當前位置:菜譜大全網 - 美食做法 - 壹部慘不忍睹的紀錄片

壹部慘不忍睹的紀錄片

愛奇藝新推出了壹個紀錄片《三晉風味》,目前已經上線六集,分別介紹晉中、晉南、晉北的風味美食。對於我這樣的廚藝愛好者來說,這樣的片子那是必須要追的,看著能飽眼福,簡單的還能照貓畫虎地學壹學,或許還能激發靈感,再研發出惑惑秘制私房菜也很有可能……於是拉著老公,興致勃勃地坐在了電視機前。

真是好片子!瞧這精彩的片頭,拉面師傅雙臂伸展,兩手間蕩悠悠地拉著百十根細長的面條;蕎面灌腸在油鍋裏煎得酥脆,焦黃的色澤挑逗著妳,似乎聞到了它的香;紅紅的平遙牛肉,乳白的頭腦湯,金黃的壹窩酥……大晚上的,就算是已經吃過了晚飯,看著這壹幀幀精美的畫面,也不由得垂涎欲滴。可是,能放棄嗎?那怎麽行!就算是口水三千丈,也得繼續看!

咦?怎麽回事?才剛進入正題就出現了錯別字!“勝極壹時”不應該是“盛極壹時”嗎?我是語文教師,對錯別字有壹種職業的敏感和厭惡。我的壹位同事更是深惡痛絕地說:“看到文章裏的錯別字,就像吃飯吃出了蒼蠅壹樣。”我雖然不至於到了如此“潔癖”的程度,但也很難容忍。如今在這樣的美食片裏,看到這麽顯眼的錯字,竟然也有了看到蒼蠅的感覺。忍忍吧,畢竟還是以看美食為主。

可我很快就發現想忍下去是壹件不容易的事情。這字幕錯誤到離譜的程度,可惜了這壹個個美食的優美鏡頭。上面的這種小吃叫“蓧面”,不是“油面”,雖然同音,但絕對不可以通用。如果硬要說這是生僻字,那我就忍了吧。

我們繼續看看,太原的名小吃頭腦是怎麽產生的——其實晉中人都知道,因為傅山先生孝敬母親,要給年邁體弱的母親補養身體,所以自己創制了這種本來名叫八珍湯的補品。妳若是不知道傅山是誰,那麽我們來看看小度的簡介:

據說他還是武俠高手,梁羽生的小說《七劍下天山》裏,開篇就是傅青主帶著女弟子李沅芷出場的情節。

可是,就是這樣壹位山西名人,在這部美食紀錄片裏,連正確的名字都沒有了。

前後兩句話,名字就從“富山”變成了“福善”,可是不管是哪壹個,都是錯誤的,人家的名字叫——傅山!我是不是應該感謝這個字幕,幸虧它還沒有打成“富士山”!

這個頭腦湯還有壹個配料,是什麽?銀子?太嚇人了吧!別怕別怕,其實是“引子”。

妳知道有壹種面食叫“紅面擦尖”嗎?紅面,就是高粱面;擦尖,就是把高粱面和成面團,在專用的擦子上擦到鍋中的沸水裏。因為煮熟後形狀尖尖的,所以名叫擦尖。

就是這樣壹個食物的名字,也是花樣百出,擦尖變成了“擦煎”。

不過這還不算離譜的,更離譜的是到後面介紹“剔尖”的時候,壹會兒叫“替肩”,壹會兒又叫“替煎”,總之它就是不叫“剔尖”。

天哪,是可忍孰不可忍?“晉中壹帶”竟然成了“鏡中壹代”,這也實在是風馬牛不相及啊!山西的簡稱變成“鏡”了?

每集30分鐘,這才只是第壹集裏前15分鐘的錯誤,後面的錯誤還比比皆是。老公氣得都要跳起來了,我說:“要不咱們忍著不要看那個字幕了。”話是這麽說,怎麽可能不看呢,壹不小心就看見了,此時真恨不得自己是大字不識壹個的文盲才好。

如果沒有這個糟糕的字幕,這絕對是壹部好片子,美食的背後是文化,文化的背後是歷史,通過三晉風味,讓人們了解這塊古老的大地上曾經的那些故事,那些人,多好的創意!

可惜,全被這個錯誤百出、荒謬絕倫的字幕毀了!