當前位置:菜譜大全網 - 美食做法 - 嶽陽樓原詩

嶽陽樓原詩

嶽陽樓原文如下:

嶽陽樓

[宋]範仲淹

李青第四年春,騰留在巴陵郡。第二年,政府和諧,事事順遂。就是重修嶽陽樓,加其舊制,並在上面鐫刻唐憲的詩詞。屬於作文要記。

觀復巴陵勝,於洞庭湖。取壹遠山,吞長江,作壹浩湯,無邊無際;早上是晴天,晚上是陰天。這是嶽陽樓大觀,是前人準備的。但是北方的武俠,南極的瀟湘,外遷的詩人都會在這裏,他們會很好的看待事物。

夫若雨,月不開,陰風嗥叫,濁浪空;日月星辰隱,群山隱;商旅不好,毀了;暮色蒼茫,虎嘯猿啼。妳去登寺樓,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。

若為春明,風平浪靜,天高雲淡;沙鷗·季翔,在錦鱗中遊泳;海岸是藍色和綠色的。或長煙盡,明月千裏,浮光躍金,靜影沈壁,漁歌相答。多開心啊!到了登思樓,妳會感到輕松愉快,忘了屈辱,把酒留在風中,會讓妳心情愉悅。

創作背景

慶歷新政失敗後,範仲淹被流放到鄧州,此時身體欠佳。故人滕從湖南寫信給他,請他記下重修後的嶽陽樓,並附上《洞庭深秋圖》。範仲淹同意了,但是範仲淹實際上從來沒有去過嶽陽樓。

李青六年六月(即1046年六月),在鄧州化州書院寫下了著名的《嶽陽樓記》,是看圖寫的。說明作者雖身在江湖,憂國憂民,雖受迫害,但仍不放棄不屈不撓的意誌。同時也是對自己被降職戰友的壹種鼓勵和安慰。範仲淹是北宋詩歌革新運動的先驅。

嘿,老公!是嘗古仁者之心,還是做兩者不同的事?不以物喜,不以己悲;如果妳住在寺廟的高處,妳會擔心妳的人民;如果妳遠離江湖,妳會擔心妳的丈夫。是憂進憂退。但是妳什麽時候會幸福呢?必須說“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”嘿!維斯,我們和誰壹起回家?

六年九月十五日。

來源

《嶽陽樓記》是北宋文學家範仲淹於北宋第六年(1046)九月十五日,應好友巴陵郡太守滕之請而作。其中“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”和“不以物喜,不以己悲”的詩句是眾所周知的,被引用的句子。

對關鍵句子的評論

記者:壹種風格。能寫風景,記敘文,多為討論。但目的是表達作者的感情和政治抱負(說明作者的壹些想法)。

李青四年:公元1044。李青,趙真在宋仁宗的年號。本文最後壹句中的“六年”是指李青六年(1046),表示作文時間。

騰(zhé)守巴陵郡:騰被貶為越州太守。騰紫晶的名字叫宗良,是他的字,也是範仲淹的朋友。服從,把被革職的官員或罪犯發配到偏僻的地方。在這裏被降格為動詞。陳是古代被貶或調職的官員。留著,做縣長。在漢朝,“守壹郡”就是做壹郡太守;宋代把廢郡稱為州,所以要說“知州”。巴陵縣,即越州,位於湖南嶽陽,古稱用之。“守巴陵郡”就是“守越州”。

明年:有三種說法,壹種是指五年慶,為四年慶;二是指歷的六年慶典,這個“穿越”是壹個過程和經歷;三指歷七慶,為歷六慶。

政事順利,人民幸福。政治,政治。平穩平穩。和諧,和諧。這是對騰紫晶的恭維。

各種廢棄企業紛紛成立。壹百,不完全是,描述了許多。這裏的廢,指的是廢棄的事業。用“全部”,全部,全部。興,復興。

奈:所以。

系統:規模。

唐朝和當代名人。賢,形容詞用作名詞。

通俗易懂的白話翻譯

李青四年春,滕被貶為越州太守。第二年,政務順暢,百姓幸福,各種廢商紛紛成立。於是重修了嶽陽樓,擴大了原有規模,在上面刻上了唐代名人和現代人的詩詞。我被要求寫壹篇關於它的文章。

