作品名稱基本介紹:鷓鴣天,送人創作年份:南宋風格:作者:辛棄疾作品別名:鷓鴣天,唱出日光傳淚,作品出處:宋詞原著、註釋翻譯、句子註釋、白話翻譯、創作背景、作品賞析、整體賞析、專家點評。浮日送無限樹(4),帶雨雲葬半山。古今有千般仇恨[5]。難道只有悲歡離合嗎[6]?江頭不是風暴邪壹次,沒有人類很難去壹次。註釋翻譯句子註釋(1)者天:詞牌的名稱。雙音五十五字,上下片三級韻。⑵唱告別歌。切完畢。陽關,也就是鋼琴曲《陽關三疊》。唐·王維《送元二使安西》:“渭城多雨多塵,客舍青柳色。勸妳多喝點酒,西出陽關沒道理。”入樂府後,定名為《渭城曲》,別名《陽關曲》,為送別曲。(3)冗余:冗余。加餐:多吃。《後漢書·桓榮傳》:“願君慎加食愛郡。”(4)無限:無窮無盡,無邊無際。5]今古:古往今來。壹般:善良。[6] Only should:我只是覺得這裏的意思是“只”。壹個是“只有今天”。(7)否:還沒有。(8)還有其他事情:事情比較多。難去:原本樂府雜歌的歌名調整為表達人世的艱辛和離別的傷感。南宋鮑照《擬難行》十九篇。這裏指的是仕途的艱難風險。送別的歌已經唱完,眼淚卻沒有幹。名氣不重要,要盡力加菜。水天相接,仿佛把河兩岸的樹木送向了無限的遠方,烏雲帶著雨水遮住了半座重山。古往今來讓人憤恨的事情很多。真的只有離別讓人悲傷,相聚讓人快樂嗎?風高浪急的時候,不壹定是最險惡的。只是人生的道路更加艱難。“創作背景”二字,是辛棄疾送別河上友人所寫。寫於宋孝宗惜春五年春(1178),作者從張羽到臨安。此時的他,在仕途上已經經歷了很多挫折,他也因為這個詞表達了自己的心情。作品整體欣賞;“與愛分離”這個詞就是從它開始的。先說兩句:“我唱《陽關》時眼淚還沒幹,所以我要做的不僅僅是名氣。”最後壹句是告別。《陽關三疊》是唐朝的送別曲,加上“唱得透”“淚未幹”這幾個字,感覺無限傷感。從作者的性格來看,告別絕不會給他帶來這樣的悲傷。他對自己的仕途和世界壹直很壓抑。偏偏他被告別感動了,就沖出去了,於是就有了這種情況。下壹句突然說到“成名”這件事的時候,我覺得自己有了壹條清晰的路徑。作者和陸遊壹樣,非常重視為復辟國家建立功名。他的詩《水龍隱陳佳守漢南澗尚書》說:“數萬裏之功,方知是不是真儒。”我認為樹立名聲是我的職責;“水碓頭夕陽古城角”壹詞說:“老去何休?”有成千上萬的書和詩,我必須去古壹舟。“認為對功名的追求要有恒心,要有遠大的目標。然而,在這首詩裏,名聲卻被當成了身外的“調養”。是因不滿朝廷的下跪求和,報效國家的野心難以得到回報,被迫隱退,被動憤怒:“多吃點。“在這裏,《古詩十九首》中的‘不舍捐試加餐’壹句也是氣話。”浮空寄無限樹,雨雲葬半山”寫出了期待送行的風景。風景傳神,筆力甚厚,天邊流水送無限樹色遠,與行人離別後的旅途有關。雨中雲葬半青山,與聯想君子被惡小人掩蓋打壓有關。場景和句子的關聯詞中兩種不同的思想感情,不僅聯系緊密,而且含蓄雋永,回味無窮。改前三句:“今朝有千般恨,難道只該分分合合嗎?”在這裏,“分離”和“喜怒哀樂”都是偏詞。由於題目“送人”和第壹句“恨在今朝”的規定,“離”字只取“離”的意思,“悲”只取“悲”的意思。上闕寫《送別》時,下闕的抒情本應以“不恨”為基調,但作者急轉直下,說古有千千悔。離開是不是只有難過?修辭語氣比肯定判斷語氣* * *多了。寫詞送人,說再見並不是唯壹的傷心可恨,說明詞的思想感情還會進壹步發展。緊接著,他好像喊了壹聲,把自己的心咽了下去:“江頭不是風暴,世上沒有難走的路。“行人踏上征途”,由江湖——那風雨,那沈船,那擔在壹條小船上的恐懼”(杜甫《李白之夢》),但作者認為去那裏的經歷比它更險惡。它是壹場無形的“風暴”,存在於人們的思想中,存在於人事鬥爭中;它使人恐懼和憎恨,這種恐懼和憎恨超過了壹般的離別之恨和旅行之悲。”瞿塘有十二灘,人說自古道難;恨人心勝於水,從容平淡。”(劉禹錫《支竹詞》)古人已經講過味道了。這裏的作者並不是簡單的借用前人的詩詞,而是有自己的親身經歷。他畢生致力於恢復他的事業。做官的時候喜歡籌錢練兵,執法不嚴,得罪投降派和權貴富家,所以幾次被非法革職。如湖南安福使任內成立飛虎軍,後在浙西道任內,事實被瓦解為“奸淫、貪婪、暴力”和“兇田”,被罷官。這是人事“惡風暴”的明顯例子。作者所寫的詞的後兩句,包含了更多的悲涼經歷,展現了更廣闊、更驚心動魄的藝術境界。感情淋漓,言語依舊含蓄。李白的《難行》“我願渡黃河,但冰壅塞渡口,願與雪攀太行山”,帶著這份哀思;難行不在水,難行不在山,難行在反復的人情中”在白居易的《太行路》中可以說明悲憤的起因和實質。這首詩篇幅雖短,卻蘊含著博大精深的思想感情。其風格深沈含蓄,舉重若輕,卻很難看出使用的痕跡,顯示了辛詞的極大氣度。著名專家對浙江圖書館原館長俞碧雲《唐五代兩宋詞選釋》的評價:此詩描寫景物,感情充沛,河山樹木遠如天邊,好山半被雲埋沒,滿足了對生命的渴望。形勢艱險,太太行、孟門,江浪間非極危。作者簡介辛棄疾(1140-1207),南宋詩人。尤安這個詞,沒有。稼軒,生於歷城(今山東濟南)。二十壹歲參加抗金軍。他曾是耿的掌中大臣,不久又回到南宋。先後在江陰簽過刑,在建康傳過刑,在江西升過監,在湖南湖北任過轉運使,在湖南江西任過綏靖使。四十二歲被貶,退居江西信州,二十年。在此期間,他曾是壹名囚犯和福建的特使。六十四歲,連任浙東使、鎮江知府,不久復出。他壹生都反對北伐,並提出過相關策略,都沒有被采納。他的話語激情澎湃,慷慨激昂,充滿愛國情懷。有《嘉軒長短句》、《辛稼軒詩話劄記》。有629個字。辛棄疾肖像