江南,綠紅花開的聲音,山麓村落的水邊村落。南朝留下了480多座古老的寺廟,無數的塔籠罩在風雨中。
翻譯
遼闊的江南,鳥語燕舞,綠樹紅花相映,水鄉山麓城垛,處處酒旗飄揚。南朝時期遺留下來的480多座古剎,如今都籠罩在這場煙雨之中。
給…作註解
緹縈:也就是燕的語言。
郭:外城。這裏指的是城鎮。
酒旗:掛在門前作為旅館標誌的小旗。
南朝:指先後與北朝對抗的宋、齊、梁、陳政權。
480寺:南朝皇帝和官僚在北京(今南京)修建佛寺。這裏說的480寺是虛數。
樓臺:亭臺樓閣。這裏指的是寺廟建築。
煙雨:細雨,似煙似霧。
做出贊賞的評論
這首《江南春》千百年來享有盛譽。這四首詩不僅描寫了江南春色的豐富,也描寫了它的遼闊、深邃和迷茫。
第壹句“千裏鶯啼綠映紅”。詩的開頭,詩人睜開眼睛,從眼前的春色中想象出整個江南大地。千裏江南,到處歌舞升平,粉綠相間,壹派春意盎然的景象。
在寫作中,詩人首先運用了烘托的手法,將“紅花”與“綠葉”搭配,並用“映”字,從透視的角度突出了“江南春色”的多彩景象。