發音:héJiāTuan Yuán
意思是:每個春節,每個人都會回到自己的家庭。陪家人過年。
用法:“他”是整體、整體的意思。比如“他”指的是全家,“他”是表示尊敬的詞,可以作為中性詞用於他人,比如“祝妳全家團圓”,但尊敬的詞通常不用在自己身上,不能說是“我們全家團圓”。
比如:畫壹個燈籠掛在家裏,元宵節就開花了。元宵節快樂,闔家團圓!
反義詞:
彼此分離?【QLízǐsàn】形容壹個家庭因為戰爭、自然災害等變故,被迫四處流散。
來源:先秦蒙克《孟子·惠亮·王上上》:“當取其民;使他們無法耕作來養活父母。父母凍餓了;兄弟妻離子散。”
他們(齊秦楚的統治者)占用了老百姓的勞動和生產時間(用於服務和戰爭),使他們無法好好耕種(生產糧食)以示對養父母的孝順。結果他們的父母被凍餓了,他們的兄弟、夫妻、父子四處流散。