作詞、作曲、演唱:
船越裏恵
沒人知道我到底是誰
我從未感到如此空虛
如果我需要有人陪伴
誰會安慰我,讓我堅強
我們都在劃命運之舟
海浪不斷湧來,我們無法逃脫
但是如果我們迷路了
海浪會指引妳度過新的壹天
遠,清,透,透。
偷偷的想,想,想,想,想,想,想,想,想,想,想,想。
祈禱新的壹天。
新鮮水果、清淡、海洋和水果。
沒人知道我到底是誰
也許他們根本不在乎
但是如果我需要有人陪伴
我知道妳會跟隨我,讓我堅強
人有壹顆心,壹顆心,還有壹顆心,還有壹顆心。
つきはまたしぃでをれてく
每次我看到妳的臉,
海洋躍入我的心田
妳讓我想用力劃槳,
很快我就看不見海岸了
哦,我看不到海岸..
我什麽時候能看到海岸?
我想讓妳知道我到底是誰
我從未想過我會對妳有這種感覺
如果妳需要有人陪伴
我會跟隨妳,讓妳堅強
我們去日本吧。
つきはまたしぃでをらししししでをししししらしししし12
祈禱新的壹天。
新鮮水果、清淡、海洋和水果。
每次我看到妳的臉,
海洋跳躍到我的心頭
妳讓我想用力劃槳,
很快我就能看到海岸
船的命運和浪的命運不壹樣,時間不是時間,時間是時間,時間是時間,時間是時間,時間是時間,時間是時間。
それもなねどれもなね
=========================================================
沒人知道我到底是誰
我從未感到如此空虛
如果我需要有人陪伴
誰會安慰我,讓我堅強?
我們都在劃命運之舟
海浪不斷襲來,我們無法逃脫
但是如果我們迷路了
海浪會指引妳度過新的壹天
Tooku de iki o shiteru
Toome ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo
梅卡庫·希薩雷特塔·達克
Inori o sasagete
阿塔拉希希歐馬祖
Asayaka ni hikaru umi
索諾恨犯了e
沒人知道我到底是誰
也許他們根本不在乎
但是如果我需要有人陪伴
我知道妳會跟隨我,讓我堅強
杜海濤之聲
木下龍
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
富內·奧·楚雷特庫
每當我看到妳的臉
海洋漲到我的心頭
妳讓我想用力劃槳
很快我就能看到海岸
啊,我能看見海岸?
我什麽時候能看到海岸?
我想讓妳知道我到底是誰
我從未想過我會對妳有這種感覺
如果妳需要有人陪伴
我會跟隨妳,讓妳堅強
塔比·瓦·馬達
Odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
寺下壽
Inori o sasagete
阿塔拉希希歐馬祖
Asayaka ni hikaru umi
索諾討厭制造
每當我看到妳的臉
海洋漲到我的心頭
妳讓我想用力劃槳
很快我就能看到海岸
Unmei no mune o kogi
Nami wa tsugi kara tsugi e to
Watashitachi o osou kedo
我不知道妳在說什麽
多爾莫蘇特基納塔比內
中文翻譯
沒人知道我長什麽樣
我從未感到如此空虛
如果我需要有人陪我
誰來安慰我,讓我更堅強?
我們都在命運之湖上劃船。
波濤起伏,我們逃不脫孤獨。
但是如果我們迷路了,
海浪將指引我們度過新的壹天。
在遙遠的地方呼吸似乎變得透明。
我以為是周圍的黑暗,其實只是被蒙住了眼睛。
虔誠祈禱,期待新的壹天。
直到大海的邊緣閃耀著明亮的光
我不知道我到底長什麽樣。
也許他們不會指責我可笑。
如果我需要有人陪我
誰來安慰我,讓我更堅強?
試圖掙脫千變萬化的人心
另壹輪月亮,充滿了風雨和陽光,拉著我前進。
試圖掙脫千變萬化的人心
又壹輪滿月拉著我前進。
每次我看到妳的臉。
大海掙紮著托起我的心。
妳劃船的時候讓我緊張。
壹眨眼,我已經看到了彼岸。
啊,我可以看到對岸了?
