⑵這個家夥好厲害!不用任何的機器,竟然能任意模仿出各種聲音!
⑶我可是鼓起全副的警覺,為了對妳這樣只身闖進犯罪現場的藝術家表達敬意,做好心理準備,打算跟妳壹決高下的。
⑷那個家夥還是那麽裝模作樣。
⑸怪盜基德,真是個老實的家夥,在聽到妳自己的名字時,剎那間透漏了那麽壹點氣息,妳那種凜冽而又冰冷的氣息。
⑹這次妳救了我的同伴,我就放妳壹馬好了,什麽時候壹定把妳的真面目揭穿,把妳那礙眼的單眼鏡片剝下來,讓大家看看妳的真面目。
⑺如果不能飛的話,怪盜基德也只是個普通的小偷。
⑻怪盜基德這可惡家夥,真是個愛作秀的混蛋!
(9)如果和他扯上關系的話,事情就變的棘手了呢!
(10)那個裝腔作勢的家夥吧。
毛利小五郎:
⑴依我看吶,八成是用數字來偷偷的罵人,意思就是說呢,他是壹個糊裏胡塗的爛小偷。
⑵真壯觀,這次好像東京的警力都動員到這兒來了,真不愧是世界級的超級大盜!
中森青子:
⑴那種人呀,不是把偷來的東西丟掉,就是稍後偷偷送回去,只不過是個偽君子,或是個綁匪而已。
⑵那個小偷青子我才不放在眼裏,隨便找個男的都比他強。
中森銀三:
⑴怪盜基德是不會殺人的。
毛利蘭:(是個老頭子嘛)根據園子的描述呢,他是壹個以世界各地的美術品或是珠寶為目標下手的頭號大強盜,聯邦調查局跟中情局的人早就被他氣壞了,還有聯合國國際刑警也壹樣,才偷偷給他取了壹個秘密編號1412,後來消息走漏到外面,大家才知道那就是屬於他的秘密編號。
鈴木園子:
那就是現在年輕女孩都很喜歡的那個已居不惑之年的大盜,1412號可是讓世界各地都頭疼不已的頭號大盜.
壹是個很帥的中年人。就像哈裏遜福特…或是約翰列儂…搞不好上像布萊德彼特呢!
灰原哀:
[1)真是個好心的盜賊先生啊。
[2)對方可是月光下的魔術師,怪盜基德。他竟然敢在晚上穿那麽引人註目的白色服裝,就證明他應該是胸有成竹的吧!
阿笠博士:這個怪盜1412號還的確是壹個行蹤成謎的人物呢,他最先出沒的時間是在十八年前的巴黎市,但是在那之後的第十年,他卻突然消失了蹤影,有人傳說他已經死了,但是在八年後的今天,他卻又再度復活了,而且據說現在主要都是以日本為主要的活動範圍,外界對他的形容詞多得不勝枚舉,好比說“平成的魯邦”、“月光下的魔術師”……不過在這些膩名之中,卻有壹個最為大部分人所只的通稱,據說有個非常年輕的小說家,對於這個將各國警察像小孩壹樣玩弄於股掌之間的怪盜1412號具有非常深刻的興趣,覺得1412號這個號碼太麻煩了,就把它簡化成KID,沒錯,所以怪盜1412號,大家都叫他——“怪盜基德”。
小泉紅子:是嗎?我就喜歡他那壹點喔!像個喜歡惡作劇的少年似的,不是很可愛嗎?
服部平次:神出鬼沒自由變化的怪盜紳士,再森嚴的戒備,再堅固的金庫,他都能奇跡似的快速破解;甚至連聲音、外型都能模仿,可以說是壹位變裝高手。
白馬探:唯壹能擾亂我的思考的人……
千間降代:想要得到的獵物從未失手過,華麗的手法就像在變魔術……
茂木遙史:讓人瘋狂的想將他送進監獄的狂妄壞蛋……
大上祝善:讓我們所有偵探等待頻頻吞口水的美食。
槍田郁美:以星宿般多樣的面貌和聲音,將警方玩弄於指尖的天才型犯罪者。
鈴木次郎吉:在這個世界上唯壹無法掌握的家夥,那家夥是無論在多麽森嚴的警備下、多麽牢固的保險庫裏都可以向魔法壹樣突破重圍,悠然的在夜空中展翅慢慢消失的白色罪人。