當前位置:菜譜大全網 - 菜譜 - 臺山方言語法詞匯

臺山方言語法詞匯

臺山方言壹個突出的語法特點是表示單復數人稱代詞。不同於代表粵語和現代漢語,它是通過變調、變調等內部屈折來表達的。,而不是用後綴來區分(粵語“苗”代表漢語“男”)。此外,指示代詞中的“this”和“here”,以及“you”和“that”和“where”也有屈折變化的區分[6]。

人稱代詞:我**i33(單)-& gt;我**i21(回復);妳ni33(單身)-& gt;尤尼εk21(復數);嘿k'ui33(單)-& gt;何k'iεk21(復數);還有壹種“不特定第三人”的代詞,相當於“他人”或“其他人”:niεk55,可以單獨使用,也可以構成“人福”,意思相同,沒有單復數。註意,除了聲調,讀音和復數“妳”壹樣,但意思完全不同。

指示代詞:this k ' * I 21 = this-& gt;k'*i215=此處;nen 21 = that-& gt;Nen215=那裏

疑問代詞:which nai21= that ->Nai215=那裏。

在形容詞重疊方面,臺山話可以重疊兩個詞,其中壹個在變調中上升表示程度。壹般第壹個字的變調表示程度加強,第二個字的變調表示程度減弱。比如“紅”可以表示“很紅”(紅15紅11),也可以表示“有點紅”(紅11紅15),要看哪個詞有變調。

豆子是臺山方言中特有的量詞,粵語和代表漢語都是“樹”。粵語量詞“婆”分為兩部分。Nai (nai55)和nit55 (nit 55)程度不同。前者意味著比後者更多的數量。至於坡多,就變成nit55du35了。

句法上,大部分與粵語相同,但以下句式是臺山話特有的:

我壹個字也聽不見。(壹個字都聽不清)以下是臺山方言中壹些特有的詞語和成語:

毆打暴力:第壹次

法:壹招,法語單詞在太陽下發音(21)。

勝過老鼠咬貓鼻子:俗話說,極其危險。

斧頭沒有手柄大:俗話說,描述事物的次要部分比主要部分花費更多。

三狗仔過夜:俗話說,比喻做事慢條斯理。

跟好人做個好人,跟接生婆學著拜上帝:生21接生婆,就是幫別人做事的女人或者看算命的平等女人。

南碧老遇狗——無精象征:歇後語,南碧老指專門為人做事的道士或和尚;無精字=沒辦法,粵語裏沒有豪字,但是這個精字裏有壹個雙關。

沒見過大蛇,壹只生雞漏蛋——稀奇古怪:歇後語,壹只生雞指閹割過的公雞。

乞丐(現在)和到達者(哪裏)