當前位置:菜譜大全網 - 饑荒食譜 - 有哪些英語單詞取自漢語?

有哪些英語單詞取自漢語?

=============

英語中的漢語借詞

=============

大約有三十個英語單詞來自漢語(在《大英語詞典》中歷史悠久的英語單詞),其中常用的不到十個。大部分是18世紀以後漢語的羅馬化漢語或拼音,通常不現代,不系統。

漢語借詞

功夫-(功夫1966)

楊茵茵—(距離“陰陽”1671+0年)

磕頭-(1804來自“磕頭”)

豆腐-(1880來自“豆腐”)

荔枝還是荔枝—(1588來自“荔枝”)

En|gung ho或gung-ho-(1939 from“gung ho”或“* * * good”)

麻將還是麻將-(1920來自麻將)。

風水—(1797來自“風水”)

太極-(1736來自“太極”)

衙門-(1747來自“衙門”)

高嶺土-(1727來自“高嶺”)

麒麟—(來自“麒麟”的1857)

龍眼-(1732來自“龍眼”)

佩仔—(1795來自“大白菜”)

Petuntse-(1727來自“白墩子”)

舢板-(1620來自“舢板”)

suan-潘-(1736來自“算盤”)

陶—(1736來自“陶”)

大班(壹家大公司的總經理)-(1834來自“大班”)

透明度(transparency)--(源自1980年代中英談判期間的“透明度”壹詞)

臺風-(來自“臺風”)

途純-(1917來自“監工”)

東(東)-(1788來自東)

Ho-Hobird-(來自1901中的“鳳凰”)

黃皮(壹種水果)-(1830來自“黃陂”)

黃竹(竹子的壹種)-(1790來自《藜草圖冊》)

普通話(國語)-(出自《滿大人(中國清朝官員)》)

啟博——(來自《情報》)

粵語借詞

臺風-(來自臺風-(1771+0)

點心-(1948來自“點心”)

Yumcha-(來自約15年前的《飲茶》)

炒鍋-(1952來自“炒鍋”)

Bok Choy-(1938來自“大白菜”,比Pe-tsai更常用)

雜碎-(1888來自雜碎)

餛飩-(1948來自“餛飩”)

炒面-(1903來自“炒面”)

洛美因——(摘自《撈面》)

白銅(壹枚硬幣)-(1775來自“白銅”)

紋銀(壹枚硬幣)-(1711年從“絲”)

搜沖(壹種茶)-(1760來自“種族”)

廈門方言中的外來詞

Cumshaw(小費)-(1839來自“謝謝”)