當前位置:菜譜大全網 - 食譜 - 《老人與海》精彩段落

《老人與海》精彩段落

這條鯊魚的出現不是偶然的。當那壹大塊暗紅色的血面對壹個

當壹英裏深的海水下沈並擴散時,它從水底浮了上來。它

漲得這麽快,完全不顧壹切,竟然沖破了藍水,加油!

在陽光下。然後它掉回海裏,聞到了血腥氣的痕跡,然後

沿著船和魚走的路線遊。

有時它會失去氣味。但它總是會再次散發氣味,或者只是

聞了壹點,它又快又難跟上。這是壹條大灰鯊。

鯊魚天生體格好,能像海裏遊得最快的魚壹樣遊得快。

壹切都很美,除了它的上下顎。它的背和箭魚的壹樣藍,

肚子是銀色的,皮膚光滑漂亮。它看起來像壹條旗魚,除了

它的大嘴緊閉著,在水下快速遊動,高高的。

隆起的背鰭像刀子壹樣劃破水面,壹點也不抖。在這緊閉的門裏

在嘴唇內部,所有八排牙齒都向內傾斜。它們和大多數鯊魚壹樣

不壹樣。它不僅僅是壹個金字塔。像爪子壹樣蜷縮的人

手指。它們幾乎和老人的手指壹樣長,兩邊都有刀片。

嘴尖。這種魚以海裏所有的魚為食。他們遊泳遊得很好。

如此之快,如此之強,如此之好,如此不可戰勝。它聞到了這個。

新鮮的血氣此刻正在加速,藍脊鰭劃破水面。

老人看到它在遊泳,看到這是壹種無所畏懼的堅定的方式,為所欲為。

為了鯊魚。他準備好魚叉,系好繩子,觀察鯊魚。

向前遊。繩子短了,他割下來用來綁魚的那塊不見了。

老人此刻很清醒,很正常,也很有決心,但他並不抱太大希望。

希望更少。這種情況太好了,不會持久,他想。他看著鯊魚。

走近,抽空看看大魚。這無異於壹場夢,他

是的。我不能阻止它攻擊我,但也許我可以殺了它。登多索

鯊魚,他想。妳真他媽的倒黴。①

鯊魚很快靠近了船尾。當它攻擊魚的時候,老人看見了它。

張開嘴,看到了他奇怪的眼神。他在魚尾巴上方壹點的地方咬了壹口。

兒童場所,牙齒嘎吱作響。鯊魚的頭露出水面,

背正露出水面,老人聽到大魚肉撕裂的聲音,這

那時,他把魚叉紮進鯊魚的頭部,就在它的兩眼之間。

鼻子和從鼻子到後腦勺的直線的交點。這

兩條線真的不存在。只有沈重,尖銳的藍色頭,兩個

壹只大眼睛和它吱吱作響,吞噬突出的下巴。但是在那裏

①原文是Dentuso,西班牙語意為“鋒利的牙齒”。

這是當地對灰鯖鯊的俗稱。

它是大腦所在的地方,老人直奔它而來。他用盡全力

用沾滿鮮血的手用壹把好魚叉去刺它。他刺了壹下,沒拿住。

希望,但帶著決心和十足的惡意。

鯊魚翻了個身,老人看到它的眼睛裏沒有了生命。

然後它又翻了個身,把自己纏在了兩條繩子上。老人知道這條鯊魚速度很快。

死了,但它還是不肯放棄。然後它肚皮朝上,尾巴拍打著,兩下。

下巴吱吱作響,像快艇壹樣劃著。它的尾巴拍打著水面

光芒四射的白色,四分之三的身體露出水面,然後繩子收緊。

是的,我搖了搖,拍了拍。鯊魚靜靜地躺在水面上壹會兒,老了

