進入餐館
1.すみません[sumimasen](對不起)
當妳去壹家日本餐館時,門口通常會有壹名店員帶妳去妳的座位。如果門口沒有店員,可以用這句話提醒店員。如果“sumimasen”不容易發音,那麽說“すいません(suimasen)".”也是壹樣在日本餐廳用餐時,如果需要店員過來,也可以用這句話問候店員。只要稍微舉手,然後和店員打招呼,說“すみません”,店員就會回應。
2.2人です[ftarides](兩人)
"? "です”是食客數量的表達。壹般需要在餐廳門口告知店員用餐人數。還有1人[htori],2人[ftari],3人[sannin],4人[yonin]表示不同的數字。
訂購語言
3.ォススメは, ですか?【ossumewanandeska】(有什麽推薦的嗎?)
瀏覽菜單的時候,選擇的難度可能無法決定點什麽,可以用上面這句話請店員推薦。
4.これはですか?【korewanandeska】(這是什麽?)
菜單上有些圖看起來很好吃,但是妳不知道這道菜是什麽,可以用上面這句話來問。
如果妳有禁忌的肉,妳可以問店員:“這是什麽?”【Korewanannonoonikudeska】(這是什麽肉)。
【nanno】“nn”的發音壹定要拉長,不然念成【nano】聽起來就不壹樣了。
常用的肉類名稱有:海豚[butaniku](豬肉)、牛肉[gyu:niku](牛肉)、鴕鳥[toriniku](雞肉)和[ramu](羊肉)。
5.ぉぃしますこれ【朝鮮內海島】(我要這個)
"?ぉぃします [?Onegaishimas](我要壹些?)”點菜的時候,可以用這句話,壹邊點,壹邊指著菜單上的內容。此外,句子“これさぃ(Korea kuda sai)”也可以表達同樣的意思,但“これをぉぃます”更重要。句子中的“これ”也可以用其他詞代替。
常用的順序號表達方式有:1つ[htotsu](1),2つ[ftatsu](2),3 つ [mittetsu] (3),4つ[yottsu](4.
可以這樣用:これ,つ,ぉぃします【koreftatsuonegaishimas】(這個請拿兩份),它的句式是:①點的菜+②份數needed+"ぉぉ.
示例:
?禁煙座位,請安排禁煙座位。
發音時註意區分“kin”的“n”和“en”的“n”,不要串聯讀成【kinenseki】。
?吸煙席請安排吸煙席。
?ぉつぉぃします請給我兩杯水。
?フォーク (スーンナィフ), ぉぃします [
?メニューぉぃします:請給我菜單。
?小碟子【kozaraonegaishima】請給我壹個小碟子。
?ぉぉぉぃします[いします[okaike:onegaishimas]]請付賬。
6.ぁれとじのぉぃします[aretoonajinonogeishimas]
如果其他桌子的人正在享受美味的食物,而妳想點菜,妳可以用上面的句子點菜,同時用眼睛向店員示意。
7.ソフトドリンクはありますか?【softodorinkuwaarimaska】(有軟飲料嗎?)
"?はありますか?[?Waarimaska]“意味著”是存在的...? "妳可以用這個句子來問妳有沒有妳想要的菜。不含酒精的飲料在日語中被稱為軟飲料“ソフトドリンク[softodorinku”。另外,“?ぬき[?Nuki]”這句話也可以表示“不包括?”的含義。例如,“海豚肉”的意思是“沒有豬肉”。
示例:
?せのはぁりますか?妳有靠窗的座位嗎?
?房間是什麽?妳有單人房間嗎?
“sh”的發音和英語單詞“she”中“sh”的發音相似。妳應該撅起嘴唇發這個音。
?英國のメニューはぁりますか?妳有英文菜單嗎?
?ベジタリアンメニューはありますか?【bejitarianmenyu:waarimaska】有素食菜單嗎?
?ノンアルコールビールはありますか?有沒有不含酒精的啤酒?
?ぬきのメニューはぁりますか?【butanikunukonomenonyuwaarimaska】有沒有不放豬肉的菜?
?有哪些彩蛋?ぬきのメニューはぁりますか?【Tamagonukomenonyuwaarimaska】有沒有不加雞蛋的菜?
8.有哪些彩蛋?【tamangonukinidekimaska】(我能跳過雞蛋嗎?)
有什麽不想吃的菜可以問店員:“?にできますか?[?Nidekimaska]”(可以不管?真的嗎?),我壹般都會幫妳做。
示例:
?ぬきにできますか?我們能跳過豬肉嗎?
