太陽病,強頸(Qiang Ji Ji),無汗,陰風,葛根湯是主因。
葛根湯
葛根、麻黃(去節)、桂枝(去皮)、生姜(切段)、甘草(炒)、赤芍和十二枚大棗(打碎;)。七味,壹桶水,先煮麻黃、葛根,減兩升,去沫,煮三升,去me (zǐ),溫壹升,微如汗收,其余如桂枝法,解趣忌口。所有的湯都和這個相似。
太陽與陽明合病,則益己,葛根湯治之。
太陽與陽明合則無益,但對於嘔吐者,以葛根加半夏湯為主治療。
葛根半夏湯
葛根、麻黃(去節)、甘草(炒)、白芍、桂枝(去皮)、生姜(切段)、半夏(洗凈)、十二枚大棗(打碎)。八味,壹桶水,先煮葛根麻黃,減2升,去沫,煮3升,去我,取1升溫,再取少許汗。
太陽病,桂枝綜合癥,藥之逆,益而不止,脈加速,表裏不解。對於哮喘和出汗的患者,葛根黃芩(qín)和黃連的湯是主要的處方。
葛根秦煌黃連湯
葛根半斤,甘草(炒)兩兩,黃芩三兩,黃連三兩。對於這四種口味,要用八升水。壹、葛根水煮,但減兩升。然後,將所有藥物煮沸,取出兩升,分溫後服用。
太陽病,頭痛發熱,身痛,腰痛,關節痛,惡風,喘息無汗,麻黃湯為主方。
麻黃湯
麻黃(去節)、肉桂(去皮)、甘草(炒)、杏仁70顆(去皮尖)。四味,九升水,先煮麻黃,減兩升,去沫,把藥都煮了,服兩升半,除我,服八次溫服,再得壹點汗,就不用啜粥了,其余如桂枝法休息。
太陽和陽明合病,氣盛者不宜下,宜用麻黃湯。
太陽病,十幾天就走了,脈細,易臥,已外解。定胸滿脅痛,加小柴胡湯。脈而浮,而麻黃湯。
小柴胡湯
柴胡半斤,黃芩三兩,人參、甘草(炒)、生姜(切),大棗十二枚(碎),半夏半升(洗)。七味,壹桶水兩升,煮六升,煎三升。壹天三次,每次服壹升保暖衣物。
若風在太陽下,脈緊,發熱惡寒,身痛,煩躁不汗,則以大青龍湯為主治。脈搏弱的話,出個惡風汗就受不了了。拿了就叛逆,肌肉僵硬(tì)皮肉腫(rún),也是叛逆。
大青龍湯
麻黃62個(去節)、桂枝22個(去皮)、甘草22個(烤)、杏仁40個(去皮尖)、生姜3個(切段)、大棗10個(打碎)、雞蛋大的石膏(打碎)。七味,九升水,先煮麻黃,減兩升,去沫,煮三升草藥,去我,取壹升溫服,取少許如汗,汗多,溫散之。冒汗壹次,停了再冒汗。再服,汗多而死於陽,則體虛,惡風使煩躁,不眠。
傷寒的脈搏慢,身體不痛,但很重。剛開始的時候比較輕,沒有少陰的證候,是大青龍湯引起的。
小青龍湯是傷寒、嘔吐發熱、咳嗽、口渴、口渴、嗆咳、小便不利、胃脘不飽、氣喘等病癥的主方。
小青龍湯
麻黃(去節)、芍藥、阿莎麗、幹姜、甘草(炒)、桂枝(去皮),配五味子半升、半夏半升(洗凈)。八味上桌,壹桶水。先將麻黃煮沸,減兩升,去沫,上藥,三升煮沸,壹升溫服。渴了就去半夏和guā樓根三涼。利潤低就把麻黃去掉,像雞蛋壹樣加花,讓它變紅。如果嗆到了,去麻黃加炮(páo)附子。小便不利,腹滿則去麻黃茯苓。如果有哮喘,去麻黃加杏仁半升剝尖。而且香椿花不益,哮喘以麻黃為主。時至今日,這種說法是相悖的,懷疑不是仲景的本意。
傷寒,心下水汽,咳嗽有微喘,發熱不渴。喝湯後口渴的人會解除這種感冒。以小青龍湯為主。
太陽病,表證不明,脈弱,宜汗解,用桂枝湯。
孫病,有輕微哮喘,至今未解。桂枝加厚樸杏子湯為主方。
桂枝加厚樸杏子湯
