福德:習慣上在任何指定或限定的詩名前加上“福德”二字。
古元:古元葉。
分離:茂盛的草的外觀。
枯萎:枯萎。
榮:郁郁蔥蔥。
方圓:青草的芳香四處傳播。
青翠:陽光下的綠草。
王孫:這裏指的是貴族的後代,這裏指的是遠遊的朋友。
茂盛的:草長得茂盛。
古詩的現代翻譯
古老的平原上長著茂盛的雜草。雜草多麽茂盛,年年枯萎,年年再生。野火燒不滅它,春風吹穿它,重獲新生。古道上彌漫著青草的芬芳,壹片綠色連接著遠處荒蕪的城市。又要送朋友遠行,春草似乎也飽含深情。