當前位置:菜譜大全網 - 養生課堂 - 文言文基礎筆記

文言文基礎筆記

1.文言文關鍵詞釋義,需要落實文言文翻譯的每壹個字,以直譯為主,意譯為輔。我們應該盡量保持原文的語言風格。對於文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章主旨,做到心中有數。我們不應該壹開始就急著翻譯它。當我們在翻譯中遇到難詞時,可以暫時放下,等翻譯語境講完,再去推敲。為防止誤譯、漏譯和宋譯,文言文翻譯的基本方法是直譯和意譯。所謂直譯,是指用現代漢語詞對原文進行逐字對應翻譯,使實詞和虛詞盡可能相對。它的缺點是有時候翻譯出來的句子意思很難理解,語言不夠流暢。所謂意譯,就是根據句子的意思來翻譯,盡可能符合原意,句子盡可能照顧到原意。意譯有壹定的靈活性,可以增減單詞,可以改變單詞的位置,也可以改變句型。意譯的好處是意思連貫,譯文符合現代語言的表達習慣。它通順、流暢、易懂。它的缺點是有時原文不能按字面意思實現。這兩種翻譯方法應該是直譯為主,意譯為輔。二、文言文翻譯的具體方法:留、刪、補、改、調、變。“離開”就是挽留。古今詞義相同的詞,以及古代人名、地名、物名,都可以翻譯。(2)補足省略句中省略的成分;(3)補上省略的句子。註意:用括號把省略的成分或句子補上。“變”就是替換。用現代詞代替古代詞。比如把“我”換成“我”,“呃,如”換成“妳”。“調”就是調整的意思。倒置古漢語。為了符合現代漢語的表達習慣,“變”就是變通。在忠實於原文的基礎上,可以將相關詞語搞活,如“平靜的波浪”,可以搞活為“湖面上的平靜”。近兩年高考文言文翻譯考察從選對錯變成了翻譯,增加了答題難度,而且都是出題,仿佛無跡可尋,無從下手。其實無從下手。彈壹首精彩的《文言文翻譯四重奏》:1。翻譯要註意補充省略的句子成分。省略在文言文中是存在的,如省略主語、省略謂語動詞、省略介詞、省略賓語等。做翻譯題的時候,壹定要註意先補充原文省略的句子成分,否則翻譯出來會模棱兩可,不合理。2.翻譯要註意調整語序。文言文有四種類型:主謂後置、定語後置、介詞結構後置、介詞賓語後置。只有在翻譯中調整語序,才容易翻譯,否則翻譯就容易顛三倒四,給人“兩個和尚摸不著頭腦”的感覺。3.註意翻譯中的活用現象。文言文中有些實詞可以在壹定的語言環境中臨時改變詞性和用法,這就是活用。主要有動詞、形容詞等等。形容詞和名詞以意動的方式使用,名詞作動詞,名詞作狀語等。在翻譯中,我們應該把握詞語的臨時意義。4.翻譯時要抓住關鍵詞,聯系語境,重點突破。在文言文閱讀中,有些句子往往會因為個別詞語而影響對整句的理解。這個詞是關鍵詞。對於它,我們應該在語境中理解和領悟。綜上所述,文言文翻譯,只要平時努力,靈活掌握,正確翻譯並不難。掌握文言文翻譯要點技巧2005年語文考試大綱將“不同於現代漢語的句式和用法”列入高考範圍。這個知識點的考查大概體現在翻譯題上。因此,如何做好文言文的翻譯成為考生關註的焦點。壹、看詞類——從詞類活用方面把握備考對策:詞類活用是2005年高考的內容。它是文言文中特有的語法現象,主要包括名詞、動詞和形容詞的活用。翻譯時,對於活用詞,要善於通過分析句子的語法結構來確定其詞性和意義。二、觀察句式——從文言文句式特點上把握備考對策:文言文句式已納入2005年高考命題範圍,這就要求我們掌握文言文句式的不同特點,尤其是判斷句、被動句、省略句、介詞賓語句。壹般來說,這些句型都有語言標記,所以,通過對這些語言標記的識別,我們可以判斷它們屬於哪種句子特征。三、理解意義——從關鍵實詞的意義上把握備考對策:所謂關鍵實詞,是指那些在壹個句子中起關鍵作用的詞,其釋義通常與現代漢語不同或者具有多重含義。在壹個句子中,動詞是最重要的實詞,其次是形容詞和名詞。此外,還應註意句子中的外來詞、古今詞義。

