當前位置:菜譜大全網 - 菜譜大全 - 用法語寫的食譜的糾錯

用法語寫的食譜的糾錯

更正:1。200克牛肉,牛肉不需要復數。

2.?500克德奧尼翁省紙幣

3.?50克黃油不壹定是復數。

4?200ml de lait milk不必是復數。

5 ?壹個人可能需要介詞de。

6 ?Unpau de sel需要介詞de。

另外表示需要的量少,une poigne de表示量少。

1:“某椒”是否表示為“uneu poivres”?poivre需要加s嗎?

答:Unpaude,可以加s。

2.“切洋蔥”是“洋蔥三明治”。有錯嗎?

答:正確。

3.“加熱至沸騰”是“紅燒肉的味道”。有錯嗎?

答:以下已修改。

4.“小火”是“feu doux”有錯嗎?

答:對,也是“慢火”

Recette:

1 .將幾個洋蔥放在壹個沙鍋裏,五分鐘後就可以吃了。

2 .牛肉和水的混合物,是從紅燒肉開始的。

3 .壹個簡單的問題,壹個簡單的問題,壹個復雜的問題。

4 .第16分鐘,我做了壹個砂鍋燉菜。

太好了!這裏說ready不合適,應該說Ca y est或者C'est OK,意思是結束了,可以吃了。)

請檢查以上四個句子中所做的更改。