1(高) 6 5 6
Hop!Step!Jump!
4 .5 4 3
Draw!Drew!Drawn!
1(高) 6 5 6
Chip!Syrup!Whip!
4 4 4 /5 3/
理想中的自己
1 1 2-- 3 1 1 6-(低) 16(低音) 7(低音) 1--2 1
又酷又強又有型
6(低音) 1 1 1 1 2 1 2 1 2 /3 3/
雖然被說成很帥
5 .5 5 5 4 3 /2 3/ 1
實際上並不是這樣
6(低音) 4-- 3 1-- 7(低音)1 2 1--
我只是個普通的女孩呀
1 3 5 6 --3 2 1-- 2 1 2 3 3
壓力總也無法擺脫
5 6 6 6 7 1(高音) 7 6 5 .3 6
真想變的誠實起來
3 4 5 6 6 7--
即使被說成
6 5 6 7 7 1--(高音)
不符合自己的性格
7 1--(高音) 6 5 4 5 6 7
將我的心
1--(高音) 7
解鎖吧
6 6 7 1--(高音) 6--2(高音) 1(高音) 7 5 .3 5 6
成為自己想要成為的人吧
1(高音) 1(高音) 1(高音) 2(高音) 1(高音) 7 6 5 7 6 --
守護甜心伴隨左右
6 6 7 1(高音) 6 2(高音) 1(高音) 7 5 3 5 6
做自己想要做的事吧
6 1(高音) 1(高音) 6 2(高音) 1(高音) 7
完全OK 沒有問題
“成為自己想要成為的人”到“完全OK 沒有問題”再重復1遍
6--5--
壹定
1(高音) 6 5 6
Hop!Step!Jump!
4 5 4 3
Drew!Draw!Drawn!
1(高音) 6 5 6
Chip!Syrup!Whip!
4 4 4 5 3
守護甜心;三只彩蛋與戀愛王牌
/
ROM的傳人.asp
萬宇在線/chinesegame_nds_1.html
中文
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
又酷又強又有型
雖然被說成很帥
實際上並不是這樣
我只是普通的女孩呀
那壓力呀總也擺脫不了
真想要變的誠實啊
即使被說成不符合自己的性格
將我的心靈 釋放吧
成為自己想要成為的人吧
守護甜心伴隨左右
做自己想要做的事吧
完全沒有問題
成為自己想要成為的人吧
壹成不變未免太過無聊
做自己想要做的事吧
壹定能夠成功
壹定
Hop!Step!Jump!
Drew!Draw!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
羅馬音
hop step jump
draw drew drawn
chip syrup whip
ippai aru mon
hop step jump
drew draw drawn
chip syrup whip
nari tai atashi
ku-rude tsuyoku te kakko ii ikete ruto iware teitemo
hontowa sonna demo naishi futsu-ni onna noko damon
puresshya- nankaha nenokete zunao ni nari tain dakedona
kyara jyanai toka iwaretatte atashi no kokoro anronku!
naritai youni narebaii jyan shyugo kyara gatsui teruyo
yaritai youni yarebaii jyan zenzen okke- dashi
naritai youni narebaii jyan hitotsu dake jyatsu mannai
yaritai youni yarebaii jyan nanda tte de kiruyo
dare demo dokoka de negatte ru chigau jibunni naritaito
dakara senobi woshite mitari hekon dari mosurun dayone
kokorono nakani aru tamago minna motte ru hazudakara
marumo batsumo tsuke sasenai negati ha-toni ronkuon!
ikitai youni ikebaii jyan shinppai shinaku teii
tamaniwa sukoshi sabori yaii jyan ganbari sugi naide
ikitai youni ikebaii jyan otonani wa wakan nai
shinjiru michiwo ikebaii jyan machi gattatteii
naritai youni narebaii jyan shyugo kyara gatsui teruyo
yaritai youni yarebaii jyan zenzen okke- dashi
naritai youni narebaii jyan hitotsu dakejya tsumannai
yaritai youni yarebaii jyan nandatte dekiruyo
kitto
hop step jump
drew draw drawn
chip syrup whip
ippai aru mon
hop step jump
drew draw drawn
chip syrup whip
nari tai atashi
[編輯本段]守護甜心ED1
羅馬音
iki teru kagiri ishi korodarakedemo
ooki na koe de ganbareganbare
( ganbare !)