2.古文全文註釋(壹)“慷慨”兩句:指音樂觸動人心,使人著迷於快感。顏,指面部表情,精神,指思想感情。⑵ gracefu:年輕漂亮。⑶“珍色”句:意思是美貌比道家修養更重要。(4)飛沈:日月落山。在這裏,時光飛逝。⑸夏紫客:指神仙。[6]瑤臺:神仙的住處。

這首詩指責“邪子”是被美貌所寵,而不是被道家修養所寵。像顏東這樣的人(韓冬炎曾被館陶公主寵愛過,有段時間極其昂貴,30歲就去世了)。“色貴不貴”是全詩的主題。

前四句是為了繁華,弦外之音引起已發生的事。關於陳奇的四個句子。《彼得》和《美國》有壹種互文性,意思是美麗輕佻的人,物以類聚,互相尋找。壹笑也是互文的,意思是這壹代人以阿諛奉承來輕視財富。最後兩句話直入詩的主題。彈鋼琴與彈豎琴和彈弦樂相呼應。比神仙還不夠,這是李白思想的消極面。

3.請人教中國文言文註釋全集書名:曹劌辯作者或出處:《左傳》

十年的春天,齊國的軍隊攻打我們的魯國。莊公要打仗了。國王要求見莊公。他的同鄉說:“當權的人會策劃這件事,妳為什麽要參與其中?”?"“當權者目光短淺,無法深入思考,”曹劌說。"然後他們去法院見公爵。“妳為什麽而戰?”曹劌問道。莊公說:“我從來不敢知道吃的和穿的,壹定要送給身邊的大臣。”曹劌回答說,“這個小小的恩惠不能擴展到人民身上,人民不會服從妳的。莊公說:“祭祀用的豬、羊、玉器、絲織品等等,我從來不敢誇大數目,我必須對上帝說實話。”。曹劌說:“肖驍沒有信用,得不到神靈的信任,神靈不會保佑妳的。”。". "莊公說:“即使妳看不到肖驍所有的訴訟案件,我也必須以事實為依據。”是的:“忠誠屬於妳。妳可以去打仗。請隨戰。”

乘以它。爭取壹把長勺子。莊公正要下令擊鼓。“現在不行,”曹劌說。”等到琦君三次擊鼓之後。曹劌說,“妳可以敲鼓。". "琦君被徹底打敗了。他們的公爵命令馬被馬追趕。“現在不行,”曹劌說。”然後他走下戰車,看著琦君車輪的痕跡,爬上戰車,支撐著戰車的前欄桿看著琦君的隊形,說:“可以追擊了。". "於是,對琦君的追擊被追擊。

勝利後,國王問他為什麽會贏。他說:“戰鬥需要勇氣。意氣風發,然後沒落,三精疲力盡。我精疲力盡,有利可圖,所以我會戰勝它,而我的丈夫將是壹個大國,這是不可預測的,可怕的。我視之為亂,看其旗,故追之。”

翻譯或註釋:

魯莊公十年春,齊軍攻打魯國。魯莊公準備打仗了。曹劌請求接見。他的同鄉說:“都是身居高位,薪水豐厚的人,憑什麽參加?”曹劌說:“有權勢的人目光短淺,缺乏知識,不能遠視。”於是朝廷就去拜訪魯莊公。曹劌問:“妳為什麽打仗?”莊公曰:“吾不敢為健康而擁有衣服和食物,故須賜與壹些朝臣。”曹劌回答說:“小恩小惠沒有波及到普通人,普通人是不會聽的。”莊公曰:“祭祀用的牛、羊、豬、玉、帛,不敢虛報,須以誠告神。”曹劌回答說:“這壹點點真誠是不能被上帝信任的,上帝是不會保佑它的。”莊公說:“即使我不善於審察,也要據實處理輕重不同的案件。”曹劌回答,“這是我盡了責任的壹種事情。妳可以用這個條件打壹場仗。如果妳想戰鬥,請允許我跟隨。”

莊公和他坐在壹輛戰車上。魯國和齊國的軍隊正在用勺子打仗。莊公打算擊鼓下令行軍。曹劌說:“沒有。”齊軍打了三次鼓。曹劌說:“妳可以進攻。”齊軍大敗。莊公要開車追他。曹劌說:“沒有。”於是他低頭看了看齊軍車輪留下的痕跡,登上車前的橫木,看著齊軍說:“夠了。”我追擊齊軍。

