壹碗陽春面,當年看的怪文,因為是發生在日本的故事。故事並不復雜。我媽和兩個兒子十幾年去了北海亭面館四次。從三個人吃壹碗面到兩碗面再到三碗面,生活在歲月中悄然改變。這種改變充滿了溫暖、鼓舞和人性。
這段文字給作者留下了三個深刻的印象:苦難是壹種體驗,哥哥演技不太好,陽春面好吃嗎?
這篇文章講的是壹碗陽春面。
第壹,名字的問題
《壹碗陽春面》是李良平在1987寫的短篇小說。雖然是小說,但也是作者從民間搜集的故事改編的。
本文首發於中國1989讀者文摘。當時被命名為“壹碗清湯蕎面”,後來被選入中國的中學課本,然後影響了至少壹代人。
但是我們看的課文名字都叫“壹碗楊春面”,和原著《壹杯のかけそば".》裏的蕎麥面不壹樣顯然是翻譯問題,把日本常見的蕎麥面改成了中國部分地區常見的陽春面。
筆者覺得這個翻譯雖然沒有造成不好的結果,但確實有點畫蛇添足。說實話,在那個年代,中國很多地方的學生不僅不知道蕎麥面,也不知道陽春面,還覺得改了沒有意義。也讓很多人誤以為陽春面是日式飲食,後來才知道真相。
而且日本的蕎麥面有壹定的特殊意義,是除夕夜必吃的東西。據說很多日本家庭邊吃蕎麥面邊看日本NHK的紅白歌,就像我們國家大部分地區吃餃子看春晚壹樣,是壹種固定的模式。
最關鍵的壹點,蕎面和陽春面根本就是兩碼事。這個譯本唯壹的好處,大概就是多年後作者還會特意為這篇文字吃陽春面。嗯,多多少少刺激了內需。
另外,還有壹個問題,很多老師在講這篇課文的時候都會提到,作者用這個故事來反映日本戰後經濟復蘇中的困難和國民努力的結果。嗯,筆者覺得這個想法可能有些誇張,就像魯迅的《兩棵樹》。
按照小說寫的時間,故事應該早在1972就發生了。那時,日本已經再次成為經濟強國。作者李良平可能只是想講壹個更勵誌更溫暖的故事來鼓勵身處逆境的大家鼓起勇氣,好像還沒有上升到國家層面。
第二,電影的故事
《壹碗陽春面》的文本在中國影響很大,所以日本的同名電影在1992拍出來之後,電影的名字在中國還是叫《壹碗陽春面》,但是搞笑的是有壹個電影的翻譯版本,裏面的演員還是在說蕎麥面。
忘記名字,講故事。
因為原著小說篇幅短,支撐不了壹部電影,所以電影劇本進行了擴充,最後拍成了近100分鐘的電影。
當然,電影版的壹碗陽春面以母子故事為核心主線,老板老板娘招待客人的細節也尊重原著。
但是為了豐富劇情,電影版做了很多補充,豐富了很多劇情。這些改編有的很好,有的改編有畫蛇添足之嫌。
比如電影中老板和老板娘的故事,增加了兒子和狗的線索。老板老板娘的兒子死於車禍,年齡和母子倆的小兒子差不多...作者覺得這句臺詞有點多余,也有點太煽情了。
更轟動的是,多年後母子二人再次回到北海亭面館時,母親還帶來了孩子父親的照片,老板和老板娘也為孩子父親帶來了壹碗面,“壹家四口,四碗陽春面”。這個橋段,呃,怎麽說呢,我覺得有點過了,所以大家有不同的看法。
如前所述,日本人有在除夕夜吃蕎麥面、看紅白歌的習慣,所以電影中加入了紅白歌的故事。
面館的服務員池間晶子在除夕辭職了。她想去東京成為壹名歌手,並希望將來能出現在紅白歌會上。
十年後,當這對母子第四次來到北海亭面館時,趙子也回來了。她部分實現了自己的夢想,成為了壹名受歡迎的女團歌手。這個故事線加的很好,可以呼應母子的勵誌故事。
原著中,母子倆的故事是老板和老板娘告訴客人後口口相傳的,而影片中,導演告訴記者從老板父親那裏得知後在報紙上發表,這讓老板娘很生氣,擔心母子倆不好意思再來。
這篇報道刊登在報紙上時,結果有點走樣。除夕之夜,許多陌生人聚集在北海亭面館看這對母子。其中,有的孩子是來接受教育的,有的好心人是來看的,有的是來獵奇的,甚至還有記者在等著偷拍...這個故事給故事增加了壹些真實性,也有點離奇,被認為是導演的私貨。
這部電影裏還有很多導演帶的私貨。影片通過北海閣面館客人的對話,反映了當年日本社會存在的壹些逸事和弊端,甚至抨擊了社會存在的壹些醜惡現象。
於是,壹碗陽春面的故事發生了壹些神奇的變化,有點像中國的茶館。老板和老板娘成了主角王利發,客人成了各種茶客,成了康,母子倆成了常和秦。雖然劇情方向相反,故事結構相似,看起來更有趣,但實事求是地說,影片也在壹定程度上沖淡了原著中的溫馨氛圍,這是壹種得與失。
三、壹碗陽春面的現實意義
“壹碗陽春面”在20世紀90年代風靡整個東亞。國內無數學校都排演過同名劇,作者曾經演過小兒子。每個人都被這個故事中的溫暖和鼓舞所感動。
據說韓國三星集團在1997年生死存亡的時候,董事長讓副會長給4萬員工念《壹碗陽春面》,號召全體員工學習母子二人面對逆境的奮鬥精神。三星集團恢復元氣的時候,董事長又給員工念了《壹碗陽春面》,這次號召大家學習面館老板和老板娘的人性化管理。
對於經歷過苦難的人來說,看到壹碗陽春面就有壹種似曾相識的感覺。對於正在經歷磨難的人,希望壹碗陽春面能帶給我們渡過逆境的勇氣和力量。
“不能失敗,好好努力,好好活著!”
“祝妳新年好!”