妳對豆腐的不同名稱了解多少?
妳對豆腐的其他名稱了解多少?黃加忠收集和研究豆腐的不同名稱不僅可以探索豐富的豆腐文化的內涵並了解這些不同名稱的起源,而且如果他能找出豆腐的原始名稱,也有助於探索豆腐的起源。以下是《中國豆腐文化大辭典》中關於豆腐不同名稱的壹些詞條,其初稿已由作者完成。今日特稿征求意見,真誠希望廣大網友指正和補充。道瓜豆腐的閩南話單詞,讀作“塔胡”。1991中國烹飪第1期弘光的文章《中國豆腐文化的起源和發展歷史》中說:“自古以來,福建閩南人就把豆腐稱為‘刀工’。”大素菜“這是浙江嘉興蠶農對豆腐的壹種禁忌稱呼。因為豆腐的“腐”字是禁忌,所以被稱為“大素菜”。宰羊是豆腐的名聲,因為它是具象的和隱喻的。五代的《清路易卷》上說:“年少老實,勤勤懇懇,肉味不出。日本市場上有幾種豆腐。城裏人管豆腐叫“小宰羊”。高《羅源問答》:“隅粟,團子也。”牛奶,李偉,小宰羊,豆腐。王良的“王良”是豆腐。這是舊時皮影戲行業的藝術家們的行話(見中國Xi皮影戲博物館的評論)。水歡這是流傳於浙江省龍泉、慶元、景寧三縣菇民(種植食用菌的農民)之間的豆腐暗語。據說這是四川成都豆腐的江湖語。晚清傅崇義編著的《成都概覽》(成都大眾報出版)中記載的江湖語中,豆腐有“水板、水判官、水林”等幾個名稱。水上森林這是四川成都和福建永安豆腐行業的行話。舊時,水阪的酒樓、餐館有“叫堂食”的習俗,“水阪”二字在服務員的宣傳中是豆腐的別稱。川菜,趙的“在叫菜詞”包含這個詞,並註意到它是“豆腐”。這是豆腐形狀的比喻。清朝末年,傅崇義還把它列為成都的壹種江湖語言總覽。甜豆腐的別稱。”清代王的《虎牙》:“今四川等地有豆腐店,名幹芝店。“戴夫是湖南永興縣豆腐的方言語音單詞。清光緒版《永興縣誌?方言:“豆腐是別人代付的。”百子田是上海豆腐的行業暗語(南方客家話也這麽說)。李柯的《白話湖都三:上海閑話》說:“上海是壹個非常繁榮的商業城市,流行的商業行話和切口也相當有趣。例如,在過去,珠寶行業將簪子稱為“觸雲”,將發夾稱為“壓發”,將耳環稱為“打結”,將別針稱為“離開”。豆腐行業稱豆腐為“白田”,豆腐幹為“香面”。(見“亦舒公社”網)白虎豆腐的別稱。清代李光廷《湘軍易?戶部事:“豆腐是白虎,白菜是龍。”清代趙翼《甌北記》卷四十壹:“儒食自有奢,白虎藍虎壹口吞(習慣以爛菜為藍龍白虎)。”白豆腐有很多名字,在日本也有不同的叫法。日本東麓奈奈編纂的字典《下學記》說,豆腐在日本被稱為“白玉”;在女性身上,還有另外壹個名字,叫做“白事”。白色商品這是安徽六安地區豆腐、豆腐幹等豆制品的統壹。白麻肉“白麻肉”就是豆腐。這是上海寶山縣(現已設區)豆腐的方言名稱。見白碧的文章“白色的東西”。灰毛這是四川話中豆腐的名字。“灰”在這裏有“白”的意思,和俗語中“灰”字有“白”的意思是壹樣的。有些地方稱小麥粉為“灰粉”,意思是“灰”就是“白”。“灰毛”的意思是白毛豆腐。在灰妹的老酒館和餐館裏,有“叫堂點餐”的習俗。在服務員的宣傳中,“灰妹”壹詞是豆腐的別稱。壹本名為《趙昌松》的川菜雜誌收集了這個詞作為行業暗語,並將其標記為豆腐。這個詞中的“姐”字是豆腐四川話中“毛”字的變音(這裏聲母相同但韻母不同),也表示昵稱。灰咒“灰咒”(或“灰麥”)是湖南省石門縣豆腐的方言名稱。它類似於四川豆腐方言中的“灰發”和“灰妹”。“罵”和“麥”是“毛”或“梅”的變化。灰麻“灰麻”是湖北松滋地區豆腐的方言名稱。新的書法博客網站,山海,漫花惠水流域方言:“(湖北松滋方言)如‘豆腐’叫‘灰麻’,‘美麗’叫‘河湖’,‘窗戶’叫‘亮門’,‘雨傘’叫‘開花的孩子’,‘斧頭’叫‘開山’。”