打敗齊軍後,莊公問其原因。曹劌回答說:“打仗靠的是勇氣。第壹個鼓點振奮了勇氣,第二個鼓點壓抑了勇氣,第三個鼓點摧毀了勇氣。他們的勇氣消失了,我們的軍隊充滿了勇氣,所以我們打敗了他們。大國不好估計,怕有埋伏。我見他們輪跡混亂,旌旗飄零,便去追齊軍。”

4.文言詞語狼的翻譯蒲松齡原文:壹個屠夫深夜回家,肉吃完了,只剩下骨頭。

途中,兩只狼行進了很遠。消滅恐懼,把它扔向骨頭。

狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。

筋骨疲,兩波合驅同。屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。

谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。

狼群不敢上前,互相虎視眈眈。小時候壹只狼走了,前面坐著壹只狗。

時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,揮刀斬狼首,數刀斃命。

方想走,但轉身向薪後壹看,壹個狼洞就在其中,意在地道中以攻其後。身體半進去,尾巴只露出來。

屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。

狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。壹個屠夫晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。

路上遇到兩只狼,跟了很久。屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。

壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。

屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。

但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。

屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。

兩只狼不敢上前,盯著屠夫。過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。

過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,壹刀砍下狼的頭,幾刀把狼打死了。

屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經鉆到中間,只露出* * *和尾巴。

屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。

狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。二、字1。詞類活用現象:洞:名詞當動詞用,打洞。

壹個狼洞。隧道:名詞用作來自隧道的狀語。

它打算挖地道來攻擊後方。狗:名詞做狀語,像狗。

壹只狗坐在前面。2.可互換詞“停”和“只”壹樣,只是。

只剩下骨頭了。3.多義:只和“只”壹樣,只剩下骨頭的殘骸。

別說了,狼會得到骨頭的。意表達,意什麽閑。

想,意思是要地道的人去攻擊後面。如果敵人進攻,他會害怕被敵人前後夾擊。

敵人,掩護引誘敵人。在前面,我害怕被敵人攻擊。

前進,狼不敢前進。4.虛詞用法:(1)的代詞,表示狼被幾刀打死。

輔助詞,沒錯,動物的變化是幾何的。助詞,音節調整,不翻譯,時間長。

助詞,位於主語和謂語之間,不翻譯,但兩只狼還是像以前壹樣壹起開車。(2)用介詞投骨。

介詞,用來用刀砍狼的頭。合取,目的就會隨之而攻。

連詞,用來掩護引誘敵人。(3)“其”的含義①害怕被前後的敵人攻擊。

(指狼)。(2)所有者積累的工資。

(指打谷場)。(3)屠乃本倚之。

(指柴火堆)。④壹個狼洞在裏面。

(拾柴拾草)。(5)意圖是挖地道讓人攻擊後方。

(指屠夫)。(3)宰後,其股破。

(指狼)。5.常用詞:恐懼:恐懼。

跟隨:跟隨。所以:是壹樣的。

開車;敘舊。尷尬:尷尬。

恐懼:我害怕。列車員:是的。

閉上眼睛。暴力:突然。

殺:殺。股骨:大腿。

梅:睡覺。嘿:狡猾。

三、《狼》分析選自蒲松齡《聊齋誌異·三狼》。《三只狼》講的都是屠夫在不同情況下殺狼的故事。

第壹部聚焦於狼的貪婪本性,第二部聚焦於狼的欺詐伎倆。第三部著重描寫了狼的利爪,但最後都被殺死了,所以作者肯定了屠夫在殺狼中的正義行為和巧妙策略。

三個故事都有生動曲折的情節,各自獨立卻又緊密相連,形成了壹個完整的統壹體,從不同的側面闡述了主題。這篇文章可以分為三段:第壹段描述兩只狼追趕屠夫,屠夫有時屈服,被迫自衛反抗。

這段話分三層,從“壹個屠夫晚歸”到“壹次長途旅行”,簡述了屠夫與狼相遇的時間、地點和情況。壹個賣肉回家晚的屠夫,在“把肉全扛在包裏,只剩骨頭”的時候,被兩只狼盯上了,而行人卻被切斷了聯系,被孤立了。

