當前位置:菜譜大全網 - 減肥食譜 - 余歌子古詩詞拼音版及翻譯

余歌子古詩詞拼音版及翻譯

漁歌子

唐朝:張何誌

西塞山前,白鷺自由飛翔,河面上,豐滿的鱖魚快樂地遊著,浮在水面上的桃子是那麽鮮艷飽滿。

(xāI shān qián báI lüfíI,táo HuāLiúShuǐgu yúféI .)

銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。

(,lǜ·蘇伊日,yǔ·布日古.)

西塞山前白鷺自由飛翔,河岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁夫戴著藍帽子,披著綠蓑衣,冒著斜風細雨,悠閑地釣魚,雨後甚至不回家。

部分註釋:①慈賽山:景點名稱,位於浙江湖州;②白鷺:壹種白色的水鳥;3桃花流水:桃花盛開的季節是春水上漲的時候,俗稱桃花洪水或桃花水;④鱖魚:淡水魚的壹種,江南又稱鱖魚,肉質鮮美;⑤竹帽:用竹葉或竹條制成的帽子;⑥麻纖維:草制或棕色的雨衣。

作者:張梓潼,原名桂玲,漢族,梧州(今浙江金華)人,本名“煙鬼”,“玄貞子”。唐代著名道士、詩人、詩人。十六歲時,他參加科舉考試,被唐肅宗授予“何誌”的稱號。