花草樹木知道春天即將過去,它們想留住春天的腳步,多多關註。
即使是那沒有美麗色彩的薄情榆樹,也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛舞的雪花。
翻譯:
花草樹木知道春天回來了,五顏六色的花競相展示美麗的麥草。
華陽魚莢沒有這種天賦和情感,但只知道像漫天雪花壹樣飛來飛去。
註意事項:
早點回來:這意味著春天很快就要過去了。
各種紅紫色:五顏六色的春花。戰芳菲:為美而戰。
華陽:指柳絮。
榆樹:榆樹的果實。早春,生於葉前,連成壹串,形似銅錢,俗稱錢。
天賦:天賦和思維。
唯壹的解決方法:只有知道。
滿天:滿天。
關於作者:
韓愈(768-824)是唐代的壹位文學家和哲學家。字溯,河南合陽(今河南孟州)人。自稱郡王昌黎,世稱漢昌黎。早年孤獨,被哥哥嫂子養大,刻苦自學。貞元八年(792)進士。他被任命為監察禦史,並被貶為陽山令。赦免後,他擔任郭子博士和刑部侍郎。參加平定淮西之戰,因勸阻憲宗迎佛骨,被貶為潮州刺史。後官至吏部侍郎。死“文”。政書反對藩鎮割據,思想上尊儒排佛。他反對六朝以來的駢文,提倡散文詩。他與柳宗元壹起倡導古文運動,並被稱為“劉漢”。他的散文在繼承先秦兩漢古文的基礎上有所創新和發展,被列為“唐宋八大家”之首。他的詩風奇特而雄偉,力求新的警惕,有時又在危險中徘徊;他還善於傳播真理,好議論,有“文即詩”的評論:對宋詩影響很大。有昌黎先生的收藏。
創作背景:
這首詩是遊城南十六首之壹。詩的題目是《春遊城南晚》,可見是春遊郊外時所作。唐憲宗元和年(816)錢仲連對韓昌黎詩歌的輯佚。此時,韓愈已年近半百。
贊賞:
這首詩寫的是壹次郊遊,也就是眼睛看到的晚春的景色。詩人用擬人化的修辭手法來描述他們知道春天很快就會回來的花草樹木,他們想留住它,所以他們盡力做出壹幅色彩斑斕、繁花似錦的景象。即使是花團錦簇、缺乏色香的白楊和榆樹豆莢,也不甘寂寞,湊熱鬧,隨風起舞,化作雪花,加入留春的行列,表達詩人惜春的思想感情,同時也要抓住時機。全詩語言生動、和諧,富有哲理。