醬:接在人稱代詞後,來源於日語的網絡新詞,多用於稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關系親近的人。
表達親近,親昵,溺愛,喜愛的態度和心情,還可以稱謂心愛的小動物。
用法舉例:
在除了姓之外的名後面加 “醬”,壹般用於極度親密的人之間,例如:
1、禦阪美鈴稱自己的女兒禦阪美琴為“美琴醬”(Mikoto chan)(《魔法禁書目錄》《某科學的超電磁炮》)。
2、七條天空稱呼閨蜜天草筱為“筱醬”(Shino chan)(《妄想學生會》)。