toma rukotonai uchirano jinsei
dakara owa ranai utawo utao u
waga michi wo tsuki susume
detarame na kyara demoii
rokudenashidemo itoshi terunda maidarin
bakayarou honto nojibun ii taikoto itsutte yare
hami dashi tekundayo chikadu itekundayo , yume ni
konoyarou honto nojibun dete koi yo kakure tenaide
Oh Yeah ima sugu
yowaki na ore ga ya na nichi moarukedo
sorede aitsu no kimochi gawakarunda
( wakaru !)
kakko tsukeru ore hii chaukeredo
dakara make zunimata ganbare runda
doshaburi mo hare moaru
chiichana koto kini sunna
dekkai ashita notameni kisu shiteagetai
bakayarou honto nojibun yaritaikotoyatteyare
tobidashi tekundayo tobi koe tekundayo yume ni
konoyarou honto nojibun daijoubu sa kowaga ranaide
Oh Yeah ima sugu
bakayaro !
nannimonai basho kara nanika ga hajima ru
daki shimetaindaro kake dashi taindaro yume he
bakayarou honto nojibun ii taikoto itsutte yare
hami dashi tekundayo chikadu itekundayo , yume ni
konoyarou honto nojibun dete koi yo kakure tenaide
Oh Yeah ima sugu !
[編輯本段]守護甜心ED3
Kiss!Kiss!Kiss!
中文
答案什麽的在哪裏
只覺得有是不行的
答案啊僅在
自己的心中的啊
挺帥氣的嘛
率真的樣子 真實的感情 全部都是
果然 是愛呢
像現在壹樣 洋溢著的感情 全部擁來
集中精力 向著太陽
試著表達出來
向著前方 擡起頭來
要哭泣
可沒這空暇哦
炙熱的吻!為這“青春”而吻!
我正在努力著 最喜歡妳了
最後的吻!為那“全力”去吻!
洋溢於胸中的思念 希望能傳達
我?正?愛?著?妳
日文
答えなんてどこかに
あるって思ってちゃだめさ
答えなんてジブンの
中だけにあるんだ
かっこいいじゃん
ありのまま 素直な気持 ぜんぶ
やっぱ 愛じゃん
いまのまま あふれた気持 ぜんぶ
精いっぱい 陽に向かって ぶつけてみようよ
前向いて 顏あげて
泣いてる
ヒマはないよ
情熱のキス!この”青春”にキス!
いまガンバってる 君が大好き
サイコーのキス!その”全力”にキス!
胸いっぱいの思い 伝えたいんだよ
ア?イ?シ?テ?ル
理由なんてどこにも見つからなくたっていいさ
気づいた時はもう走りだしてるんだ
だって いまじゃん
突き抜けて ハダシのままで ずっと
そんで 愛じゃん
つらぬいて あきらめないで ずっと
悲しい日はお腹いっぱい食べればいい
たまにヘコんだら晝まで寢てればいい
感動のキス!この”瞬間”にキス!
いまガンバってる 君にあげたい
ドンマイのキス!その”ヤンチャ”にキス!
胸いっぱいの思い 感じたいんだよ
ダ?キ?シ?メ?テ
悲しい日はお腹いっぱい食べればいい
たまにヘコんだら晝まで寢てればいい
情熱のキス!この”青春”にキス!
いまガンバってる 君が大好き
サイコーのキス!その”全力”にキス!
胸いっぱいの思い 伝えたいんだよ
ア?イ?シ?テ?ル
羅馬音
Kotae nante doko ka ni aru tte omottecha dame sa
Kotae nante jibun no naka dake ni arun da
Kakkoii jan
Ari no mama sunao na kimochi zenbu
Yappa ai jan
Ima no mama afureta kimochi zenbu
Sei ippai hi ni mukatte butsukete miyou yo
Mae muite kao agete naiteru hima wa nai yo
Jounetsu no kisu! Kono "seishun" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no kisu! Sono zenryoku ni kisu!
Mune ippai no omoi tsutaetain da yo
A.i.shi.te.ru
Riyuu nante doko ni mo mitsukaranaku tatte ii sa
Kizuita toki wa mou hashiri dashiterun da
Datte ima jan
Tsuki nukete hadashi no mama de zutto
Son de ai jan
Tsuranuite akiramenai de zutto
Kanashii hi wa onaka ippai tabereba ii
Tama ni hekondara hiru made netereba ii
Kandou no kisu! Kono "shunkan" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ni agetai
Donmai no kisu! Sono "yancha" ni kisu!