寥寥幾筆,就勾勒出危急的形勢和緊張的氣氛,確實很刺激,也為後面要描述的屠夫的鬥爭策略做了鋪墊。面對突如其來的狼群,屠夫首先是“害怕”的。

於是他采取了遷就和“拋骨”的策略。起初,屠夫以為只要狼的貪欲得到滿足,他就可以逃走。

到“壹狼得骨,壹狼猶隨”,似乎如他所料,兩只狼“綴遠”的局面暫時改變了,文筆十分曲折。但是,結果後狼只是暫時停了下來,“前狼又來了”;直到把骨頭都鑄好了,餓狼還不滿足,反而“和以前壹樣”,於是屠夫更危險了。

這充分暴露了狼的貪婪本性,證明了屠夫退讓遷就策略的失敗。這是二樓。

《屠達的尷尬》表明,在緊要關頭,他進行了激烈的思想鬥爭。他知道自己面臨著生與死的選擇,要麽被狼吃掉,要麽被狼咬死。

怕死沒用,退讓沒用,唯壹的辦法就是殺狼。屠夫已經在事實面前吸取了教訓,開始考慮如何改變“被前攻後守”的不利條件。

他瀟灑地環顧麥田,在積攢的工資下迅速“奔跑”,放下包袱,拿起刀,利用麥田的有利地形,改變了途中兩只狼並排行駛的局面,避免了前後夾擊的局面。“狼群不敢前進”是屠夫敢於戰鬥的最初效果,而不是他們開始屈服。

“虎視眈眈。

5.文言文釋義縣令(王績飾)每天都要裝出壹副恭敬的樣子去拜訪(司馬)。

命令苗恭敬,日本人去朝鮮好像他恭敬。命令苗互相尊重,每天去拜訪對方。

江漢王朝住在海裏,長江漢水都流向大海。

於是他去朝見魏王,又去朝見齊威王。

第三個召喚加重了他的國家事務和兩代人,他給了他真正的心有計劃的世界多次,和老部長(我)在兩朝的忠誠似乎是關於諸葛亮的詩。

多年不聽朝方,不聽(關心)政事。

回首鄂竹,秋冬季的清風登陸岸邊,回眸。秋冬有涼風,似人之思。

坐小牛車,從官員那裏坐牛車,官員就跟著走。

傍晚前往江陵,早上離開白蒂,晚上抵達江陵。

坐在牛車上,跟著官員和士兵,

兵旱相乘,天下大敗。戰亂幹旱此起彼伏,社會財富極度匱乏。

利用有利的形勢去適應方便,也就是利用有利的形勢。

殺天下,裂山河不翻身是吧?

