作品來源
“教眼無仇,不信人間有白頭”是南宋詩人辛棄疾創作的壹句話。
這個詞是代替壹個內心充滿離別之情的女人寫的。在最後壹部影片中,詩人從場景出發,通過描寫悲傷的場景和歡樂的場景,從正反兩個方面表達了主角的憂慮。接下來的影片直接描述了女人們因為對的人不在身邊而產生的痛苦,苦澀的思念把女人困在其中無法自拔。此詞是作者婉約風格的代表作品之壹,寫得極其遠離恨意,卻用平實的語言表達了深情與真誠。
原著
鷓鴣田傣人府
夕陽西下,寒鴉歸巢給我帶來壹份惆悵。只有池塘裏的柳樹發出嫩綠的嫩芽。如果不是此刻親身遭遇悲痛的苦澀,不會有人相信世界上會有悲傷的人生。
流出了腸子,眼淚流得難以閉合。帶著相思之情,再次登上小紅樓。明明知道混沌山無數,阻隔了遠方的天空,可還是不由自主的靠在欄桿上,壹直盯著,停不下來。
句子註釋
⑴者天:碑文名。又名《四甲客》、《半死童》、《多想人》、《醉梅花》。雙音,55字,上下片三級韻。
(2)黃昏日:日落。
(3)新綠:早春植被的嫩綠。
(4)白頭:仍白發,形容年老。
5.深知:知根知底。
[6]幹:欄桿。孔徑,同“列”。
作品翻譯
西方寒鴉在夕陽下的歸鄉,勾起了我的憂慮。只有池邊的柳樹露出嫩綠的嫩芽。如果不是離別的悲傷和不恨的折磨,我不會相信這個世界上真的有人會悲傷到禿頂。
當妳與腸分離時,眼淚會拼命地流。帶著相思之情,我再次登上了小紅樓。我知道有無數座山打斷了遠方的天空,但我還是忍不住靠在欄桿上,壹直盯著它。
創作背景
宋孝宗惜春八年冬(1181),辛棄疾被彈劾,隱居上饒。此詞是作者被彈劾罷官後寫的。這是他在湖邊壹個悠閑的地方生活時的作品。和前面那首《伏代》差不多,這首詞寫的不是壹個充滿離別情懷的女人。
作品欣賞
這個詞是代替壹個充滿悲傷和離別情懷的女人寫的。是作者婉約風格的代表作之壹。從仇恨中極盡筆墨,卻用平實的語言表達了深情與真誠。
“傍晚的西部寒鴉”,這是送人回來後的景色。“夕陽”的余暉染紅了天空,還有長汀古道和我所期待的壹切。這是太空。夕陽越來越弱,夜幕即將降臨。是時候了。她送走的那個,已經在這個空間和這個時間越走越遠了。“西部寒鴉”在“夕陽西下”的時候,自然要找個地方住,圍著樹打鳴。但是行人,此刻他獨自去的地方,沒有人停留。於是,毫無感情的《周日晚》和《西部寒鴉》,在女主角眼裏成了“壹片哀愁”。這個字,是寫不要由恨而悲。“悲”與“恨”是整篇文章的基調。按照大意,我還是要寫悲傷和仇恨,但作者沒有這樣做。他沒有寫悲傷的場景,而是用清新愉悅的筆觸勾勒出壹幅歡樂的場景:“六塘綠而溫柔。”它創造了壹個春天萌芽,春情蕩漾,溫暖和柔軟的境界。“柳塘”這個詞,就像看到池塘裏種滿了垂柳;但是在什麽季節,沒辦法知道。聯系前面的“西部寒鴉”,妳會覺得現在是冬天,柳葉枯黃,池水結冰甚至完全幹涸,場面自然蕭條。詩人別出心裁,“柳塘”的後綴是“新綠”,立刻喚來了春天:池塘四周楊柳搖金,池塘春波轉綠,賞心悅目;預料在此基礎上,加上了“溫柔”二字。與嚴冬相比,初春的水是“暖”的,所謂“春江暖鴨先知”。但說它“溫柔”,既表現了抒情主人公的感情,也表現了她的情懷。這種感覺極其微妙,耐人尋味。那壹池春水,不僅倒映著天上的雲彩和四周的垂柳,還漂浮著壹對對鴛鴦或其他水鳥。
“西部寒鴉晚”和“流塘新綠”是送別行人後相繼映入眼簾的兩個場景。不難想象,這是乍暖還寒的初春。前者說再見,所以是“天”的“晚”,是“烏鴉”的“冷”,引起內心“悲傷”的感覺。後者說的是對相遇的回憶和展望,所以春色猶在,春意盎然,由此引發的內心感受是無限的“溫柔”。
這個詞真的可以用“初功”來形容。前兩句所表現的兩種景象、感受、感情所體現的復雜心理活動,讓抒情主人公看起來很豐滿。“柳塘新綠”,春光明媚,信眾中若有白頭,兩句為創新,可見心境低落,筆鋒搖曳。“不離恨”是假設,沒有“白頭”是假設成為現實後的希望結果。但既然假設不成立,“白頭”是必然的,那麽下壹部電影就緊扣“留恨”和“白頭”展開,以“腸斷,淚難收”為開頭,並不含蓄。當感情像洪水壹樣決堤,決堤所有的時候,不可能含蓄,因為沒必要含蓄。
“相思歸紅樓”這句話的妙處在於“重”字。女主角送走愛人後,壹次次爬上小樓去看。壹開始是看得見的,後來看了《傍晚的西部寒鴉》就不見了。由於我的巨大向往,我看不到任何人,但我還是想見他們,於是我“回到了小紅樓。”結束語“知情者已被山所阻,頻不可自由倚籬”中的“頻”字與“重”字相呼應。明知道行人已到了山的那壹邊,盯著看是徒勞的;但不言而喻的是,他依然身不由己地“重返紅樓”“頻頻倚欄”,離恨與相思還很遠。歐陽修《走在沙上,亭中等梅燦》中寫道:“我心柔情,眼含熱淚,樓高不近危欄。平兒盡頭,有春山,行人在春山外。”寫到行人越來越遠,女主角不忍繼續看遠。辛慈寫道,行人已在山外,女主卻常常倚著柵欄,望著遠方,無法自控。表現出不同的性格,不同的心態,是很美妙的。
著名專家評價
徐青昂笑評詞綜夫妻:情真意切,異於空語。
現代余碧雲《唐五代宋詩選釋》:人生易老,大概是怨離所致。於是,我又想家了,又上樓,明知道江上的峰是綠的,我在遠方,卻孤獨寂寞,迷上了天空,和東坡的那首《壹方天》壹樣。
作者簡介
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。尤安這個詞,沒有。稼軒,生於歷城(今山東濟南)。他們和蘇軾壹起被稱為“詞中之龍”,和李清照壹起被稱為濟南二安。二十壹歲參加抗金軍。他曾是耿的掌中大臣,不久又回到南宋。先後在江陰簽過刑,在建康傳過刑,在江西升過監,在湖南湖北任過轉運使,在湖南江西任過綏靖使。四十二歲被貶,退居江西信州,二十年。在此期間,他曾是壹名囚犯和福建的特使。六十四歲,連任浙東使、鎮江知府,不久復出。他壹生據理力爭,反對金朝北伐,並提出了相關的方略“美秦十論”,均未被采納。他的話語激情澎湃,慷慨激昂,充滿愛國情懷。有《嘉軒長短句》、《辛稼軒詩話劄記》。