人們盯著它。然後慢慢沈了下去。

“它吃了大約四十磅肉,”老人大聲說。它把我的魚

叉子也被拿走了,還有這麽多繩子,他想,現在我是壹條魚了

它又在流血了,其他鯊魚也會來。

他不忍再看那條死魚,因為它已經被咬成了碎片。

不完整。當魚受到攻擊時,他覺得自己好像受到了攻擊。

但是我殺死了攻擊我的魚的鯊魚,他想。是我

我見過的最大的鄧多索鯊魚。天知道,我見過壹些大的。

這種情況太好了,不會持久,他想。我希望這是壹場夢,我

這條魚我根本沒釣到,我壹個人躺在床上的舊報紙上。

“但人不是生來就註定失敗的,”他說。“壹個人可以被毀滅,

但是不能被打敗。“但是我很難過,把魚弄死了,他想。現在

厄運就要來了,可我連魚叉都沒有。這條鄧多索鯊魚是壹種殘余。

持久、能幹、強壯、聰明。但我比它聰明。也許不是,他

是的。也許我比它更強大。

“算了吧,老頭,”他大聲說。“沿著這條路線行駛,東西。

讓我們在最後壹刻處理它。"

但是我必須思考,他想。因為這是我僅剩的了。這個,也

有棒球。不知道偉大的迪馬吉奧會不會喜歡我這樣打。

大腦?這沒什麽大不了的,他想。誰都可以做。

不過,妳可以認為我受傷的手跟骨刺壹樣大。

有利條件?我不知道。我的鞋跟從來沒出過問題,除了壹次。

第二次遊泳的時候踩到了壹條海鰩,被它蟄了壹下,小腿癱瘓了。

疼痛難以忍受。

“想點開心的事吧,老家夥,”他說。“每壹分鐘,妳

離家僅壹步之遙。妳已經失去了四十磅的魚,妳航行更加輕快。"

他確切地知道當他駛入水流中間時會發生什麽。能

但目前我無能為力。

“不,有壹個辦法,”他大聲說。“我可以把刀子綁在槳上。

在手柄上。"

於是他把舵柄夾在腋下,壹只腳踩在索具上,就這樣。

結束了。

“好吧,”他說。“我還是個老人。但我不是沒有胳膊。

那個裝置。"

此時風力更大,他順利航行。他只是盯著那條魚。

上半身,恢復了壹點希望。

他想,不抱希望是愚蠢的。另外,我覺得這是壹種罪過。不

想贖罪,他想。麻煩已經夠多了,也沒什麽罪惡可想了。另外,我

這個我完全不懂。

這個我完全不懂,也不確定自己信不信。也許殺了這個

壹條魚是壹種罪過。我想是的,雖然我在努力養活自己

我為很多人做過。但話說回來,壹切都是罪惡

通過。不要去想罪惡。現在想已經來不及了,還有壹些人

我拿錢做這個。讓他們考慮壹下。妳生來就是漁夫,鄭。

就像魚生來就是魚壹樣。聖皮埃特羅①是個漁夫,就憑這壹點。

偉大的迪馬吉奧的父親。

但他喜歡思考他參與的壹切,因為沒有

有書報可看,沒有收音機,所以他想了很多,只想到罪惡。妳們

還不是為了養活自己,把魚賣了買吃的殺了,他想。妳們

為了自尊殺了它,因為妳是個漁夫。它活著的時候妳愛它。

它已經死了,妳還愛著它。如果妳愛它,殺了它不是罪。也

也許是更大的罪過?