?傑德·ねぎぬきにできますか?【Tamaneginunikidekimaska】可以不加洋蔥嗎?
如果妳正在吃晚餐慶祝妳的生日或周年紀念日,妳可以問服務員:“サプラィズはできますか?【sapuraizuwadekimaska】”的意思是“妳能制造驚喜嗎?”可能有壹家餐館提供免費蛋糕。
9.もぅぅぃぃですか?妳能重復壹下嗎?)
店員說:“不知道,不知道。”。とぃてみましょぅ如果妳沒有聽清楚職員的話,妳可以問,“もぅぅぃですか?”請讓職員重復壹遍。
如果職員說得太快,妳可以說“ゆっくり,ぃぃですか?”請他說慢點。
吃飯的時候
10.肖像,ぃぃですか?[沙希尼:德斯卡](妳能幫我拍照嗎?)
如果妳想讓店員幫妳拍照,把相機遞給店員,說:“照張相,ぃぃですか?”店員會熱情地給妳拍照。
飯後。
11.有什麽意義?【mochkaerinidekimaska】(可以打包帶走嗎?)
日本對衛生的要求非常高。很多情況下,餐廳的食物是不允許打包外帶的,所以請提前詢問。
“ch”的發音和英文單詞“cheese”中“ch”的發音很像,但是註意不要太圓。
成交條款
12.難道不是々にできますか嗎?【BetSubetsunyidekimaska】(可以分開結賬嗎?)
這裏的[tsu]音是在cats、boots等詞的詞尾後加元音“u”形成的。註意不要把“t”和“su”分開。
結賬時,如果壹起吃飯的人想分開付賬,就用這句話問店員。在酒館等場所,壹般需要壹起結賬,但不能分開付賬。
13.ごちそぅさまでした(謝謝妳的款待)。
“ch”的發音和英文單詞“cheese”中“ch”的發音很像,但是註意不要太圓。
在日本吃完飯要說“ごちそぅさまでした”以示感謝,離開餐館時也要對服務員說些什麽。
其他:日本餐廳常用的日語。
居酒屋
居酒屋,實際上是壹家酒館,是日本餐館之壹。在居酒屋,妳可以壹邊吃飯壹邊和大家喝酒,享受壹起喝酒聊天的時光。
“喝”的意思是不限量的飲料,也就是支付壹定的金額,在規定的時間內可以隨意喝飲料。同理,“餐桌上放食物”是指支付壹定金額後,可以在規定時間內隨意享用無限量的食物。在居酒屋、燒烤店、壽司店等餐廳,壹般都有這種不限次數的活動。
おしぼり[oshibori]
ぉしぼり是壹條濕毛巾。在大部分咖啡館以外的餐廳,壹般顧客坐下後,店員會端來水和濕毛巾或濕紙巾。
餐廳裏的水和濕毛巾是免費的。如果想多喝水,可以對店員說:“水,願望,再喝。”當然,續杯是免費的。
點餐
點餐是指除了米飯、蔬菜等主食外,還包括味噌湯、沙拉、泡菜等配菜的套餐。當妳吃午飯時,妳經常在菜單上看到“某某點菜”。在日本餐廳點餐是很常見的,日本餐廳以外的餐廳壹般稱這為套餐”?セット"。
"丼ぶり”是壹個深碗。"? "嘿”就是把米飯放在這個深碗裏,把相應的蔬菜倒在上面,相當於1: 1.2。比如壹些常見的海鮮蓋澆飯,雞蛋蓋澆飯,炸蝦蓋澆飯,牛肉蓋澆飯等等。
日語中“煎”指的是用油加熱烹飪的方法,意為油炸。代表菜是“炒野菜”,就是炒蔬菜的意思。大部分日本餐廳做菜都用醬油和辣椒,所以壹般味道可能會偏鹹。烹調時放的肉通常是豬肉。
“煮”就是“煮”的意思,是將食材浸泡在水和湯中加熱烹調的方法。在大多數日本餐館中,醬油、味噌、糖和其他調味料用於烹飪食材,因此它們壹般是鹹的和甜的。水煮蘿蔔、水煮動物內臟、水煮南瓜等等都是日本料理中常見的熟食。
以上是常用日語:掌握了這13句,就可以去日本料理店吃飯了。感謝您的閱讀!如果想更多關註日語學習資訊,歡迎繼續關註天天日語網站!