《新娘子》這首詩描寫了壹位新娘子的聰明思維和體貼心情,第壹次烹飪食物。為了把握婆婆的口味,她想方設法把婆婆養大的小姑提前。雖然語言簡單,但卻相當貼切合理。
相關說明
湯,讀作gēng tāng,是壹個漢語詞,指的是肉或其他動植物原料經過研磨加水制成的湯(稀的或稠的)。出自唐·《新娘子詞話》。
潮汕人喝湯也講究火候,甚至燙嘴,說“煮湯有味道”“沒油?”吃了燒了。“我有個同學,他爸爸是模具技師。早些年,火鍋已經不流行了,市場上也沒有火鍋賣了。為了吃到熱湯,他在家裏的小木餐桌中央安裝了壹個煤油蒸汽爐。
壹年四季,他的小飯桌上都放著壹碗熱湯瓷碗。夏天去他家,看到壹鍋熱氣騰騰的湯,我先出汗。其實這樣吃很符合湯是用來當“熱水”的解釋,比如“赴湯蹈火”。比如日本的“女湯”“男湯”都是熱水的意思。