當前位置:菜譜大全網 - 美食做法 - 急求!《Lucky☆Star》OP《拿去吧!水手服》的完整歌詞

急求!《Lucky☆Star》OP《拿去吧!水手服》的完整歌詞

歌詞如下

もってけ!セーラーふく

曖昧3センチ そりゃぷにってことかい? ちょっ!

らっぴんぐが制服……だぁぁ不利ってこたない ぶ。

がんばっちゃ やっちゃっちゃ

そんときゃーっち&Release ぎょッ

汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!!

なんかダるー なんかデるー

あいしテるー あれ壹個が違ってるんるー

なやみン坊ー 高鉄棒ー

おいしん棒ー いーかげんにシナサイ

飛んでったアイツの火照るカラダって

所謂ふつーのおにゃのコ

驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ

BON-BON おーえん団

Let's get! チェリーパイ

RAN-RAN かんげー會

Look up! せんせーしょん

はい! 存在感?小惑星

ぶつかって溶けましたぼーぜん

大いに歌ってシレンジャー

もっていけ!

最後に笑っちゃうのはあたしのはず

セーラーふくだからです←結論

月曜日なのに!

機嫌悪いのどうするよ?

夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv

接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆

がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!

マイダーリン、ダーリン、プリンス☆

もりあガりー もりさガりー 戀したりー まだ內緒にしといて倫理ー

あまえん坊ー 用心棒ー

つうしん棒ー ちょーしこいてギョクサイ

踏んでったアイツに小指イタイって

大袈裟ちらーり黒ニーハイ

絕対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ

MON-MON もーそう伝

Let's go! パル神殿

YAI-YA! そーらん節

What's up? てんぷてーしょん

おい! 喪失感¥¥アルバイト

さがしたら見つかってとーぜん

人生まるっとケネンナーシ

やってみな!

新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦

セーラーふく著替えても=あたし

周末はどうよ?

チラみせなんてありきたり!

制服はかんたんよ=ラクチン

風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆

胸どっきん 腰ずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!

BON-BON MON-MON Day

Let's get! Uh Uh Ah!

RAN-RAN chop chop kick

Look up! Fu Fu Ho!

HI! Education!! Love is ABC

うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ

はれってほれってひれんらー

もっていけ!

最後に笑っちゃうのはあたしのはず

セーラーふくだからです←結論

月曜日なのに!

機嫌悪いのどうするよ?

夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv

やっぱりね

最後に笑っちゃうのはあたしのはず

セーラーふくだからです←結論

曖昧3センチ そりゃプニってことかい? わお!

らっぴんぐが制服よぉし不利ってこたない ぽ。

がんばっちゃ やっちゃっちゃ

あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ

汗々で透けたらDarlin' darlin' A M U S E!!

===============================================================

拿去吧!水手服

泉:曖昧的3厘米... 鏡:妳是指我的胸部嗎?過分(怒嗔)!

泉:不過用校服做包裝的話,倒也沒什麽不利因素 眾:噗(笑)

加油吧 去做吧

這種時候要多做伸展運動

汗水浸透的衣服緊貼雙峰

Darling Darling目瞪口呆!!

(接字遊戲)

泉:有點懶洋洋的 鏡:有些什麽要出來了

司紗:我愛妳 美雪:咦?好像有壹個不對吧?

美雪:整天煩惱的人 司紗:高單杠

泉:美食菜單 鏡:妳給我好好玩!

她嚇了壹跳 皮膚都泛得紅紅的呢

這就是所謂的小女生嘛

只有我壹個人被嚇到了嗎?

麻煩排骨拉面再來壹碗碗碗!

BON-BON 拉拉隊

Let's get! 櫻桃派

RAN-RAN 歡迎會

Look up! 大新聞

是 存在感薄弱得像天邊的小星星

壹個撞到頭 壹個脫了力 壹個在發呆

壹個大聲唱 我們是卡拉OK四人戰隊!

拿去吧!

反正笑到最後的壹定是我

因為我穿的是水手服呀 這就是結論

明明才星期壹的說

怎麽心情就這麽不爽?

我還是喜歡穿夏版校服 呀?哇!超可愛耶!

接近到只差3和像素了 怎麽還在躊躇啊 討厭~

加油吧 打起精神

Darling Darling拜托妳了!!

(還是接字遊戲)

鏡:氣氛高漲 美雪:氣氛低落

司紗:談談戀愛 泉:現在還不能告訴妳們

司紗:撒嬌的孩子 美雪:保鏢

泉:通訊錄 鏡:妳還在亂來 去死!

她的小指被踩到了 貌似很痛的樣子

十分誇張地走了壹下光 看到黑色長襪了

那不就是傳說中的絕對領域嗎!

好想抱著使勁蹭她那光滑的美腿

MON-MON 冒險傳

Let's go!戰處女神殿(RO?)

YAI-YAI 渡島民謠

What's up? 大誘惑

為了彌補喪失感 想打工賺點小錢錢

結果壹找就找到打工的地方了

我的人生真是壹點懸念也沒有啊

試試看吧!

吸引新的目標 這才是我的挑戰

就算換上了新的水手服 我還是我

就這個周末去怎麽樣?

靠暴露服裝吸引目光的太俗套了

我們穿上校服壹定能夠輕松取勝

以3cm/s的速度沖過來抱我 我要挺住

心跳好快 腰背好痛

我就是超級小甜心!!

BON-BON MON-MON Day

Let's get! 哼哼哈兮!

RAN-RAN chop chop kick(輕掌輕拳旋風腿)

Look up! 哼哼哈兮!

還要義務教育讓我們學了ABC

嘰裏咕嚕嗚哩哇啦哎喲餵呀

和外國人說話真是壹頭霧水

拿去吧!

反正笑到最後的壹定是我

因為我穿的是水手服呀 這就是結論

明明才星期壹的說

怎麽心情就這麽不爽?

我還是喜歡穿夏版校服 呀?哇!超可愛耶!

果然

笑到最後的壹定是我

因為我穿的是水手服呀 這就是結論

泉:曖昧的3厘米... 鏡:是指我的胸部是吧 眾:哇噢(驚)!

泉:不過用校服做包裝的話... 鏡:的確沒什麽不利因素 眾:噗(噴)

加油吧 去做吧

這種時候應該穿運動服

汗水浸透的衣服若隱若現

讓Darling Darling好開心!!

Aimai san cen, Sore PUNItte kotokai? chou!

Ra, Guun guun na seifuku raburiitte koto nai? bun!

Ganbacchau? Yacchacchau? Sontokkyachanto Release yo

I say Fuu! I say Fuu! Tanima ni Darling Darling Free!

Nankataru, Nankaderu, Aishi-teru

Are, Ikko ga chikatteru

Nayaminbou Koutetsubou Oishinbou

Ii kagen ni shinasai!

Tondetta AITSUmo hoterukana ?

Dette, iwayuru futsuu no onna no KO

Odoita Watashidake!?

Tonkotsu harigane okawari dadadadaa!

Bonbon ouendan Let's get CHERRY PIE

Ranran kangeikai You've got a sensation!

Haai! Sonzaikan Tenten Shouwakusei

Butsukatte tokemashi-ta Bouzen Ooini utatte Shiren daa

Motteike Saigo ni chigacchau nowa watashi no HAZU

Sailor fuku dakaradesu, ketsuron!

Getsuyoubi nanoni kigen warui no, dousuruyo?

Natsufuku ga iinodesu Kawaii☆

Saying! san PEACE Soryamotette chuucho da (yaan)

Ganbatte! Harikitte!

My Darling, Darling, Please