說燒餅不是燒餅不是烙餅是好的,但是說燒餅是“類似於福建輕餅的南方小吃”是大問題。最簡單的辦法就是查《辭源》,裏面說:“趙真在宋仁宗的時候,因為蒸離胤禛近,所以人們避之不及,把蒸餅叫做煮餅。”程大昌的《演繁錄》和吳楚侯的《香清雜記》都有記載。
燒餅是蒸餅,但蒸餅是什麽?《辭源》解釋“饅頭又叫籠餅”。(關於詞源的說法還有爭議。有人認為籠餅指的是古代的小籠包,也就是今天的小籠包,不是今天的小籠包,所以和蒸餅不壹樣。詳見《文史知識》第八期191。)燒餅本來就是饅頭。《水滸傳》作者後來聽取意見,對上述觀點進行了修正。
這可能和做蛋糕有關。
燒餅或蒸餅起源很早。《晉書·何增傳》中提到,何增“性奢”,“蒸餅不跨,不吃”。有分瓣十字花紋的蒸餅,大概就是我們今天所說的“開花饅頭”。
南宋楊萬裏作《吃蒸餅》詩說:“何家籠餅須橫,蕭家煮餅須斷四。”可見壹個好的做菜餅應該是很軟的。《東坡支林》記載,當時朝廷曾修築汴河鬥門,企圖利用堵塞的河泥淤田。“秋退深水,淤泥不能厚,謂之蒸餅淤泥。”大概意思是淤泥松散不真實,類似蒸餅。
除了武大寫的段落,《水滸傳》提到的地方不多。第五十三回,戴總用神奇的方法逗李悝jy,“我從懷裏掏出幾塊廚房的蛋糕。”第五十六回寫徐寧早上起來“洗洗,叫點熱酒。雅環安排了肉和燒餅,許寧吃了。”此外,在第73封回信中,顏卿和李悝jy寫道,“他們要求做肉幹,做蒸餅,並將材料裝袋,綁在身邊,離開劉太公村。”
饅頭壹直叫小籠包。
《水滸傳》也提到了饅頭,和做蛋糕不壹樣。當宋武來到孫二娘的店裏時,孫二娘說:“我們有好酒好肉。想吃零食的時候,我們有大包子。”這種江湖上有名的“人肉饅頭”,顯然更像是今天的帶餡饅頭,而宋朝的筆記也確實記載了“饅頭是饅頭的別稱”。後來不知道怎麽就傳開了。有餡的叫“小籠包”,沒餡的叫“小籠包”——說燒餅是“小籠包”,就是指這種“小籠包”。
《三穗平瑤傳》的故事也發生在北宋。第九回,任搬去賣燒餅、燒餅、饅頭、酸餡糕等。,而左瘸腿老師買了個燒餅說:“我媽八十歲了,怎麽吃燒餅?跟我換個饅頭。”拿到饅頭時,聽說“瘦肉在裏面”,又加了壹句:“我媽是素食者。她怎麽吃得下?跟我換個沙餡。”然後我覺得沙餡不夠,還是要變回廚餅。
這種蒸荷葉餅可能更接近於炒餅。
任倩的廚房蛋糕每個賣7便士,非常便宜,很受歡迎。水滸中的雲哥通知武大“燒餅無用”,堅持要武大請他吃肉喝酒。可見,即使是街上的窮人也不把燒餅當好吃的。
據宋代詩人胡載記載,國子學和國子監提供給學生的食物是:“春秋烹餅,夏涼淘,冬蒸饅頭。”冷淘就是冷面。有的同學舍不得吃饅頭,就拿回家送親戚朋友,可見饅頭在這三種中是好東西。