桂枝(去皮)壹式三份,甘草(炒)壹式三份,生姜(切)壹式三份,芍藥壹式三份,大棗十二枚(碎),厚樸(炒,去皮)壹式三份,杏仁五十粒(去皮)壹式三份。七種口味,七升水,三升水,壹升水。反復,微微像汗。
太陽病,表證不解,不準下,反其道而行之。要想解決問題,就要用桂枝湯。
太陽病,先發汗,後墜,脈浮不愈。浮在外面,但恰恰相反,不會自愈。今天,脈搏是浮動的,所以我們知道它在外面,需要解決的時候,它就越多。桂枝湯為宜。
太陽病,脈緊,無汗,發熱,身痛,八九天不解,表證猶存,應引起出汗。吃了藥之後已經微除,人煩(míng)。戲劇家必須滿足(),而滿足就是解決,所以如果是,那楊就重了。麻黃湯為主。
太陽病,脈緊,發熱無汗,多自出血。
太陽初病時出汗,汗先出不出來,因為屬於陽明,持續微汗,所以不怕冷。如果太陽的癥狀持續,妳就下不去了,反過來了,可以出壹點汗。如果面色發紅,則陽氣郁於表,應解而熏之;如果出汗不徹底,不言而喻,陽氣就低落,但當出汗不徹底時,人就急躁,不知道疼痛。壹開始是在肚子裏,四肢裏,得不到。他們氣短,但坐下來就不能完全出汗,越出汗越好。為什麽知道出汗不徹底?它也被稱為澀脈。
如果脈浮,方法應該是發汗療傷。下去的話,心悸嚴重的話應該不會出汗。讓自己出汗才是解決之道。所以,如果尺中之脈微,內弱,表裏必固,津液自和,則自汗自愈。
如果脈緊,就當是身體疼痛,通過出汗來緩解。假尺子遲到了也不要流汗。妳怎麼知道?驕傲不足,熱血不足。
脈浮,病在表,汗出,宜麻黃湯。
脈浮者可汗,故麻黃湯宜。
那些經常揮汗如雨擺脫病痛的人,驕傲而和諧。精神和諧的人,外在不和諧,所以精神不和諧。中脈以榮,外脈以防,則汗出復發,榮衛和則復,宜用桂枝湯。
如果病人在沒有其他疾病的情況下隱藏(zàng ),有時他會發燒和出汗,但他不會恢復,這是衛和氣之間的不和諧。第壹次出汗就會痊愈,所以桂枝湯應該是主要的。
傷寒脈象緊,不出汗。麻黃湯是治療鼻出血的主要藥物。
傷寒六七天不排便,頭痛發熱,承氣湯。小便的人明明知道不在屋裏,卻還在桌子上,壹定要出汗;如果頭痛不可避免,就要用桂枝湯。
如果傷寒、出汗緩解半天,煩躁、脈數者汗出較多,應以桂枝湯為主。
凡患汗、吐、瀉、津失、陰陽自和者,自愈。
腹瀉發病後,反復出汗、排尿者,會死於津液,不要治療。如果他們得到壹點便利,就會自愈。
出汗發作後,再出現出汗,就會引起感冒,脈搏也就好了。因此,凡是這樣做的人,都有內外虛故也。
對於反復多汗、白天煩躁、失眠、夜靜、不吐、不渴、無表、脈弱不熱者,以幹姜附子湯為主方。
幹姜附子湯
幹姜壹兩片,附子壹片(生,去皮切成八塊)。服二味,取三升水,煮壹升,除我,驟服。
出汗後身體酸痛,脈搏緩慢。桂枝加白芍,生姜各壹兩人,三兩新湯。
桂枝、白芍和生姜,壹兩人參和三兩新湯。
桂枝(去皮)、人參、甘草(炒)、大棗、生姜、芍藥。六味奉上,取壹桶水二升,煮三升,除我,溫服壹升。老話:桂枝湯現在加了芍藥,生姜,人參。
出汗後不能去桂枝湯。汗出氣喘,不發熱,可配麻黃杏仁甘草石膏湯。
麻黃杏仁甘草石膏湯
麻黃四盎司(無節),杏仁五十顆(帶去皮尖),甘草兩盎司(烤),石膏半斤(碾碎用棉花包好)。上四味,用水七升,麻黃煮沸,減兩升,去沫,上藥,煮沸兩升,溫服壹升。本雲:黃耳杯。
