當前位置:菜譜大全網 - 美食做法 - 為什麽歪果仁總是get不到真正的中國味?

為什麽歪果仁總是get不到真正的中國味?

看過《生活大爆炸》的美劇迷們,壹定記得Sheldon最愛吃的美食——左宗棠雞,他曾說過“左宗棠雞是國外最受歡迎的中國菜”。在中國觀眾看來,智商高達187的物理天才謝耳朵,竟然不懂中國味!這恐怕是人設要崩塌了。

或許,那些不願讓愛豆背鍋的粉絲認為,這並沒有什麽大驚小怪的,畢竟在美國,左宗棠雞可是壹道風靡大街小巷的招牌中國菜!

無獨有偶,在美國廚房美食紀錄片《飲食文化》裏,提到“XO醬是中餐的靈魂。”還有被美食界捧為“聖經”的《米其林指南》,曾說“世界上最好吃的川菜在新加坡,主廚是個日本人。”面對這些“啼笑皆非”的誤解,我們不禁要問,為什麽歪果仁總是get不到真正的中國味?

歷史原因:中餐“走出去”的本土化改良

從19世紀50年代開始,大批華工湧入美國,中國菜和中餐館便發軔於此時。憑借著中國人樂於迎合的態度和善於創新的思考,中餐館的菜品開始慢慢向融合的方向發展,由此孕育而生了蟹肉餛飩、酸甜咕嚕肉、西杏鴨等壹批中西結合的產物,深受美國當地食客喜愛,並逐步融入美國社會的主流飲食文化。

到了70年代,隨著木耳、金針菇等中國獨有的烹飪食材進入美國,以前由於缺乏食材而無法烹制的菜式,也可以順利制作了。也就在此時,“左宗棠雞”通過改良和創新而發揚光大,成為美國中國餐館的熱門名菜!

從早期的華工到後來的移民,大多數華人在踏入美國的第壹步都是為了生存,餐飲行業的“低門檻、低成本、大市場、高回報”自然成為很多人的選擇。而在發展過程中,中國菜的創新融合壹方面推動著中餐走向世界,另壹方面也因為這種本土化的改良,造成了“老外”對中國味的差異認知。

文化原因:中國美食文化輸出匱乏

隨著近年來國際化和互聯網的飛速發展,壹提到全球美食,人們會想到日料的精致、法餐的浪漫、德國菜的豪放,甚至美國快餐的便捷。但提到中餐,往往卻難有壹個清晰而準確的形象定位。

其實,中餐不可不謂博大精深、源遠流長。孔子的“食不厭精,膾不厭細”,莊子的“治大國若烹小鮮”,李白烹制的“太白鴨”,杜甫獨創的“五柳草魚”,蘇東坡發明的“東坡肉”,再到滿漢全席、八大菜系,中國歷史文化的演變更叠,始終離不開美食的傳承和發展。

但在全球視角下,我們對於中國美食文化的輸出顯得尤為匱乏和單薄。近年的兩部《舌尖上的中國》,讓中國人對美食文化的自信上升了壹大截,至今還有豆瓣9.3分和8.4分的高分評價。然而,在很多國外觀眾看來,雖然表示“Incredible”,但也僅僅停留在是壹部優秀的紀錄片而已。除此之外,在信息時代如此繁榮的今天,鮮有可以代表中國美食文化形象的作品向世界輸出,這在壹定程度上限制了國外對於真正中國味的了解。

現實原因:缺乏壹份權威性美食榜單

人們對於法餐的認知和認同,無疑和《米其林指南》有著極大關系。作為米其林的發源地,法國擁有大量的米其林星級餐廳。而法國菜作為米其林餐廳的起點,時至今日已被看作是“西餐中最有地位的食物”,歷久彌新,深為世界各地美食愛好者所熟知。

而在中國,恰恰因為缺乏這樣壹份具有權威性的美食榜單,為中國味樹立標準價值體系。雖然近年來各種民間美食榜單層出不窮,但由於缺乏官方背書,以及過於濃厚的商業合作氣息,公信力都難以服眾。另壹方面,連續發布兩年的《米其林指南-上海》同樣褒貶不壹,屢屢被吐槽上榜餐廳“不接地氣”,偏向西方美食審美標準,不符合中國人的口味,難以適應中國本土化。

雖然對歷史和文化原因的改變深刻而漫長,但值得高興的是,現在終於有人願意正視現實、擁抱未來,肩負起傳承和弘揚中國味的使命,打造壹份屬於中國味蕾的權威美食榜單!

就在近日,美團點評發布大眾點評黑珍珠餐廳指南,旨在打造“中國人自己的美食榜”。***有330家餐廳入選大眾點評黑珍珠餐廳指南,其中包括28家三鉆餐廳、85家二鉆餐廳、217家壹鉆餐廳,覆蓋國內22城及海外5座城市。美團點評聯合知名美食家、烹飪專家、美食研究者和美食文化傳播者,從百萬餐廳中“優中選優”,首創具有中國飲食文化特色的餐廳評價體系,為所有喜愛中國美食的消費者打造壹份“精選中國味蕾“的權威美食指南。