我覺得巴陵縣的美景都在洞庭湖上。洞庭湖包容遠山,呼吸長江的流水。浩瀚無垠。清晨,湖面陽光明媚,傍晚,天昏地暗,景色變幻無窮。這是嶽陽樓的壯麗景象。前人對這些場景的描述已經很詳細了。即便如此,也導致了北面的巫峽,南面的小水和湘江。大多數被貶謫和遠調的人,還有寫詩和作詩的詩人,聚在這裏,看著這裏的自然風光,大概會引發不壹樣的感受。

像綿綿細雨,壹個月都不放晴的時候,寒風呼嘯,濁浪沖向天空;日月星辰掩光,群山也消;商人和乘客過不去,桅桿倒了,船槳斷了;晚上,壹片漆黑,只聽見老虎的吼聲和猿猴淒慘的叫聲。這個時候登上這座樓,妳會覺得自己被貶了離開京城,想念家鄉,擔心別人說自己壞話,害怕別人的譏諷。壹擡頭,滿是壓抑和冰冷,妳會深有感觸,也很難過。

春風暖陽當空,湖面風平浪靜,天空與湖光相連,碧綠無邊;沙洲上的白鷗,時而飛時而停,美麗的魚兒或浮或沈;岸上的草,洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色翠綠。有時湖上煙雲全散,明月落千裏。有時微波蕩漾在湖面上,漂浮的月光閃耀著金色。有時湖面風平浪靜,靜謐的月亮影像沈入水中的翡翠。漁歌響起,相互呼應,其樂無窮!這時候登上這棟樓,妳會覺得豁達,開朗,光榮,屈辱,壹起忘掉。妳最終會在微風中喝下妳的酒杯,妳會感到真正的快樂。

唉!我曾經探究過古代道德高尚的人的思想感情。可能和上面兩種心情不壹樣。原因是什麽?是因為在古代,品德高尚的人不會因為外物的好壞和自己的得失而不喜不悲。在朝廷做官,憂民;不在朝廷做官,卻身處偏僻的江湖之中,為君擔憂。這樣壹來,他們也擔心入朝為官,隱退江湖。那麽,他們什麽時候才會幸福呢?那麽我們壹定要說“在世界悲傷之前先悲傷,在世界快樂之後再快樂”?唉!如果沒有這個人,我跟誰走?

寫於2006年9月15日。

做出贊賞的評論

就藝術而言,《嶽陽樓記》也是壹篇佳作。

第壹,嶽陽樓大觀已被前人窮盡,重復那些老話毫無意義。範仲淹只是換了壹個角度,找了壹個新的話題,講了他的故事。文章的題目是《嶽陽樓的故事》,卻巧妙地避開寫樓,而是寫洞庭湖,寫那些登上樓的搬遷詩人看到洞庭湖別樣的風景時的別樣感受,以此來襯托最後壹段所謂的“古人之心。”範仲淹的智謀令人欽佩。

二、筆記、寫景、抒情、議論融於壹篇,筆記簡練,寫景鋪張,抒情真實,議論精辟。論述部分字數不多,但卻具有統領全文的作用,所以有人說這是壹篇獨具特色的議論文。嶽陽樓裏的討論技巧確實值得學習。

第三,這篇文章的語言很有特色。雖是散文,但穿插了許多四字對句,如“日月星辰隱,山色隱。”“沙鷗季翔,錦裏遊泳。”“長煙已盡,明月千裏;浮躍,靜影重。”這些並列句給文章增添了色彩。作者對用詞的磨練也很深,比如兩句話中的“銜”字和“燕”字,恰恰展現了洞庭湖的浩渺氣勢。“不以物喜,不以己悲”,言簡意賅的八個字,如座右銘般有啟發性。“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,短短兩句話就融進了豐富的含義,字字鏗鏘有力。

全文敘事、景物描寫、抒情與議論融為壹體,動靜結合、明暗對比、用詞簡潔、音節和諧,用對聯比景成為雜記的創新。

作者簡介

範仲淹(10,989,1 -1052,6月19)是希臘人。祖籍宜州,後遷居蘇州吳縣。北宋傑出的政治家、文學家。

範仲淹在地方治理和邊防方面卓有建樹,文學成就突出。他提倡“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的思想和仁人誌士的道德操守,對後世影響深遠。有壹批從古代流傳下來的範文正官方文件。