出汗太多,人交叉雙手自擔風險,感覺緊張(Jiì)。如果他們要按的話,以桂枝甘草湯為主。
桂枝甘草湯
肉桂(去皮)和甘草(烘烤)。服二味,取三升水,煮壹升,除我,驟服。
出汗後臍下心悸者,欲為跑豚(tún),以茯苓桂枝甘草大棗湯為主。
茯苓桂枝甘草大棗湯
茯苓半斤,甘草二兩(炒),大棗十五枚(碎),桂枝四兩(去皮)。要服四味,拿甘蘭水打壹仗,先煮茯苓,減2升,把藥煮3升,去掉我,取1升溫服,每日三次。做甘蘭水法,取兩桶水,放在壹個大盆裏,用勺子舀起來。水面上有五六千顆珠子,拿去吧。
出汗腹脹後,厚樸、生姜、甘草、半夏用人參湯治療。
厚樸姜甘草半夏人參湯
厚樸半斤(炒,去皮),生姜半斤(切),半夏半升(洗),甘草兩兩(炒),人參壹兩。服五味,取壹桶水,煮三升,除我,溫服壹升,每日三次。
傷寒嘔吐的話,心會很飽,氣息會沖到胸口。開始的時候頭會暈,脈會緊,出汗會動月經。作為壹個抖人,以茯苓桂枝白術甘草湯為主。
茯苓桂枝白術甘草湯
茯苓、桂枝(去皮)、白術、甘草(炒)。四種口味,六升水,三升開水,三份不同溫度。
多汗,不解癥,惡寒,虛損也是主要原因,芍藥甘草附子湯。
芍藥甘草附子湯
芍藥、甘草。(焙)各32個,附子1個(炮制去皮碎八塊)。服三味,加五升水,煮壹升五次,除我,分三次不同溫度服。(疑似非仲景方)
如果出汗下來,病還是莫名其妙,煩躁者用茯苓四逆湯治療。
茯苓四逆湯
茯苓,人參,附子(生,去皮,碎成八塊),甘草(烤),幹姜。服五味,以水五升,煮三升,除我,溫服七次,每日二次。
出汗後,惡寒者也是虛寒;不恨冷,熱的才是真的。當調和胃氣,和胃納氣湯。
調胃承氣湯
芒硝半升,甘草兩盎司(炒),大黃四盎司(去皮,用清酒洗凈)。上三種口味,用三升水,兩個東西煮到壹升。去掉我,放芒硝進去,加壹點火煮開,溫服,調理胃氣。
[翻譯]
太陽病,落枕,不能自如俯仰,無汗怕風,用葛根湯治療。
葛根湯
葛根、麻黃、桂枝、生姜、甘草、芍藥、十二枚大棗剖開。將上述七味藥加水煎煮,加入麻黃和葛根,煮沸2升,除去上面的泡沫,加入其他藥物,煎煮3升,去渣,壹次服1升。服藥後,蓋上衣服,保暖幫助排汗,使其微微出汗。調養的護理方法和禁忌癥與桂枝湯相同,其他煎藥方法可遵循此方。
太陽、陽明經同時感受外感邪氣,癥見發熱、畏寒、頭痛無汗、泄瀉,以葛根湯為主治。
太陽和陽明經同時感受外邪,出現發熱、畏寒、頭痛無汗、嘔吐不瀉等癥狀。葛根加半夏湯為主要適應癥。
葛根半夏湯
葛根、麻黃、甘草、芍藥、桂枝去皮,生姜切片,半夏半升水洗,大棗十二枚剖開。以上八味藥,將麻黃、葛根加入壹桶水中,煮沸2升,除去上面的泡沫,再加入其他藥物,煮沸3升,去渣,壹次服1升。服藥後,蓋上衣服保暖,以獲得輕微出汗為度。
太陽病,屬於桂枝湯,應該用發汗的方法來治療,但醫生卻用下法來代替,導致腹瀉,脈數而短,這是表證沒有得到緩解的表現。如果出現哮喘、多汗等內熱證,則以葛根秦煌黃連湯為主治療。
葛根秦煌黃連湯
葛根半斤,炙甘草二兩,炙黃芩三兩,炙黃連三兩。以上四種藥用了八升水。先加入葛根煎煮,去兩升水。然後加入其他藥物,煎成兩升,去渣,分兩次服用。
太陽病,頭痛、發熱、身痛、腰痛、關節痛、畏風、呼吸困難無汗、脈緊屬於太陽傷寒證,以麻黃湯為主要適應癥。