當我打破這種強烈的欲望。
我希望妳知道我真正的樣子。
我從未想過我會追求妳遠去的地方。
如果我需要有人陪我
我會跟隨妳,讓我變得更強。
即使在平淡而穩定的日子裏,旅行仍在繼續。
又壹輪滿月照亮了我的身影。
虔誠祈禱,期待新的壹天。
直到大海的邊緣閃耀著明亮的光
搖擺命運之舟
雖然海浪壹波壹波地湧來
這次旅行還是很美好很精彩的。
每壹次都是壹次美好而奇妙的旅行。
也許
[ti :D-科技生活]
[ar:UVERworld]
[艾爾:永恒]
[作者:銀狼之吻]
[00:-0.50]uver world-D-technolife
[00:-0.41]歌詞:寺田拓哉
作曲:寺田拓哉
[00:-0.21]編曲:uver world//平楚屋
[00:-0.11]
[00:-0.01]
越痛苦越難過,因為很難愈合。
妳受傷是因為“キズつぃたよ”
讓我們抹去過去,承受無法抹去的過去。
請不要放棄生活。
[00:11.88]
[00: 20.14] つなぃだの の を を を を を を を を を を を を を を12434
[00:23.31]
我不知道我最終會不會失去妳。
博·れてぃくとををりたぃから想保護妳已經褪色的聲音和笑容。
即使妳對我的呼喚已耗盡,也會很響亮。
時間,順著風,消失在時間的烈風中。
我也想找到妳。
越痛苦越難過,因為它很難愈合。
妳受傷是因為妳。
[00: 56.37] もぅぇなぃなんてぃなてなんてててんてててててて1
像“我討厭別人”這樣的話
[01:02.22]看看未知的未來會發生什麽。
所有“てに”的意思都是“がぁるから”,它們壹定有自己的意思。
現在不要太在意。
總有壹天,妳會發現。
びきったのよぅに似乎全身都生銹了。
[01:20.07]
妳說妳厭倦了公司。
壹個人想獨自生活。
ぁりふれたやさしさじゃ真是善良的常見借口。
今天越是見不到妳,越是見不到妳。
妳越感到痛苦,對妳的傷害就越大。
[01:42.67]
つなぃだののは,我想和妳握握手。
なにげなぃやさしさをめ無意中尋求溫柔。
妳還記得嗎?
[01:56.97]知道痛苦,知道事情,知道痛苦的感覺。
[01:59.75]人只有善良,才能懂得更多溫柔。
驅動妳的生活控制妳的生活。
越痛苦越悲傷,因為它很難愈合。
妳受傷是因為妳的善良。
もぅぇなぃなんて請不要說妳笑不出來。
“我討厭別人”之類的話。
看看未知的未來會發生什麽。
“てに”的所有含義都有它自己的含義。
現在不要太在意它。
[02: 24.61] きっとづけるがるろるろるるろるるろろるるる
[02:29.05]
我怎樣才能明白生命的意義?怎樣才能找到人生的意義?
請不要離開我,妳是我的唯壹。
[02:55.28]
妳帶著美好的祝願離開了我。
もぅぇなぃなんて請不要說妳笑不出來。
“我不喜歡別人”之類的話。
即使將來看不到妳,今天還是會見到妳。
所有的“てに”都意味著“がぁるから”,但所有的事物都有生存的意義。
讓我們抹去過去,讓我們分享無法抹去的過去。
請不要放棄生活。
妳最好忘記壹切。請忘記壹切。
記得嗎...妳的不同人生?只記得不壹樣的人生。
妳最好忘記壹切。請忘記壹切。
還記得嗎...モらなぃけど只是記得,雖然回去是不可能的。
[03:30.74]
【03:33.42】斜向記憶就像扭曲的記憶壹樣在時空裏。
總有壹天我們會相互理解的。
[03:41.06]
[03:42.16]
[03:43.62]
[03:46.08]
[03:48.93]おわり