意思是:明月的夜晚,矮松的山岡。這兩句是作者設想此時亡妻壹個人在淒冷幽獨的“明月”之夜的心境。在這裏作者設想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情,讓人回味無窮。
出自宋代蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》,原文為:
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:
昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口妳正在打扮梳妝。妳我二人默默相對慘然不語,只有流出淋漓熱淚灑下千行。料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山岡。
擴展資料
創作背景:
蘇東坡十九歲時,與年方十六的王弗結婚。可惜天命無常,王弗二十七歲就去世了。這對東坡是絕大的打擊,其心中的沈痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。公元1075年(熙寧八年),東坡來到密州,這壹年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了這首傳誦千古的悼亡詞。
作者簡介:
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。
其文縱橫恣肆;其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;其詞開豪放壹派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之壹。
蘇軾亦善書,為“宋四家”之壹;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》、《瀟湘竹石圖卷》、《古木怪石圖卷》等傳世。
百度百科-江城子·乙卯正月二十日夜記夢