麻黃湯
麻黃、桂枝、甘草和杏仁。以上四種藥用了九升水。先加入麻黃煎服,然後燒開兩升水,去掉上面的泡沫。然後加入其他藥物,煎成兩公升半,去渣,壹次服八次。服藥後,蓋好衣服保暖至微汗。服藥後無需喝熱粥,其他護理方法同桂枝湯。
當太陽和陽明同時感受到外邪時,就發病了,出現喘息、胸悶等癥狀,說明表邪比較抑郁,病情多偏重於表,宜用麻黃湯發汗解表。
太陽的表證已經過去十天了。如果脈象由緊變細,就是妳總想睡覺的表證解除的標誌。若有胸痛,病轉少陽,可用小柴胡湯治療;若僅見脈浮等表證,則病尚在太陽,可用麻黃湯治療。
小柴胡湯
柴胡半斤,黃芩、人參、炙甘草、生姜各三兩片,大棗剖開12枚,半夏用水洗凈半升。以上七味藥用壹桶兩升水煎至六升,去渣,藥液煎至三升,壹次壹升,每日三次。
太陽病表現為風邪、脈緊、發熱、畏寒、身痛、全身無汗、心緒不寧。是太陽傷寒伴郁熱證,治療以大青龍湯為主。如果脈搏弱,出汗怕風,屬於表裏兩虛之證,不能服用大青龍湯。誤服則汗死陽,四肢冰涼,周身跳動。這是虐待綜合癥。
大青龍湯
麻黃去六結,桂枝去皮兩結,甘草烤兩結,杏仁40顆去皮尖,生姜三兩片,大棗十枚剖開,石膏雞蛋大塊打碎。九升水用於上述七種藥物。先加入麻黃煎煮,兩升水煮沸,去上面的泡沫。然後加入其他藥物煎服,制成三升,去渣。每次服用壹升,以獲得輕微出汗。如果吃藥後出汗太多,用米粉炒壹下就可以止汗了。如果服藥壹次後出汗,可以停藥第二次、第三次。如果繼續服用,會汗出過多,陽氣會死亡,導致陽虛,怕風,易怒,失眠。
外感風寒,表現為脈象緩慢,全身無疼痛,只有沈重感,偶有緩解。若有發熱、畏寒、無汗、煩躁等主要癥狀,但無陰陽兩虛跡象,可用大青龍湯解表清裏。
小青龍湯用於治療外感疾病、不明太陽表證、水飲停滯、發熱、感冒、咳嗽、幹嘔、口渴、腹瀉、咽喉阻塞、小便不通、小腹脹滿或哮喘。
小青龍湯
將麻黃、芍藥、阿莎麗、幹姜、炙甘草、桂枝成對去皮,將半升五味子和半升半夏用水洗凈。以上八味藥水煎,先加麻黃,再加兩升水煮沸,去上面的泡沫。然後加入其他藥物,煎成三升,去渣,壹次服壹升。渴了就去半夏加三兩根;若有輕度腹瀉,去麻黃,加花如雞蛋,煎至紅色;如果喉嚨覺得堵,就去麻黃,加壹片炮制過的附子;如果小便不暢,小腹脹滿,就去麻黃茯苓。哮喘的話,去麻黃加杏仁半升,去皮尖。但是吉娃娃治不了腹瀉,麻黃能治哮喘,上面的加減正好相反。所以懷疑不是仲景的本意。
小青龍湯可用於外感疾病伴有咳嗽、哮喘、發熱、畏寒、口渴等癥狀的適應癥。如果服用小青龍湯後口幹舌燥,則是外寒消,內飲化開的征兆,病情就會解除。
太陽病,有發熱、寒戰、頭痛等癥狀。仍存在,應以舒筋發汗法治療,桂枝湯為宜。
誤用太陽表證攻下法,表證不除,又出現輕度哮喘。這是因為外邪郁結,肺迫於內,以桂枝加厚樸杏子湯為主要適應癥。
桂枝加厚樸杏子湯
桂枝二剝,甘草二烤,生姜三切片,牡丹三切,大棗十二切,厚樸二剝,杏仁五十剝。以上七味藥加水七升,文火煎成三升。去掉殘渣,壹次服壹升。服藥後,蓋上衣服保暖,以獲得輕微出汗為度。
太陽病,表證尚未解除,不能用攻法。如果采用攻擊的方式,就違反了治療的規律,屬於虐待。若想解表邪,用桂枝湯治療為宜。