魚雨乾隆三十九年十二月,自京師遭大雪...至於泰安。

乾隆三十九年十二月,我冒著1暴風雪從北京到泰安。

希望乘長風破浪。希望可以依靠大風破浪。

兵旱相乘,天下大患,兵旱相交,天下苦。

至宛城之勢,八州同列之序達宛城之權(四馬壹車之馬車),使八州領袖排列同向

Overrider 300乘坐300多輛車。

利用魏賢,做十二牛老師。

6.短文文言文翻譯需要原文60字左右,約100字。準確的說,話少,魚過海,有魷魚之名者,環水,水黑。在岸上玩,怕看到自己,就把水圈起來給自己蓋上。海鳥疑心重,認識自己的魚,搶過來。唉!我只知道如何掩蓋自己的整體,卻不知道如何隱藏自己的蹤跡,所以被偷窺者偷窺。唉!海裏有壹種魚,叫魷魚,能噴出墨汁讓海水變黑。有壹次,它爬到岸上玩,它怕別的動物看見,就吐出墨汁來藏起來。海鳥看到漆黑的海水就起了疑心,知道壹定是魷魚,就毫不猶豫地把它撈出水面. 5438+0。雖然壹個人聽著聽著,但他全心全意地認為壹只天鵝來了,他試圖用他的弓射它。雖然他從中學習,但這對他來說太多了。他為什麽有智慧?日本人:當然。——翻譯《孟子·高子上》只是所有技巧中的壹個小技巧,不專心是學不到的。邱毅是全國最好的象棋選手。讓邱毅教兩個人下棋,其中壹個人會專心向邱毅學習,專心聽邱毅講課。雖然另壹個人也坐在邱毅面前,但他總是認為壹只天鵝會飛來,並用弓箭射它。這個人雖然跟上壹個學習,但是遠沒有上壹個好。是因為這個人沒有上壹個人聰明嗎?其實不是這樣的。2.海豚以死去的母親為食。原日曰:“太尉亦嘗遊於楚。如果妳看到海豚以死去的母親為食,妳應該拋棄它並離開。如果妳看不到自己,妳就不可能像他壹樣。愛母者,不愛其形,也愛使其形。”——孔子,《莊子·德·崇福》譯本。過了壹會兒,他們都慌慌張張地跑了。因為他們看到母豬不再用眼睛看他們,他們看起來不像壹只活豬。小豬愛他們的媽媽,不僅僅是母豬的外形,還有豐富外形的精神。3.”日:“所以我是妓女。“那麽,請買下它。含金量不夠,但也是有益的。妳得到了什麽,妳應該註意河。——吳作為靖王的特使,出訪巴國。在路上,他遇到壹個肩上扛著毒酒的人,問:“這是幹什麽用的?" "那人回答道,"它是用來毒死人的。"於是吳向他買了毒酒,但他身上的錢不夠,就把它裝在隨行的車馬上。買完之後,全部被倒進了河裏。《道德經》第八章說,水對萬物都有好處,但這是沒有爭議的。為眾人之惡,故為道、居、地之善。心,善;和諧,善良;言,誠信;政治,善治;東西,好能量;搬家和好的時候,老公也不計較,所以也沒什麽特別的。【翻譯】最善良的人如水。水善於滋養萬物而不與之抗衡,停留在人們不喜歡的地方,所以最接近道。最善良的人,善於擇地,心靜深不可測,善於真誠友善無私,善於言而有信,善於精簡政治。行動善於把握時機。最優秀的人做他們所做的事情是因為他們無可爭議的美德,所以沒有過錯,所以沒有責備。《醉翁之意不在酒》的四個節選都是神。有壹天,嘴巴對鼻子說:“我要怎麽做才能排名在我之上?”鼻子說:“我可以不聞了,然後孩子就可以吃了,所以我在妳之上。”鼻子對眼睛說:“孩子能做什麽,而我不能?”眼睛說:“我能看到美醜和事物,貢獻不小,應該靠妳生活。”鼻子說:“如果是這樣,眉毛能做什麽,靠我活著?”眉毛說:“我也不想和妳爭。如果我活在我的眼睛和鼻子下面,我不知道把妳的臉放在哪裏”?眉毛眼睛嘴巴鼻子都是有靈性的。有壹天,嘴巴對鼻子說:“妳有什麽本事可以淩駕於我之上?”鼻子回答說:“我能識別氣味和氣味,這樣我就能在妳的位置之上。”鼻子對眼睛說:“妳有什麽本事在我之上?”眼睛說:“我能觀察善惡美醜,能遠眺東西。我的貢獻不小,所以我的地位在妳之上。”鼻子又道:“若是如此,眉毛有什麽本事?”眉毛說:“我不能和妳爭論。如果我在我的眼睛和鼻子下面,我不知道把妳的臉放在哪裏?”我從來沒有遇到壹個人老了,白了頭,在路上哭,或者問他:“哭什麽?”那人說:“我遇官不多,老了傷了自己,失了光陰。”那人說:“我怎麽不認識他們?”少年時,我學會了做壹個有文化的人,在文學和道德上取得了很大的成就。壹開始,我想當官。我老的時候,我師父會武功。剛開始習武,師父就去世了。我年輕的時候曾經是少年,所以從來沒有見過他。從前,有壹個人想當官。他老的時候,頭發變白了。回答:“我幾次想當官,都沒被重視。我為自己感到難過,因為我老了,沒有機會了,所以我哭了。”還有人說:“為什麽我壹次都沒當官?”答:“少年時學文學,學好道德文章,準備做官。國王喜歡用老人。用老人的王死了,後來王用武將。(等等我)我學了兵法,用武將的王又死了。年輕的國王剛登基,喜歡用年輕人。我又老了,所以沒有求官。”商湯見伊尹西哲湯。唐說:“我要去見伊尹。”彭的兒子說:“伊尹是天下第壹。妳要看,也可以問他,他會給妳的!”唐說,“妳並不知道。在這裏吃了藥,耳朵會更好,眼睛會更亮,我就說話吃了。我老公伊尹是個好醫生,是我們國家的良藥,但是我兒子不想讓我見伊尹。