這就是現實生活?
這只是幻想嗎-
還是壹場夢?
遭遇山崩-
災難接連不斷
無法逃避現實-
無法逃避現實
睜開妳的眼睛
阿布拉洛斯奧霍斯
仰望天空,看看-
擡頭看看天空,妳會看到
我只是個窮孩子,我不需要同情-
我只是個窮小子,不需要任何同情。
因為我來得容易,去得也快,
我可以隨叫隨到(指被別人驅使)
有點高,有點低,
有時激動,有時悲傷
不管怎樣,風吹過,對我來說並不重要,
不管風怎麽吹,對我來說都沒多大關系(反正這裏的風吹的意思是“不管事情怎麽變”,風的意思是“趨勢”)
對我來說,
媽媽,剛殺了壹個人,
媽媽,我剛殺了人。
用槍指著他的頭,
用槍指著他的頭。
扣動了扳機,現在他死了,
扣動我的扳機。現在他死了。
媽媽,生活才剛剛開始,
媽媽,生活才剛剛開始。
但現在我離開了,拋棄了壹切-
但現在我已經徹底毀了它。
媽媽,喔,
媽媽,哎呀
我不想讓妳哭-
我不想讓妳哭。
如果明天這個時候我還沒回來-
如果我明天這個時候沒回來,
繼續,繼續,好像什麽都不重要-
打住打住,好像沒什麽大不了的。
太遲了,我的時間到了,
太晚了。我的時間到了。
讓我不寒而栗,
我的背在發抖。
身體壹直在疼痛,
全身酸痛。
再見了各位-我得走了-
再見,各位,我要走了。
必須離開妳們,面對現實-
我不得不離開妳,面對現實
媽媽,喔-
媽媽,哎呀
我不想死,
我不想死。
有時候我希望我從來沒有出生過-
我有時希望我從未出生。
我看到壹個人的小小輪廓,(Sihouetto是意大利語,英語是Sihouetto。這裏用的意大利語對應的是下面的歌劇風格)
我看到壹個人的側影。
Scaramouche,scaramouche妳會跳Fandango嗎-
Scaramouche,Scaramouche,請給我來壹段Fandango舞(Scaramouche是意大利戲劇中的小醜,以做鬼臉和說滑稽話為生,性格好色)。
霹靂和閃電-非常非常讓我害怕-
閃電和雷聲讓我非常害怕。
伽利略,伽利略,
伽利略,伽利略
伽利略·費加羅報
伽利略費加羅,達官貴人(伽利略是意大利名字,費加羅是西班牙名字。許多人認為這裏的伽利略指的是歷史上著名的天文學家,而費加羅則指的是博馬舍歌劇《費加羅婚禮》中的費加羅號。
但我只是個窮小子,沒人愛我-
然而,我只是壹個窮小子,沒有人喜歡我。
他只是壹個來自貧困家庭的窮孩子-
他只是壹個窮孩子,來自壹個貧窮的家庭。
饒他壹命吧-
把他從這可恥的醜聞中拯救出來。
來得容易去得也快,妳會讓我走嗎
我想什麽時候來就什麽時候走。妳能讓我走嗎?
俾斯麥。不,我們不會讓妳走-讓他走-
上帝(Bismillah是阿拉伯語感嘆詞)!不,我們不會讓妳走的-讓他走-
俾斯麥。我們不會讓妳走的-讓他走
俾斯麥。我們不會讓妳走的-讓我走
我不會讓妳走-讓我走
我不會讓妳走的-讓我走
我不會讓妳走-讓我走
不不不不不不不
媽媽咪呀,媽媽咪呀,媽媽咪呀讓我走-
媽媽咪呀(意大利感嘆號,意為“媽媽”)放開我。
別西蔔為我準備了壹個魔鬼,為我-
Beelebub(腓尼基神,又名蒼蠅王,被基督教視為撒旦的別稱)為我準備了壹個魔鬼。
對我來說-
所以妳認為妳可以用石頭砸我,往我眼睛裏吐口水-
妳以為妳可以朝我扔石頭,往我眼睛裏吐口水?
所以妳認為妳可以愛我,讓我去死-
妳認為妳可以愛我,讓我死嗎?
哦寶貝-不能這樣對我寶貝-
哦,寶貝,妳不能這樣對我。財富
只是想出去-只是想離開這裏-
(我)只想離開,只想馬上離開這裏。
什麽都不重要,
沒什麽重要的。
任何人都可以看到,
妳可以想象。
什麽都不重要,對我來說什麽都不重要
沒什麽重要的。對我來說什麽都不重要。
無論風吹向何方...
無論風如何吹。