當前位置:菜譜大全網 - 美食做法 - 對聯中的典故

對聯中的典故

關帝不死,當趨千裏走單騎,登此樓問,刀可換酒乎

夫子若在,必舍大國就小鮮,臨斯坊曰,食不厭精也

此聯為酒肆飯莊之楹聯。上聯以武聖關公起,豪氣幹雲;下聯以文聖孔夫子收,曲盡其妙。

相關典故

“治大國如烹小鮮”

原文為:“治大國若烹小鮮。以道蒞天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不傷人。非其神不傷人,聖人亦不傷人。夫兩不相傷,故德交歸焉。”

這是老子的壹句話,出自《道德經》第六十章。

“烹”— 形聲,從火,亨聲。

①本義:燒煮

烹,煮也。——《集韻》

"烹小鮮而數撓之,則賊其澤,治大國而數變化,則民苦之,是以有道之君貴靜不重其法." 故曰:“治大國者若烹小鮮。——《韓非子?解老》

譯文:治理大國,好象煎烹小魚壹樣。用“道”來治理天下,那麽鬼也就不靈(不作祟興災)了;不是鬼不靈了,而是它起的作用不傷人了;不是它起的作用傷不了人,而是聖人也根本不想傷人。鬼神和聖人都不傷害人,所以自然的德性都回復到人民身上了。

老子在這裏是告誡執政者,要遵從社會自然秩序,不能朝令夕改、隨意變動、胡亂折騰,否則國家就會出亂。意思是治理大國家,就好像在烹煎小魚壹樣,不能常常去翻動它,不要常常去變動政策,否則就會將壹條魚煎得破碎不堪,人民會因政策的變來變去,而難以適應,而備受煎熬。

治理大國,要象煎烹小魚壹樣。這是老子“無為”思想的壹個具體的闡述。夫大國,地大人眾事雜。地大則令有不通之處,力有不及之所;人眾則思想復雜、意見不壹、素質不齊;事雜則經濟政治社會問題紛繁,國事家事天下事諸事具備。在這樣的情況下,治理國家得象煎烹小魚壹樣,不能老去翻動,不去攪擾人民,則民心安定,政府有信用,社會安穩,天下太平。若朝令夕改,政出多門,忽東忽西,民不知所從,就會導致民怨沸騰,社會動蕩,進而災禍滋生,國無寧日。

“食不厭精,膾不厭細”

原文

齊必變食①,居必遷坐②。

食不厭精,膾③不厭細。

食噎而啈④,魚餒而內敗⑤,不食。色惡,不食。息(6)惡,不食. 失飪(7),不食。不時(8),不食。割不正(9),不食。不得其醬,不食。

肉雖多,不使勝食氣(10)。

唯酒無量,不及亂(11)。

沽酒市脯(12),不食。

不撤(13)姜食,不多食。

註釋

①變食:指齋戒時改變日常的飲食,不飲酒,不吃葷(指有濃厚氣味的 蔬菜,如蒜、韭、蔥等,不指魚肉等 腥膻食物,與我們今天“葷”的概念不壹樣)。②遷坐:指齋戒時改變平常的住處,不與妻妾住在壹起,而遷到 “外寢”(或叫“正寢”)獨住。③膾(kuai):切得很細的魚和肉。④ 噎而啈:噎與啈同義,都指食物腐敗變味,褐的程度更重。 ⑤餒(nei)、敗:魚腐爛叫餒,肉腐爛叫敗。(6)臭:氣味。(7) 失飪:飪指生熟的火候,失飪即指火候不當。(8)不時:不是該吃的時候。 (9)割不正;指切割不得法。刀法不好。(10)食氣;氣同“餼”,食 氣指食料,主食。(11)亂:指神誌昏亂,即酒醉。(12)市脯:買來的肉 幹。(13)撤:去。

譯文

齋戒時壹定要改變平常的飲食,住處也要變動,不要和妻妾 住在壹起。

食物不嫌做得精,魚肉不嫌切得細。

食物變質餿臭,魚肉腐爛,不吃。顏色難看,不吃。氣味難 聞,不吃.火候不當,不吃。不是時候,不吃。切得不合刀法,不 吃. 沒有合適的調味醬,不吃。

肉雖然吃得多,但不超過主食。

酒不限量,但不要喝醉。

買來的酒和肉幹,不吃。

可以吃姜,但也不宜多吃。

讀解

食不厭精,膾不厭細。

好壹個美食家的追求!

食物變質餿臭,魚肉腐爛,不吃。這不奇怪,與我們今天的 習慣壹樣,講究衛生,減少疾病。

顏色難看,不吃;氣味難聞,不吃;沒有合適的調味醬,不 吃。色、香、味都有講究,這已超出了我們壹般人的要求,進入 美食家的行列了。因為在我們看來,起碼在沒有合適調味醬時還 是要湊合湊合吃下去的,不會有那麽大的講究。

火候不當,不吃;不是時候,不吃;切得不合刀法,不吃;買 來的酒和肉幹,不吃。這簡直有些過分了,分明是壹個超級美食 家,起碼也超過了陸文夫筆下那位吃頭湯陽春面的美食家了罷。

我們不知道聖人是否吃過集體食堂,想來是沒有,不然非餓 肚子不可啊!

食不厭精,膾不厭細