“我從來不給自己留後路,在省隊不行,在加拿大也不行。”王北興說。
上世紀90年代,中國的速滑運動員還沒有享受到鞋頭的待遇,溜冰鞋都是尺碼鞋。但是王北星的溜冰鞋不太合腳,尤其是穿新鞋的時候,腳總會“難受”。“肉磨掉的跟腱,可以隱約看到裏面的白色筋膜。但是妳不能不訓練。壹般可以用創可貼在冰上訓練。”看似輕描淡寫,但誰都能想象王北行當時的痛苦。每次穿上溜冰鞋,都是鉆心的痛,每次滑倒,都會痛得齜牙咧嘴。此時,頑強的王北興咬緊牙關,直到腳跟麻木...那時候,每次訓練回來,王北興總會把溜冰鞋上留下的血跡擦掉。
即使她非常努力,王北星也不是同齡人中最好的球員,直到鹽湖城冬奧會後,她有機會去加拿大。葉喬波之後,中國速滑壹度陷入低谷,僅拿到長野冬奧會和鹽湖城冬奧會的13和14。為了盡快提高運動成績,國家體育總局冬季運動管理中心速度滑冰部派出了壹批年輕選手前往加拿大卡爾加裏。“從我去加拿大的第壹天起,我就告訴自己,我會壹直呆在那裏。”18歲的王北行告訴自己。的確,當身邊的隊友反復往返於加拿大和中國的時候,王北行選擇了堅持,把自己打造成了世界級的運動員。
在加拿大的生活和訓練並不順利,尤其是對於習慣了集體生活的運動員來說。家裏飯菜都是現成的,衛生也是定期打掃,宿舍的洗衣機也是極其方便。這壹切對中國運動員來說很平常,但在加拿大卻成了奢侈品。王北行和隊友租了壹個小公寓,買菜做飯洗衣服打掃房間都要自己動手。“那時,卡爾加裏是冬天。天氣非常非常冷,路上覆蓋著冰。我們每天騎自行車去很遠的地方買菜買米,還要搬很重的東西,還經常摔跤。”而做飯是小隊員的弱項。買好材料和油鹽醬醋後,王北興和隊友們只能按照菜譜學壹點,慢慢把飯菜做得有滋有味,隨時可以吃。“壹開始,壹切都很糟糕,但幾天後,我們可以控制調料的量。”王北星自豪地告訴記者,她和隊友們逐漸適應了獨立生活,開始結對做飯。周末大家集體進行壹次大掃除;晚上,每個人都用手洗衣服和床單...“沒什麽,壹切都會好的。我現在擅長烹飪。我很擅長中餐和西餐。有機會我可以給妳看樣東西。”王北興笑著說。人生壹關過後,王北星又有了壹個語言關。因為與外教溝通不暢,王北興努力學習外語。速滑部給隊員們安排了外語老師,王北星的外語突飛猛進。為了盡快練習聽力,她還堅持看動畫片。“動畫片的發音非常清晰準確,非常適合我這樣的初學者。”王北行忍不住給記者傳授經驗。
憑著從動畫片上學來的英語,王北行覺得和外教交流不夠。於是,在英語詞典的幫助下,王北行先仔細研究了自己的訓練計劃,把自己不懂的問題想清楚,準備好相應的單詞,查詞典記錄下來,然後再和外教交流。久而久之,王北行漸漸過了語言關。有時,她也教外教凱文壹些中文。“凱文現在會說很多中文,這太棒了!我們之間的溝通沒有任何問題。”
在加拿大的五年多時間裏,王北行感受最深的是鄉愁。“出門前沒感覺,現在發現沒有壹個地方像家壹樣。”王北星說,每次回國,飛機壹落地,無論是在北京還是在老家黑龍江,她都會感到異常親切。“我這次是4點落地的,第壹具屍體的時候已經快6點半了,正好趕上北京的交通高峰,但是我被堵在了街上。我也覺得很親切,很激動,終於回家了!”