去青,不放蔥花。拿冰塊,但不要放冰塊。閃=拿掉面包片,走在街上=外賣,烤到底=烤面包,206=熱檸檬水,勝春=單面煎,琿春=雙面雞蛋。
真的很有趣,不是嗎?況且茶餐廳的菜單好像壹時間把妳我搞糊塗了,像是拆了碼字。
首先基礎知識,方面包是指沒有烤過的吐司,吐司是吐司的音譯,意思是烤過的吐司。於是就擴展到了果醬吐司、奶汁吐司、弗朗西斯吐司。為什麽叫弗朗西斯科?簡單來說,港式法式吐司經過改良,壹般是吐司內層塗花生醬,上面塗黃油片。
雞尾包子是壹種長面包,上面撒有芝麻,裏面有椰蓉。早年香港物資匱乏。商店將隔夜面包搗碎,以糖為餡,與雞尾酒非常相似,因此得名。
飲料也可以遵循基本邏輯等等。所有加檸檬汁的飲料都是以檸檬這個詞開頭,檸檬茶,也就是加檸檬的紅茶。檸檬水,就是加檸檬的糖水。檸檬音樂,可以加檸檬進去。檸檬咖啡和檸檬。還有,鴛鴦就是奶茶加咖啡的意思。
其他特別的港式俗語有,貴,精致,是米粉的意思。星洲炒飯,南洋風味的咖喱炒米粉,醬油炒面,都是廣東特有的。
還有更難的,帥=飯,漂亮=米粥。有壹天聽到也不要害怕。