其實不然。天婦羅並不是日本的本土食物,也是個舶來品(如同壽司起源於中國壹般)。天婦羅的名字來源於葡萄牙語Tempura,音譯成中文為“天婦羅”,在中國臺灣也有根據當地讀音譯成“甜不辣”的。Tempura在葡語中意思為“快壹點”,表示油炸的方式能夠快速的讓食物成熟。
天婦羅到來前,日本人也沒少吃油炸物。但葡萄牙人奶油面糊、重度油炸的料理法,卻在日本發揚光大。到18世紀中期前,天婦羅都還是屋臺食品。所謂屋臺者,就相當於咱們說的大排檔。江戶城是職人之城,手工業者眾多,又多旅遊者,所以日常路邊快餐三大件特別受歡迎:壹是壽司,特別是制作簡便隨手可就信手拈來的握壽司;二是蕎麥面,煮罷加醬油柴魚片湯;三就是天婦羅。18世紀中葉後,日本產油量突飛猛進,人民在自己也能做得了天婦羅了,但大家還是樂意去路邊吃:壹是方便,壹是怕自家著火。
其實天婦羅不過就是食物、面糊、油三者的混合罷了。那麽這天婦羅究竟有怎麽樣的誘惑力,使得大受歡迎呢?
上古時節,油水比品味更容易哄人掏錢。上流社會飽食終日,不缺油水,可以清靜和寂,琢磨草堂茶道;平民缺肉食,看見高熱量就心猿意馬。哪怕是炸個藕啊野菜的,好歹有麥粉有蛋汁,還有油水,簡直妙哉!貴族們光吃炸物嫌膩,於是就用味啉、蘿蔔蓉、柑橘汁、海鹽、柚子皮等來調味。
各類食家筆記,都對天婦羅師傅無限的挑剔:可不是拿個面糊裹著壹炸就完事兒了!首先從調漿的面粉就開始了無窮無盡的講究。壹般人可能會選擇現成的天婦羅粉,可專業的職人們卻會在天婦羅粉的基礎上另作壹些調制以達到自己心中索要的效果:如果想要面衣更薄,避免吃起來滿嘴面團,那就需要額外加壹些澱粉;如果要加強面衣的脆度,會純粹地使用低筋面粉來制作;如果想要更酥壹些,壹定只能加蛋黃。
調漿使用的水,不單溫度必須冰凍,使得與油炸的高溫營造出更大的溫差效應,令面衣能夠變得更脆,也有個別人會在其中對入伏特加、米酒,讓脆口的效果做到更加極致。
至於炸油方面,有些會使用沸點更高的山茶油,好讓油溫能更高。有的偏好紅花籽油無味的特性,不會影響天婦羅食材的本味,質感又更輕盈。
除了材料與準備功夫外,具體的油炸部分更是重中之重,在天婦羅的傳統上,手工打造的銅鍋不單導熱快,而且熱量散布均勻。
完成的天婦羅,壽命轉瞬即逝,為了讓曇花壹現般的黃金狀態呈現在食客面前,大多數天婦羅店都會有如壽司店般設立吧臺,好讓食客在天婦羅剛出鍋後的黃金40秒之內能夠品嘗到。
按挑剔的美食家們所說,會說得神乎其技,專業的天婦羅職人們仿佛都會太極,剛柔並濟、行雲流水。當然,能滿足這些的,價位也肯定不會讓妳太輕松。
日本人食不厭精,膾不厭細。吃食方面,最善於用極少的食料,磨無限的功夫,並且引以為傲,覺得這是職人的本分。並且日本飲食,地域觀念極重,關西和關東人妳嫌我口味濃厚、我罵妳淡出個鳥。關西人吃天婦羅,可能只要配上壹點鹽和檸檬就可以了。關東人可吃不來,天婦羅蓋飯妳們關西人吃過麽。
在倡導健康飲食的今天,面對高熱量的美味,是該規行矩步繼續忍耐,磨磨唧唧,還是心無掛礙,甩開腮幫,享受人生?大多數人的選擇,並不難猜。