中文名:大阪燒英文名:Osaka burning主要食材:中筋面粉 、水 、雞蛋、高麗菜、絞肉、蝦仁、玉米粒、紅蘿蔔絲、胡椒、鹽、海苔粉、沙拉醬、柴魚片 特點:入口,只覺煎餅外層酥脆、中間部分松軟而滑口,咬到包菜、豬肉、章魚、蝦,味道與口感十分豐富可口分類:日本料理口味:甘甜
據說,日本關西市民曾選出最能代表大阪風味的食品,大阪燒名列第二;另外也有調查顯示,最多大阪家庭會做的料理,也是大阪燒。對於大阪人來說,到餐館或在家裏吃大阪燒是生活的壹部分,對於日本遊客來說,到了大阪,不嘗嘗當地的大阪燒就會若有所失。
但嚴格的說,Okonomiyaki(大阪燒)至今沒有壹個較正式的中文譯名,有些地區根據日文漢字的寫法,直接叫著“禦好燒”,禦好燒的羅馬拼音是"Okonomiyaki",在日文中,Okonomi大意是“喜歡什麽就加什麽”的意思,Yaki意指“煎”,Okonomiyaki意指“隨意燒出妳喜歡的食物”。
在上世紀初期,日本經濟不景的時候,大阪燒又稱為 “壹錢洋食”。二戰以後,民生富足之後,原來的“壹錢洋食”開始增加肉類、海鮮、雞蛋等較為昂貴的材料。
在日本,大阪燒分為關西風禦好燒(大阪燒)和廣島風禦好燒(廣島燒)兩種,有種說法是,要分辨大阪燒和廣島燒,主要在炒面,也就是說,廣島燒有加上炒面而大阪燒沒有,這種說法其實不盡然。事實上,在Botejyu也可吃到加了炒面的大阪燒,店家稱之為“摩登燒”。