Mune ippai no omoi kanjitain da yo
Da.ki.shi.me.te
Kanashii hi wa onaka ippai tabereba ii
Tama ni hekondara hiru made netereba ii
Jounetsu no kisu! Kono "seishun" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no kisu! Sono zenryoku ni kisu!
Mune ippai no omoi tsutaetain da yo
A.i.shi.te.ru
[編輯本段]守護甜心OP2
中文
打開小冊子 裏面記滿了各式各樣的我們
笑著
面帶微笑的同時去接受
什麽啊這雖然不是我的個性
過於張揚 過於快樂
這是真的嗎~
還是說聲謝謝吧
即使成為了迷路的小孩
心靈之蛋
沒關系 在我這裏
更努力地去追求
和妳壹起來
Hop Step Jump
因為有妳在這裏
Draw Drew Drawn
和妳壹起壹直都是
Chip Syrup Whip
再→來壹次
我的心 Unlock!!
我最喜歡的 大家
想和大家在壹起
餵~ 喜歡啊!
日文
プリ帳ひらいたら いろんなあたしたち
笑ったり
スマしたりで ウケるんでし
なにこれキャラじゃないけど
ありすぎ 楽しすぎ
マジですかぁ~
ってゆーかアリガト
迷子になっても
ココロのたまご
だいじょうぶ あたしのトコ
もどっておいで
きみといっしょにホラ
ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
きみがいるから
ドロゥ ドルゥ ドロゥン
きみといつだって
ちっぷ しろっぷ はいーっぷ
も→いちど
ココロをアンロック!!
大好きだよ みんな
そばにいたいよ
ねえ~ スキよ!
羅馬音
puricyouhiraitara ironnaatasitachi
warattari
sumasitaride ukerundesuu
nanikorekyarajyanaikedo
arisugi tanosisugi
majidesukaa~
tteyu-kaarigato
maigoninattemo
kokoronotamago
daijyoubu atasinotoko
modotteoide
kimitoissyonihora
hoppu suteppu jyanpu
kimigairukara
dorou doruu doroun
kimitoitsudatte
chippu siroppu hai-ppu
mo→ichido
kokorowoanrokku!!
daisukidayo minna
sobaniitaiyo
nee~ sikiya!
[編輯本段]迷宮バタフライ
Open your shiny eyes in the silent night 在那寂靜的夜晚張開妳閃亮的雙眼
不思議な夜 舞い降りた 不可思議的夜晚 飄舞著降臨
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る 沒有腳步的音響 悄悄地來到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒貓のポーズ 那迷人的 黒貓的姿勢
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット 月光照耀著那背部 浮現出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き 微笑著招手呼喚 “快來這裏”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街 欲望的幻影 蠕動的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで仿徨い 以天使的姿態不斷仿徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる 萬分珍惜般地擁抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き場のない愛のカケラ 無處可去的愛之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく頃 あなたもどこかで 睡意朦朧之時 妳也在哪裏
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな夢を見ているの? 做著幸福的夢嗎?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ 親吻著星空 好孩子已經入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
見つめないで つかまえないで 看不見 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 誰にも見えない羽 自由 歌唱 誰都沒有見過的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奧 隱藏著的 妳的內心深處
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
鏡の中の面影は 鏡子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き蟲だったあの頃 依舊是愛哭鬼時候的樣子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない 然而已經不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた 解開那長發
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を締め付ける 甘いフレグランス 緊緊圍繞著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
誘惑してる 気づいている 誘惑著 警覺著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言葉をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那無言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
見つめないで つかまえないで 看不見 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
愛しすぎて 大切すぎて 愛太過多 太過重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の鍵 壞掉了的 我內心的鑰匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物語 不斷追尋 那屬於自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
運命に目隠しされても 即使被命運蒙住雙眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この雲を突き抜け 遙かな明日へと 羽ばたく 我也要穿越雲端 飛向遙遠的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
見つめないで つかまえないで 看不見 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お願いまとい 飛び立つ見えない羽 請求著 飛起來的沒有見過的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奧 隱藏著的 妳的內心深處
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
