當前位置:菜譜大全網 - 家常菜 - 北京有什麽傳統食物?(要有英文名字的)

北京有什麽傳統食物?(要有英文名字的)

,“四喜丸子”在京味樓還是被翻譯成“FourHappinessMeatballs”(四個歡喜的肉團),常接待外賓的服務員國敬歡說:“這個菜名是典型的中國式英語,雖然我還沒有看到《中文菜單英文譯法》是怎麽譯這個菜名的,但覺得這個翻譯其實還挺諧趣。不至於像‘麻婆豆腐’被翻譯成了‘滿臉雀斑的女人制作的豆腐’,或是‘夫妻肺片’被譯成‘manand wife lungs lice’(夫妻的肺片)那麽恐怖。”