註意事項:
①八百裏:牛的名字。據《世說新語》記載,晉代王鍇有壹頭珍貴的牛,名叫八裏伯。把烤牛肉分發給下屬。下屬:下屬。回:軍旗。燒烤:切碎的熟肉。
②五十弦:原指樂器,這裏泛指各種樂器。轉:玩。塞外之聲:指悲壯而粗獷的戰歌。
出自宋代詞人辛棄疾的作品《破陣子·壯語陳同甫》,全文如下:
妳有沒有給陳同富強詞讓他送去?
?(宋)辛棄疾?
醉在燈油燈下看劍的夢裏,夢回軍營的舊日時光,壹聲號角聲響起。?
主炮下八百裏分,五十弦翻長城,兵駐秋上戰場。?
馬跑得像馬德祿,弓和箭飛得像雷。?
對於皇帝來說,完成收復國家失地的大業是壹個好主意,並實現世代相傳的好名聲。可憐的頭發變成了白發人!?
翻譯:
在壹個醉酒的夢裏,我點燃了壹盞油燈觀看劍,當我醒來時,我聽到軍營的號角響起。
把牛肉給士兵們享用美食,讓樂器演奏雄壯的軍樂鼓舞士氣。
這是秋天戰場上的閱兵式。
戰馬跑如魯,弓箭如雷。
完成國王統壹全國的大業,獲得代代相傳的好名聲。
窮成了白發人!