跟著向群網精心錄制的20分鐘入門視頻教程,壹個流程下來大概就掌握了。剩下的就是練習,發現問題,提出問題,解決問題,這樣更有針對性,更快的掌握軟件。
向群網絡翻譯技術論壇trados 2009視頻教程原創系列;
20分鐘介紹(1):準備
20分鐘後開始(2):創建/設置項目
20分鐘簡介(3):翻譯內容
20分鐘簡介(IV):驗證和生成翻譯
好習慣(1):“打開壹個文檔”和“新建壹個項目”
好習慣(2):“Ctrl+ENTER”的含義
術語教程(1):術語在編輯器中的四種操作
術語庫教程(二):用Excel制作術語庫
術語庫教程(三):利用網絡資源快速創建術語庫
術語課程(四):微軟官方術語數據庫和TBX文件格式
術語課程(5):中文
其他:
歐盟委員會翻譯部官方記憶
內存和術語的免費資源共享;
23種金山快譯詞典術語庫
31俄漢和漢俄記憶庫TMX
2011微軟官方術語庫(三語):中文、英文、德文。
醫學術語數據庫-中英文
面向法學專業學生的英漢記憶庫
微軟術語數據庫中的英語和俄語(IT基礎)
17老鐵1972出品的可以導入TRADOS7.5及以上版本的俄漢漢俄術語。
中國菜譜的翻譯方法和中國菜名漢英術語庫