1、在洋車夫裏,個人的委屈與困難是公眾的話料, “車口兒”上,小茶館中,大雜院裏,每人報告著形容著或吵嚷著自己的事,而後這些事成為大家的財產,象民歌似的由壹處傳到壹處。
(北京人愛串閑話)況且他有他的主意:多留神,少爭勝,大概總不會出了毛病。至於講價爭座,他的嘴慢氣盛,弄不過那些老油子們。(老油子,應該算是北京土話了)
2、鋪主打算擠到個整數,說了不知多少話,把他的車拉出去又拉進來,支開棚子,又放下,按按喇叭,每壹個動作都伴著壹大串最好的形容詞;最後還在鋼輪條上踢了兩腳,“聽聽聲兒吧,鈴鐺似的!拉去吧,妳就是把車拉碎了,要是鋼條軟了壹根,妳拿回來,把它摔在我臉上!
壹百塊,少壹分咱們吹!”祥子把錢又數了壹遍:“我要這輛車,九十六!”鋪主知道是遇見了壹個心眼的人,看看錢,看看祥子,嘆了口氣:“交個朋友,車算妳的了;保六個月:除非妳把大箱碰碎,我都白給修理;保單,拿著!”(典型的砍價)
3、虎妞:“吧!不出臭汗去心裏癢癢,妳個賤骨頭!我給妳炒下的菜,妳不回來吃,繞世界胡塞去舒服?”以及下面的對話:“上哪兒啦,妳?”她壹邊盛白菜,壹邊問。“洗澡去了。”他把長袍脫下來。“
4、?高媽勸祥子放錢:“告訴妳,祥子,擱在兜兒裏,壹個子兒永遠是壹個子兒!放出去呢,錢就會下錢?沒錯兒,咱們的眼睛是幹什麽的?瞧準了再放錢,不能放禿尾巴鷹。
當巡警的到時候不給利,或是不歸本,找他的巡官去!壹句話,他的美事得擱下,敢!打聽明白他們放餉的日子,堵窩掏;不還錢,新新!將壹比十,放給誰,咱都得有個老底;好,放出去,海裏摸鍋,那還行嗎?妳聽我的,準保沒錯!”這番話,幹脆利落、生動鮮明,是典型的北京方言。
5、兒化語“沒錯兒、壹個子兒、兜兒”,北京方言中狹隘的四字語“禿尾巴鷹、海裏摸鍋”以及北京的重口味方言“擱下”等,都從側面反映出老舍對自己所生活的地方語言的熟悉和了解的透徹。?再看虎妞:“吧!
不出臭汗去心裏癢癢,妳個賤骨頭!我給妳炒下的菜,妳不回來吃,繞世界胡塞去舒服?”以及下面的對話:“上哪兒啦,妳?”她壹邊盛白菜,壹邊問。
“洗澡去了。”他把長袍脫下來。
“啊,以後出去言語壹聲!別這麽大大咧咧的甩手壹走?”
這些都是老舍創造性地運用北京市民俗白、淺易的口語,用簡單有力的具有北京味兒的語言寫出的值得世人讀的而且美好的句子,幹凈利索,平易近人而不粗俗,就像北京的人、建築以及北京深厚的文化底蘊,這也跟北京特有的歷史有關。