此外,在四川富順,它也指“豆腐”(即“豆腐腦”)。這是四川邛崍豆腐的方言名稱。“灰菇”的“菇”字在某些地方與豆腐的其他名稱不同,如“灰毛”的“毛”字、“灰妹”的“妹”字、“灰子”的“罵”字、“灰麻”的“麥”字。豆腐幹“豆腐幹”的意思是豆腐幹。另外,廣東潮汕地區的方言,豆腐也叫“豆腐幹”。豆生這是江西方言和福建泰寧方言中豆腐的方言名稱。此外,“豆養生”還指雲南壹些地方用毛豆制作的“懶人豆腐”。福建泉州方言中的“豆芽”壹詞指豆芽。豆乳豆腐的別稱。明代方以智《通雅》曰:“豆漿與脂酥皆豆腐。“此外,江西南昌和福建廈門地區的方言也稱豆腐乳為“豆乳”。豆法是“豆腐”,這是溫縣的方言。”《中華會計網校博客》和《溫縣方言》說:“豆腐不談豆腐,它不談豆法。“豆腐在廣東方言中被稱為豆腐或豆腐幹。“韞”,這裏讀“韞”。腐乳“腐乳”是豆腐的異體字(該詞的不同寫法)。”明代李實的《虞書》:“以菜、肉、豆皮、米粉為湯,多加姜末,嘗辣湯(羊十畫,中間撇去)。現代著名畫家潘天壽在《武夷山遊記》中寫道:“清鍋閑紅魚,時蔬豆脯。”“此外,豆瓣也指壹種在大豆中添加菌種的褐色球形粘性食品(有些地方稱為“臭豆”),民間還有壹種制作“荊芥豆瓣”的方法。豆腐的別稱。元代於吉(四川仁壽)在《豆腐三德贊》中說:“豆腐源於當地方言。”“來器”的意思是“李奇”(陸遊的詩《鄰曲》中有“擦碗疊展,洗濯烹”。並自述:“蜀人稱豆腐為‘李奇’。)是壹個異形詞。清代夏增傳《綏遠食單補證》說:“‘李奇’與‘來氣’之間的過渡。清代邵的《爾雅正義》說:“古讀之聲,如李同印。”古地名“周萊”意為“周立秋”。漢代池厚“李倉”之名,在古籍中有時被稱為“賴倉”。“裏”在古代屬於“誌”,“來”在古代屬於“誌”。壹般來說,它們在聲音上是相似的。也有可能它們在古代方言中並非不可能同音。“組合”的組合是苗族豆腐的名稱。它也是湖南苗族傳說中的中國豆腐始祖的名字。和吳的《鳳凰溯古》說:“沱江,苗語稱烏沱,因沱人居住而得名。鳳凰縣沱(沱)江鎮也是沱族最早居住的地方之壹。為什麽?這與苗族先民最早發明豆腐有關。中國哪個民族首先發明了豆腐?據苗族傳說,他們的祖先大沱氏族首先發明了豆腐,第壹個制作豆腐的人叫沱河。為了紀念這個為人類做出巨大貢獻的人,他們把豆腐的苗語叫做沱河。現在湖南保靖縣大托(陀)鄉(苗語稱其為吉崖)和鳳凰縣沱江鎮(苗語稱其為吉寨)是古代大托氏族居住的地方;四川嘉陵江,古稱沱江,是北方大榭族曾經居住的地方。大族與李族、齊族的結合使李族、齊族學會了制作豆腐。李氏和齊氏交換東西做生意,豆腐遍布中原。但當時它不叫豆腐,而是叫李奇,這表明它是李奇人為了紀念他們對推廣豆腐的貢獻而出售的。漢朝時,劉安奉淮南為王,人稱淮南王,他最喜歡李奇,並把李奇帶進了宮廷宴會(後人誤以為是劉安發明了豆腐)。明代,李時珍走遍苗族地區,在其《本草綱目》中,將苗語寫成了中國豆腐(“豆腐”壹詞在宋代學者的大量著作中已經出現),表明苗族人將豆類變成了肉,將豆類的營養帶到了頂峰,為人類的生存做出了巨大貢獻。正如李雪琴和許季峻在《長江文化史》中指出的那樣,豆腐的發明是長江文化對世界文明的壹大貢獻。”(見湖南省《團結報》2000年2月20日)。清代張玉書等《佩雲紋賦》引用了宋代蘇東坡的《豆腐詩》:“筷子上的肥肉滑滑的,鏗鏘中的軟玉香。”豆腐,國菜,常被稱為“國菜”。這是對豆腐的高度贊揚。奶油豆腐的別稱。清代農書《賜時通考》卷二十九:“淮南王用豆為乳脂。今天的豆瓣醬、豆粉、豆腐都比其他地方的好,都是從淮南傳承下來的。”鬼吃豆腐的別稱。清代王績《物原會》曰:“豆腐漿化後,其渣棄之,積之甚多。