“妳想得太多了,老家夥,”他大聲說。

但是妳很高興殺死那條鄧多索鯊魚,他想。就像妳壹樣,該死的。

吃活魚維持生命。它不是食腐動物,不像某些鯊魚,它只

懂得遊來遊去滿足食欲。它美麗而高貴,它什麽都不怕。

“我殺它是為了自衛,”老人大聲說。“殺了也很好。

索”

此外,他認為,每種生物都會殺死其他生物,但方式不同。

僅此而已。釣魚養活了我,但也讓我痛不欲生。那個孩子讓我活了下來。

必須下去,他想。我不能太自欺欺人。

他探出船舷,撕下壹條被鯊魚咬過的魚。

壹塊肉。他嚼了嚼,發現肉非常好吃。堅實多汁,

像動物的肉,但不是紅色的。壹點肌肉都沒有。他知道他在城裏。

市場上能賣的最高價。但是沒有辦法阻止它的氣味擴散到水中。

老人知道最糟糕的時刻即將到來。

①即耶穌剛開始傳道時,被加利利海接收的首批四個門徒之壹的彼得。

風不停地刮著。它稍稍轉向東北,他明白這表明它沒有

它會停止。老人向前望去,但他看不到任何船帆或影子。

船體或冒出的煙。只有從他的弓下跳出來的飛魚,

兩邊都逃了,還有壹灘灘黃色的馬尾藻。他甚至看不到壹只鳥。

他已經航行了兩個小時,在船尾休息,有時從達馬林出發。

魚咬掉壹點肉,試圖休息,保持他的能量,然後他

看到了兩條鯊魚中的第壹條。

“啊,”他大聲說。這個詞不能翻譯,也許不能。

這是壹種呼喊,就像壹個人感到壹顆釘子穿過他的手,釘進了木頭。

妳忍不住發出的聲音。

“加拉瑙德鯊魚,”他大聲說。他在第壹個魚鰭上看到了另壹個魚鰭。

在水的後面,根據棕色的三角鰭和擺動的尾巴,辨認。

它們是鏟鼻鯊魚。他們聞到了血腥味,非常興奮,因為他們餓昏了。

點了點頭後,興奮得壹會兒沒了香味,壹會兒又聞到了。能

他們總是在接近。

老人系緊了帆索,卡在了舵桿上。然後他拿起綁在上面的刀。

孩子的球拍。他盡可能輕輕地舉起它,因為他的手太疼了,聽不進去。

叫做。然後他張開手,輕輕捏了壹下槳,讓手放松。

他緊緊地握緊雙手,這樣他們就能忍受疼痛而不退縮。

看著鯊魚遊過來。然後他可以看到它們寬而平的鏟子形狀。

頭,寬闊的胸鰭和白色的鰭尖。他們是可惡的鯊魚,憤怒

很臭,殺其他魚,吃腐爛的死魚。當它餓的時候,它

(1)原文是Galano,在西班牙語中是“俠義優雅”的意思,在這裏可以解釋為“雜色”。

斑駁”也是鯊魚的俗稱。

孩子們會咬船上的槳或舵。正是這些鯊魚會利用水中的海龜

當它們睡覺的時候,如果它們餓了,咬掉它們的腳和鰭狀肢。

侯,也會攻擊水裏的人,哪怕這個人身上沒有魚血或者粘液。

氣味。

“是啊,”老人說。“加拉瑙德鯊魚。加油,加拉瑙德鯊魚。”

他們來了。但是它們和灰鯖鯊來的方式不同。壹個

壹條鯊魚轉過身,消失在船下。它用嘴叼起了死魚。

老人感到船在搖晃。另壹只用它狹長的黃色眼睛看著。

老人,然後快速遊過來,半圓形的下顎大大張開,朝著。

咬魚被咬的地方。它棕色的頭部和大腦類似於脊髓。

公司背面有清晰的線條,老人把刀綁在槳上

插在那個路口,拉出來,插在鯊魚的黃貓眼裏。鯊魚

魚放開咬人的魚,滑下去,死的時候把肉吞下去了。

下去吧。

另壹條鯊魚在咬魚,弄得船還在搖晃,老頭。

他松開索具,讓船穿過去,露出船下的鯊魚。?