太陽病,先用發汗,再用腹瀉。如果腹瀉後脈象仍浮,說明病情尚未痊愈。這是因為脈浮主病於表,發汗解表祛邪,而用下法代替,所以不能根治。雖然錯後脈仍浮,但可推斷邪不內陷,病仍在表,宜先解後治,宜用桂枝湯治療。
太陽病,脈緊,無汗,發熱,身痛,久病八九天,表證癥狀猶存,仍應以發汗治療,麻黃湯可作為主要適應癥。服用麻黃湯後,患者病情已略有緩解,出現心口煩躁、懶懶閉眼等癥狀。嚴重的時候會流鼻血,出血後會把邪氣泄出來,他的病就可以得到緩解。之所以會這樣,是因為致病因素過於停滯。
太陽的表證是脈象緊,不發熱,若自行出血,則因出血而使邪氣外泄,則病可治。
太陽與陽明合則在太陽病之初,由於出汗太輕,發汗不徹底,邪未解,內迫邪,邪從太陽轉移到陽明,所以出現微汗不怕冷的癥狀。太陽表證如果因為兩陽合病而得不到解決,就不能用發汗法治療,誤用就會引起證變。這種情況可以用輕微出汗的方法處理。如果患者面部潮紅,則是邪氣郁結於肌表,應采用發汗熏蒸等方法治療。如果太陽病出汗太輕,汗出不盡,邪熱停滯不泄,患者就會煩躁不安,氣短,全身不舒服,有說不出的疼痛,壹會兒腹部疼痛,壹會兒四肢疼痛,摸不到確切的疼痛。這些都是汗出不全,邪氣郁結所致,所以他要再出汗,發汗祛邪。怎麽知道是出汗不完全引起的?是因為患者的脈象澀澀的,是邪氣郁結於表的象,所以我們知道是汗出不全所致。
脈象是表淺的,要用發汗來治,發汗就能治好病。如果改為用下法治療,會誤傷胃中的陽氣,感到沈重心慌,不能用發汗來治療。此時應加強正氣,使之充盈,津液自和,自然汗出,病愈。出現這種情況的原因是患者的尺脈是細的,這是內虛的表現,必須治療。當表裏正氣充盈,津液自和,自然就會汗出,恢復。
脈象緊,是太陽傷寒證的脈象。認為應存在身體疼痛等太陽傷寒證,應采用發汗法解表祛邪。尺脈晚了,就不能出汗了。為什麽?因為晚脈主要是因為氣虛和陰血不足,出汗會傷血,引起證候變化。
如果脈搏很淺,可以通過發汗來治療。如見發熱、畏寒、身痛、無汗等太陽傷寒,麻黃湯適用。
如果脈象是表面化的,可以通過發汗來治療。如見發熱、畏寒、頭身疼痛、出汗等太陽傷寒,麻黃湯適用。
患者經常會自發出汗,這是因為衛氣不能外固,尹瑩不能內守,導致營衛失衡。因為營在脈中,衛在脈外,衛掌管衛,營掌管營養,營衛協調健康無病。所以壹定要用發汗的方法,讓不協調的營衛重新調和,才能把病治好,桂枝湯是合適的。
患者內臟無其他疾病,有時發熱自汗也治不好。這是因為衛氣不和,衛氣不能固。在病人發熱出汗之前,用桂枝湯發汗,使營衛再次和好,疾病得以治愈。
太陽傷寒證,脈緊,不以發汗法治療,但發生鼻衄,鼻衄後表證仍未解,可用麻黃湯為主要適應癥。
外感疾病,便秘六七天,頭痛發熱。若黃赤之尿熱固於陽明,可用承氣湯泄其實熱於室內;如果小便無邪,內無邪熱,病不在屋內,還在表,就要發汗治療,可以用桂枝湯。如果頭痛、發熱等癥狀持續存在,說明外邪郁滯,可能會出現發紺。
太陽傷寒綜合征的癥狀在出汗後有所緩解。半天後,若患者出現發熱、脈浮等表證,可再出汗,適用桂枝湯。
所有的疾病都可以通過發汗、嘔吐或腹瀉來治療,如果陰和自行和解,那些消耗血液和傷害體液的疾病將被治愈。
用瀉藥攻下後,又出汗,還有尿量不足。這是因為誤出汗後津液受損,不能用利尿的方法治療。等他體液恢復了,尿液通暢了,自然就好了。