[編輯本段]Blue Moon
星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也無濟於事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 雙手雖然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
夢の中みたいに 笑ってよ 請向夢中那樣笑起來
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 響く旋律 聽到在黑夜盡頭響起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
熱い胸は 騒ぎ出す 胸中熱情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那輕言細語的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに屆きそうなのに 即使妳感到很快就能觸到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも優しく 微笑むだけで 卻總是只得到溫柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不會不過來追趕
〔Oi kakete wakure naine〕
壹秒壹秒 光る砂粒だね 那是壹秒又壹秒,發光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
壹粒もこぼせない 忘れない 壹粒也不灑落,壹點也不忘記...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 細く尖る月が 就要消失的月亮變得又尖又細
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
無防備な背中に 爪を立て 將她的尖鉤,深深插入毫無防備的後背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く殘る 傷跡深く 深深留下的壹道傷痕,卻是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む證 抱いていて 從此深深刻下曾經擁有的證據
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君 を 虛無飄渺的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 為什麽深愛上妳呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ場面で 途切れたままの 同樣的場面,卻半途而終的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物語 極度悲傷的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
見上げるBlue Moon 君を想うとき 擡頭看上去BLUE MOON,想念妳的時候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の時間は止まる 我的時間就會停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
嘆きのBlue Moon 果てない暗の 嘆息的BLUE MOON 快要被無邊的黑暗深處吞沒
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく
〔Fukasa ninomi koma reteku〕被深深吞沒
葉わなくても 愛しています 就算不能如願,也愛著妳
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界盡頭
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永遠に 想っています 永遠的想念妳
〔Eien ni Omotte imasu )
[編輯本段]BLACK DIAMOND
試聽地址:/12594167
壹番のねがいごと おしえて
あなたのほしいもの
ボリューム振り切れるほど強く
大きな聲で 叫んでみて
太陽が目覚めぬうちに
始めよう 世界は
光につきとう影と踴る
そう 君の手をとって
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた輝き その手のひらに
すべてすくいとる 汚れた夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
震える手で 祈りを捧げて
アナタノホシイモノ
意思をない人形のようじゃね
涙だって流せない
傷ついても 噓だらけでも
決して 屈しない
本物だけが 輝いている
見えない力に逆らって
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
すべてふりきって 歪んだ夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
集めた輝き その手のひらに
すべてすくいとる ねじれる夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
[編輯本段]ゆめのつぼみ
夢の蕾開く 夢的花蕾綻放
(yumenotsupomihiraku)
眩しい空を 青い 青藍耀眼的晴空中
(mamushiisorawo aoi)
胸壹杯厷がる 優しい香り 溫柔的清香在胸中蕩漾
(muneibaihirogaru yasashiikaoli)
聞えるわ 戀のリズム 我聽得到 戀愛的旋律
(kikoeruwa koinolizumu)
季節越え會いに來てね 跨越季節 與妳相會
(kizezikore ainikitene)
大好きだよ 囁いたら 傾訴著 喜歡妳
(daisikidayo sasayaitara)
世界中に 聞こえちやるかな 世界中都能聽到
(zegaiichiuni kikoechiyarukana)
恥ずかしくて 俯いてた 因為懷念 低下了身子
(hazugashikude hutsuzuiteta)
私の目を取り 走り出す 吸引我的目光 走出那壹步
(wadashinonewodoli hashilidesu)
[編輯本段]守護甜心OP3
中文
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什麽顏色?
YEAH YEAH YEAH
就算說了什麽壞話
還是知道妳最喜歡我
就算再怎麽吵吵小架
還是要在妳的身邊
妳要是相信我的話
不論什麽都做得到
對 所以我的心
就可以 解鎖
想要成為的人 想要傳達的情意
想要去珍惜的事 真真切切的心
自己的心意 沒被察覺的事
不可思議的事 令人幸福的事
全部 都在這只蛋的裏面喲
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什麽顏色?
YEAH YEAH YEAH
[編輯本段]守護甜心ED5
ロッタラ ロッタラ
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
今日の仆たちが大人んなってしまえば
きっと見えてくるものさえ見えなくなってしまう
今日まで仆たちが夢中になって探したものは
ほんとはいったい何だったんだろう
誰かが言った 「幸せになるため生まれ、
そして誰かを幸せにするため生きていくんだ」
どれくらい 胸いっぱいの愛を
どれくらい 胸いっぱいの愛を
抱えたら 仆ら 伝えられるんだろう
これくらい 胸いっぱいの愛で
これくらい 胸いっぱいの愛で
君を抱きしめたそのときに
2人感じたシアワセ
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love