他壹看到鯊魚,就從船舷探出身子,用槳向它戳去。他只

戳進肉裏,但是鯊魚的皮膚太緊了,刀幾乎插不進去。這張郵票

它不僅傷了他的手,還傷了他的肩膀。但是鯊魚很快

浮上來,露出他的頭,老人摸著魚,同時他的鼻子伸出水面。

當妳這樣做時,瞄準它的平頭,把它插在中間。老人拔出刀刃,朝同

有壹個地方又刺到鯊魚了。它仍然緊咬牙關,咬著魚。

不松手,老人壹刀捅進了它的左眼。鯊魚還掛在那裏。

“還不夠嗎?”老人壹邊說,壹邊將刀刃戳進它的脊椎和大腦。

介於。這時候綁起來很容易,他感覺到它的軟骨斷了。老人劃水前進

把它倒過來,把刀片放在鯊魚的兩顎之間,試圖撬開它的嘴。他

轉動刀片,鯊魚松手溜走了。他說,“來吧,大鯊魚,

潛入壹英裏深的水中。去找妳的朋友,也許那是妳的母親。

媽媽。"

老人擦了擦刀刃,把槳放下。然後他摸了摸帆索,張

起航以使船保持在原來的航線上。

“他們肯定吃了四分之壹的魚,而且都是好肉。”

他大聲說了出來。“我希望這是壹場夢,我根本沒有抓住它。我...為

我真的很抱歉,菲舍爾。這把壹切都搞砸了。”他楞住了,

我現在不想看魚。它流盡了血,被海水沖走了。看起來像是

鏡子背面是鍍銀的,身上的條紋還是能看到的。

“我不應該出海這麽遠,魚啊,”他說。“不是對妳,也不是對我。

好的。我很抱歉,雛兒。"

來吧,他對自己說。看看綁刀的繩子,看看有沒有。

休息。那就把妳的手弄好,因為有鯊魚來了。

“我希望有壹塊石頭來磨我的刀,”老人檢查了壹下,把它綁在槳把上。

刀後說道。“我應該帶壹個磨盤。”妳應該帶些什麽。

有很多,他想。但妳沒帶,老頭。我現在不想

當妳身邊什麽都沒有的時候,想想妳能用手頭的東西做什麽。

發生了什麽事?

“妳給了我多少忠告,”他大聲說。“我都聽膩了。”

他把舵柄夾在腋下,把手浸入水中,船向前駛去。

“天知道最後壹條鯊魚咬掉了多少魚,”他說。“這艘船

現在輕多了。”他不願去想這條魚殘缺不全的肚子。他知道

鯊魚每次猛撲進去,總要撕下壹點肉來,也知道這魚是壹時給的。

壹些鯊魚在海面上留下了像馬路壹樣寬的臭味。

這是壹條大魚,可以支撐壹個人壹整個冬天,他想。別想了。

媽的。或者休息壹下,固定雙手,保護好剩下的魚。

好的。水裏的血那麽濃,我手上的血算不了什麽。

坦率地說,這雙手沒有多少血。切割的地方什麽都沒有。

出血可能會阻止我的左手抽筋。

我現在還能想什麽?他想。什麽都沒有。我必須什麽?

我不想等下壹條鯊魚。我希望這真的是壹場夢,他想。不

但是誰知道呢?也許結果會不錯。

緊隨其後的是壹條單鏟鼻鯊。看它的到來,就像

壹只豬跑向飼料槽。如果豬能有這麽大的嘴,妳可以把妳的頭

如果妳把它插進去。老人讓它咬了魚,然後刺了紮在槳上的刀。

進入它的大腦。但是鯊魚猛地向後壹滾,刀刃折斷了。

它砰的壹聲碎了。

老人坐下來掌舵。他甚至沒有去看那條慢慢在水裏遊的大鯊魚。

地面下沈。壹開始和以前壹樣大,後來逐漸變小,再後來就只剩壹個了。

壹點點。這種場景總是讓老人著迷。但他現在不會看。

看壹看。