當前位置:菜譜大全網 - 減肥食譜 - 楊修·吳穎的單詞翻譯

楊修·吳穎的單詞翻譯

楊修·吳穎

原文

楊德祖是吳偉的主簿,當他是外國的大師時,他就開始建造亭子。吳偉向外看了看,讓人寫了“活”字就去了。楊見之,使之變壞。然後又說:“門‘熱鬧’,字寬。”王政認為門太大了。

人們付給吳偉壹杯奶酪,吳偉吐了壹點,他們用“他”字蒙住頭,向公眾表明他們無法理解。下壹次去楊修,我上廁所吐了口唾沫,說:“有什麽好懷疑的?”

詞語解釋:

楊祖德:楊修,字祖德。吳偉:曹操。主簿:公文等官職。Cue(有崔聲)Ju(有鞠聲):rafter(有傳聲)。

用酒、食物等招待。這裏是“給予”的意思。

翻譯

《楊修》是曹操擔任主簿的官職。曹操有壹次進相國門,看了看四周,讓壹個朋友在門口提了個“活”字,就走了。楊修看到後,請人把門換了。他說:門中間有活字,說明老曹覺得門太寬了。

有人送曹操壹盒酥糖(芝士?),然後曹操吃了壹點,在蓋子上寫了壹個“和”字,給大家看。結果他的朋友都不知道。當他到達楊修時,楊修把它撿起來吃掉了!說:老板叫我們每人吃壹口。妳想知道什麽?

啟發

楊修太聰明了,結果被曹操殺死了。