Chengdu, the capital of Sichuan Province, lies in the hinterland of the Chengdu Plain, in central Sichuan.成都,四川省省會,是成都平原腹地,在四川中部. Covering a total land area of 12,400 square kilometers, Chengdu has a jurisdiction of over 7 districts, 4 cities and 8 counties.占地總面積為12400平方公裏,成都有管轄權70區4城市和8個縣. By the end of 1999, the population of Chengdu had reached 10.036 million, of which 3.30 million were urban residents.到1999年底,成都市人口已達1003.6萬人,其中城鎮居民330萬人. Chengdu enjoys a long history.成都源遠流長. 2,500 years ago, Kaiming IX, king of ancient Shu in the Zhou Dynasty (11th century 256BC), started to set up the capital in Chengdu.2500年前,開明九、古蜀國王在周代(11世紀華夏)著手成立了首都成都. "A town was built in this area in the first year and the capital in the second year, so the ancestor named the city as Chengdmeans to become a capital. Later on, Chengdu gradually became one of the most important centers of politics, ec onomy and culture in China. It has been the capital for the feudal dynasties five times and twice for the pe asant uprising regimes, known as Dashu and Daxi. As early as in the Han Dynasty (206BC-220AD)), Ch engdu began to enjoy the fame of one of the Top Five Capitals. In the Tang Dynasty (618-907), Ch engdu was reputed as the Yang (Yangzhou) first, yi (Chengdu) second; it had by then became the economic center just after Yangzhou. In the Western Han Dynasty (206BC-8AD), b rocades produced in Chengdu were very popular in China. So Chengdu was also called the City of Brocade. In the Fiv e Kingdoms Period (907-960), Mengchang, king of the Houshu Kingdom, dec reed to plant hibiscuses on the protective wall of the city, so Chengdu was also called the City of Hibiscus. As one of China's famous historical and cultural cities, Che ngdu enjoys rich tourist resources. 15,500 years ago, a well-known poet in the Jin Kingdom, Zuo Si extolled Chengdu as lofty and pretty. This city has also gained the eulogium by both Li Bai, the poet immortal and Du Fu, the poet sage. With rich cultural heritage and beautiful scenic spots, Chengd u is a peaceful and prosperous city."壹城始建於這壹領域,並在第壹年資本在第二年所以軒轅命名為成都市城市,即成為首都.後來,成都逐漸成為世界上最重要的政治中心,歐洲***同體知識經濟與中國文化.據首都封建王朝的5倍和兩倍體育asant起義政權稱為大暑、大溪.早在漢代(徘詼諧))的CH成都市開始享受富盛名的首都之壹前五名.在唐代(六壹八)、會堂成都市是這支被譽為揚(揚州)壹,益(成都)二;資訊此時已成為僅次於揚州的經濟中心.在西漢(徘8ad),二成都rocades制作非常流行.因此又被稱為成都城織錦.在不確定性電子王國時期(借以抨擊),何孟,蜀主王國的國王,12蘆葦種植的防護墻hibiscuses市等成都又被稱為芙蓉城.作為中國著名的歷史文化名城,車林淑擁有豐富的旅遊資源.15500年前,著名的詩人王國進、左成都泗贊頌高尚、漂亮.這個市還獲得了李白的宇宙觀,詩人杜甫、不朽的詩人聖者.擁有豐富的文化遺產和美麗的風景林金輝美國是壹個和平與繁榮的城市.
\
As the capital city of Sichuan, Chengdu is a city with many faces. On the one hand this is an incredibly modern and vibrant place. Beijing has a relatively relaxed attitude towards this city and as such, Chengdu has blossomed in terms of affluence and investment.
The traditional industries of gold, silver, silk and laquerware have helped to make this city one of the most important centers of commerce in the country. Today, skyscrapers dominate the skyline and Japanese cars and western goods are hugely popular and widely available.
This modernization has no doubt been helped by the important role that Chengdu plays in terms of education and culture in China. Once one of the most important printing centers in the country, Chengdu has a long history as a destination for learned poets and artists to gather and seek inspiration. The great poet Du Fu, made his home here and today there are 14 colleges and an impressive university situated in the city.
Nestled amongst this affluence and development is another side to Chengdu. Traditional wooden Chinese architecture that once dominated this city can still be found in the outskirts although it is fast disappearing. What does still exist here however in abundance, is a great street life. Markets and street hawkers fill the streets dealing in everything you could possibly imagine, from snakes and snails to fortunes and foot scrubs.
Many travelers here are simply killing time or passing through en route to Tibet. This is however, a very pleasant city to do just this: feast on some great food and soak up some of the mellow atmosphere in one of the thousands of tea houses dotted about the city.