當前位置:菜譜大全網 - 菜譜 - 介紹不同國家食物的英語作文帶翻譯

介紹不同國家食物的英語作文帶翻譯

西方人認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,壹到中國廚師手裏,就可以化腐朽為神奇。足見中國飲食在用料方面的隨意性之廣博。

據西方的植物學者的調查,中國人吃的菜蔬有600多種,比西方多六倍。實際上,在中國人的菜肴裏,素菜是平常食品,葷菜只有在節假日或生活水平較高時,才進入平常的飲食結構,所以自古便有“菜食”之說,菜食在平常的飲食結構中占主導地位。中國人的以植物為主菜,與佛教徒的鼓吹有著千縷萬絲的聯系。他們視動物為“生靈”,而植物則“無靈”,所以,主張素食主義。

西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養的合理搭配,有較為發達的食品工業,如罐頭、快餐等,雖口味千篇壹律,但節省時間,且營養良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發達的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質弱。有人根據中西方飲食對象的明顯差異這壹特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。

譯文:

Westerners eat that food is, therefore, eats a large piece of meat, whole chickens and other "hard food." The Chinese cuisine is the "Taste", and so the Chinese cooking at the selected materials also show great randomness: many Westerners as something thrown away, are excellent raw materials in China, foreign chefs can not handle things, the hands of a chef in China to be miraculous. Demonstration of Chinese food in the materials used for the extensive arbitrary. According to a survey of Western botanists, the Chinese have 600 kinds of vegetables to eat, six times more than in the West. In fact, in Chinese cuisine, the vegetarian is the usual food, meat dishes only on holidays or higher standard of living before entering the normal diet, so there has always been "fresh vegetables," said the fresh vegetables in the diet in the usual dominant. Chinese plant-based dishes, and with thousands of Buddhists advocate million silk thread ties. They see animals as "beings", while the plant is "no soul", therefore, advocated vegetarianism. Western diet to introduce their own national characteristics, I feel more attention than China with a reasonable nutrition, have a more developed food industries, such as canned food, fast food, etc., although the taste is monotonous, but to save time, and good nutrition, it is their country the body generally robust than the Chinese people: tall, long legs, wide shoulders, muscular development; while the Chinese seem small and thin, narrow shoulders and short legs, yellow mass weak. In the Western diet was based on significant differences in the characteristics of the object, known as the Chinese character of plants, Westerners called the animal character.

France: the art of fine food not tire

French people on the food requirements of a high finish of Strict attention, processing, sophisticated, complex patterns and maintain the flavor and reasonable nutrition. Advocating exquisite dishes, pay attention to models with, the color combination, pay attention to the environment and dining atmosphere catering to "eat" all the insideand outside the pursuit of beauty and artistic conception. French Foie Gras with fish sauce, truffle famous treasures of the world's three major cuisine is one of the traditional French specialty, other countries in Europe and America recipes on extremely rare. Ingenious gras is its entrance that is, the soft and supple lips Liuxiang teeth, the feeling of endless aftertaste, can arouse people's boundless desire to taste buds. In addition, the French people love to eat cheese, the cheese variety. French cuisine is still relatively rare, or about to eat raw food, steak, leg of lamb with fresh semi-characterized, such as lamb based on the specialty - French wine in small lamb chops, delicious tender.

Emphasis on French dishes flavorings, spices range. Good at using wine to sauce, what kind of food choice of wine, there are stringent regulations such as broth with wine, brandy wine with seafood, with all kinds of desserts such as rum or brandy. Medium alcohol and fragrance ingredients are two major elements, whether it is food or snacks, smells rich aroma, mellow and pleasant goods together. Food with wine is a meal characteristics. If that many people drink alcohol than to drink water, not joke.

法國:食不厭精的藝術

法國人對菜肴的要求很高,講究選料嚴格,加工精細,花樣繁復,保持原味和合理營養。菜式崇尚精美,講究款式搭配、顏色組合,講究飲食環境與就餐氛圍,對“吃”的裏裏外外都追求美感和意境。法式鵝肝是與魚仔醬、松露齊名的世界三大美食珍品之壹,是法國的傳統名菜,在歐美其他國家的菜譜上極為少見。鵝肝的精妙之處在於它入口即化、柔嫩細致、唇齒留香、余味無窮的感覺,可以勾起人味蕾的無限欲望。此外,法國人十分喜愛吃奶酪,奶酪品種多樣。法式菜還比較講究吃半熟或生食,牛排、羊腿以半熟鮮嫩為特點,如取材於羊羔的名菜--法式紅酒小羊排,嫩滑鮮美。

法式菜肴重視調味,調味品種類多樣。擅長用酒來調味,什麽樣的菜選用什麽酒都有嚴格的規定,如清湯用葡萄酒、海鮮用白蘭地酒、甜品用各式甜酒或白蘭地等。配料中酒類和香料是兩大要素,無論是菜或點心,聞起來香味濃郁,品起來醇厚宜人。佳肴配美酒是法餐的特色。如果說法國人喝酒比喝水多,並不是玩笑話。