當前位置:菜譜大全網 - 減脂餐食譜 - 蒸飯成粥文言文的翻譯

蒸飯成粥文言文的翻譯

蒸飯成粥文言文的翻譯如下:

賓客詣陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議。二人進火,俱委而竊聽。炊忘著_,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾?”元方、季方長跪曰:“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著箅,飯今成糜”。

太丘曰:“爾頗有所識不?”對曰:“仿佛誌之。”二子俱說,更相易奪,言無遺失。太丘曰:“如此但糜自可,何必飯也”!

有客人在陳太丘(陳_)家留宿,太丘讓元方(陳紀)季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。

做飯時忘了放箅子,米都落進鍋裏。太丘問:“為什麽沒蒸飯呢?”元方季方跪在地上說:“您和客人談話,我們倆都在偷聽,結果忘了放箅子,飯都成了粥了”。

太丘說:“妳們還記得我們說了什麽嗎?”兄弟回答道:“大概還記得。”於是兄弟二人跪在地上壹塊兒敘說,互相補充,太丘和客人說的話壹點都沒有遺漏。太丘說:“既然這樣,喝粥就行了,何必吃飯呢”?

《蒸飯成粥》

出自《世說新語·夙惠》,講述陳太丘兒子元方、季方偷聽陳太丘和友人談話,並牢牢記住,但把蒸飯蒸成粥的故事。贊美了元方、季方好學,勤學,愛學的品質。也有壹說是元方、季方不幹正事,做偷聽他人談話的不好行為。