腹瀉後又出汗,畏寒,脈微,這是誤服又出汗造成的,陰陽兩虛。
腹瀉誤用後,患者會誤汗,導致腎陽虛弱,白天煩躁不安,不能安眠,夜間嗜睡,無煩躁,不惡心,不口渴,無表證,脈沈,微熱。治療以幹姜附子湯為主。
幹姜附子湯
幹姜壹兩片,附子壹片去皮,切成八塊。將上述兩種藥物用三升水煎成壹升,去渣,壹次性服用。
出汗後,身體疼痛,脈象延遲,是由於出汗過多,損傷了氣。以桂枝加白芍、生姜為主要適應癥。
桂枝、白芍和生姜,壹兩人參和三兩新湯。
桂枝三次,芍藥四次,甘草兩次,人參三次,大棗十二次,生姜四次。以上六味藥用壹桶兩升水煎成三升,去渣,壹次服壹升。舊書上說:桂枝湯現在加了芍藥、生姜、人參。
出汗後,出汗、喘息、畏寒、頭痛等癥狀均已消失,這是熱邪阻肺所致。桂枝湯不能再用,可用麻黃杏仁甘草石膏湯治療。
麻黃杏仁甘草石膏湯
麻黃四結,杏仁五十剝尖,甘草兩結,半斤石膏用布碎。七升水用於上述四種藥物。先加入麻黃煎煮,再用兩升水煮沸去除上面的泡沫。然後加入其他藥物,熬成兩升,去渣。壹次服壹升。舊書上說:取黃耳杯(古代飲水器具,容量壹升)。
出汗過多,汗出過多,導致心陽虛弱,患者雙手交叉捂住心口和胸口,心慌不寧,需要用手握住藥方才能感到舒服,以桂枝甘草湯為主要適應癥。
桂枝甘草湯
桂枝去皮四次,甘草烤兩次。將上述兩種藥物用三升水煎成壹升,去渣,壹次性服用。
患者出汗後出現臍下不寧,似海豚即將發作,用茯苓、桂枝、甘草、大棗湯治療。
茯苓桂枝甘草大棗湯
茯苓半斤,去皮桂枝四兩,炙甘草二兩,大棗十五枚。以上四味藥用甘蘭水加茯苓於桶中煎服,再將兩升水煮沸,再加入其他藥物煎服至三升,去渣,壹日三次,壹次壹服。甘蘭水的制作方法:用兩桶水,倒進壹個大盆裏,把盆裏的水燒到水面上有無數滴水,然後取用。
汗出後,脾虛氣滯,脘腹脹滿,用厚樸、生姜、半夏、甘草參湯主治。
厚樸姜半夏甘草人參湯
厚樸去皮半斤,生姜切片半斤,半夏水洗半升,甘草烤兩次,人參烤兩次。以上五味藥用壹桶水煮成三升,去渣。壹次服壹升,壹天服三次。
外感疾病,嘔吐或腹瀉後,出現上腹部脹滿不適,氣上沖胸膈,站起來頭暈目眩,脈沈。以茯苓、桂枝、白術甘草湯為主要適應癥。如果誤用發汗法治療,經絡之氣受損,身體就會顫抖,站立不穩。
茯苓桂枝白術甘草湯
茯苓、桂枝、去皮、白術和甘草。以上四味藥用六升水煎成三升,去渣,分三次服用。
采用發汗法,病情未得到緩解,但出現畏寒、脈弱等癥狀,是由於正氣不足、陰陽兩虛所致。芍藥甘草附子湯為主要適應癥。
芍藥甘草附子湯
芍藥和甘草。將附子去皮,壹次切成八塊。用五升水將上述三味藥煎成壹升五合,去渣,分三次溫服。
出汗或腹瀉後,病情仍未緩解,出現煩躁不安、惡寒肢冷、腹瀉、脈沈等常見癥狀,以茯苓四逆湯為主要適應癥。
茯苓四逆湯
茯苓、人參、附子、去皮碎八塊、甘草、幹姜。以上五味藥用五升水煎成三升,去渣,壹次服七次,每日兩次。
出汗後怕冷,是因為正氣虛弱;不怕冷,只有發熱等癥狀才是邪實的表現,應該是腹瀉和胃,可以用調胃承氣湯治療。
調胃承氣湯
芒硝半升,炙甘草二兩,陳年黃酒洗凈的去皮大黃四兩。以上三種藥用三升水。先加入大黃、甘草,煮至壹升,去渣。然後加入芒硝,煮壹到兩次,就可以壹次服用了。