腐是豆的靈魂,所以被稱為鬼食。孔子不吃。”素豆腐的美譽。元代隱士謝《龜巢集》中的“蘇勇”詩。他這樣寫道:“.....腐敗可以贍養老人,為世界做出很大貢獻。淮南的藝術沒有傳承下去,但在飲食記錄中卻缺席了。以前,勇公歌頌三德,我也寫了壹首關於三大嘆的詩。易名為今名,易雅為都。”鹹奶酪豆腐的別稱。王朗在《胡嚼文人》中的文章《最好的豆腐》中說:“豆腐在宋代有許多綽號,如奶油、犁氣、李奇、鹽奶酪等。”宋代,虞照的《賓退錄》卷二:“荊州圖經記載,他居喪,不吃酒、肉、鹽和奶酪,但以魚為蔬菜。今天湖北盛產,所以被稱為‘魚菜’,不是特別安靜。租金豆腐在雲南麗江納西族的方言中被稱為“租金”。雲南麗江旅遊信息網上有壹篇名為《納西族飯譜》的文章,文中寫道:“用大豆加工的豆腐在當地方言中稱為‘出租’,意思是增殖,是納西族祭祀的必備品。“肥脆豆腐的別稱。明代方以智《通雅》:“豆漿,肥酥,即豆腐。“腐乳的另壹個名字。明代王誌堅的《異誌》:“豆腐也叫發酵乳。”明代陳茂仁著《俗物異名》:“牛奶,豆腐。“發酵乳”這個名字是元代的孫大牙改的,因為他認為“豆腐”這個詞有傷風化。他在《董家子藏雒記》第壹卷中說:“豆腐原是淮南王安所制,但名不雅,其余皆改今名。明代李逸《解庵老人筆記》也說:“先得孫豆腐之名,改稱代儒。”“孫大牙,江陰人(見文章《孫大牙的牛奶頌》)。啜這是豆腐的原名或豆腐的前身(或豆腐煉制前)。宋末,陳達叟的《本心齋菜方》說:“啜之糯米:糯米者,豆也。”今天,豆腐條是輕煮的,蘸了五種口味。清代朱(朱彜尊之子)的《小》:八公九師所撰《懷石經》。可惜他的書死了,法律也看不見了。偶爾抿東西也便宜。.....“犁蘄豆腐的別稱。宋代陸遊《劍南詩稿》卷七十二:“新山口(臥石壩)?像珠子壹樣滑的旋轉犁比脆的更軟。”“李奇”也可以寫成“李奇”或“萊奇”(見“李奇”和“萊奇”)。《淮南子》“淮南子”原指漢代淮南王劉安或劉安編輯的壹本書,但也有人用它作為豆腐的別稱。周蕙《金陵花絮》卷三說:“豆腐,楊稱‘淮南子’,發源於淮南。“周蕙,明朝上元(今南京)人,名季復。著有筆記《金陵舊事》《花絮》。蔬菜肉是豆腐的隱喻。著名女作家林的《豆腐頌》中說:“江蘇有句諺語:‘吃肉不如吃豆腐,既省錢又營養。豆腐的蛋白質含量是牛肉和豬肉的壹半,但價格便宜得多。豆腐的脂肪是植物性的,與肉類中含有的動物脂肪不同。吃它不會導致動脈硬化或心臟病等疾病。難怪很多人說豆腐是‘菜肉’。”據說近年來,為了贊美中國豆腐,美國人還稱其為“peant meat”。在古代,“酥”字有壹個“豆腐”的意思,古今工具書中均未收錄。蘇軾《蜜酒歌》、《二遊子與王朗相安別解》、《煮豆為膏酥》中的“酥”字,出自筆記本身,曰:“豆腐亦稱。”這首詩是關於豆腐的制作過程,其意譯是:“首先將大豆磨成爛漿(牛奶),然後將爛漿過濾成漿(脂肪),然後將其煮沸並添加凝固劑以幫助制作豆腐(酥脆)。”明代方以智在《物性誌》中的觀點與蘇軾詩中的觀點如出壹轍:“豆以為爛,自淮南王來。以豆為乳,以脂為酥。”涼拌豆腐的別稱。安徽教育出版社出版了於今等人主編的《錦繡安徽·淮南卷·沈繡淮南》壹書,書中說:“韓樂府《淮南王》詩中有‘後花園掘井以銀為床,金樽盛寒漿’的描寫,即豆腐。”李奇豆腐的別稱。宋代詩人陸遊的《劍南詩稿》?鄰近的歌曲:“擦拭盤子並堆放展覽,清洗和烹飪李奇。”自註:“蜀人名豆腐是李奇。”李奇豆腐的別稱。“李奇”通常被寫作“李奇”,這是“李奇”的壹個異形詞。清代茅以沅的《豆腐詩》中曾用此詞:“美味推序,李奇尤愛怡亞曲。誰知解組的陶梁元已經彎了三次腰了。”