孔奮字君魚,扶風茂陵人也。
奮少從劉歆受《春秋左氏傳》,歆稱之,謂門人曰:“吾已從君魚受道矣。” 遭王莽亂,奮與老母幼弟避兵河西。
建武五年,河西大將軍竇融請奮署議曹掾,守姑臧長。八年,賜爵關內侯。
時天下擾亂,惟河西獨安,而姑臧稱為富邑,通貨羌胡,市日四合,每居縣者,不盈數月輒致豐積。奮在職四年,財產無所增。
事母孝謹,雖為儉約,奉養極求珍膳。躬率妻子,同甘菜茹。
時天下未定,士多不修節操,而奮力行清潔,為眾人所笑,或以為身處脂膏,不能以自潤,徒益苦辛耳。奮既立節,治貴仁平,太守梁統深相敬待,不以官屬禮之,常迎於大門,引入見母。
隴蜀既平,河西守令鹹被征召,財貨連轂,彌竟川澤。唯奮無資,單車就路。
姑臧吏民及羌胡更相謂曰:“孔君清廉仁賢,舉縣蒙恩,如何今去,不***報德!”遂相賦斂牛馬器物千萬以上,追送數百裏。奮謝之而已,壹無所受。
既至京師,除武都郡丞。時隴西余賊隗茂等夜攻府舍,殘殺郡守,賊畏奮追急,乃執其妻子,預以為質。
奮年已五十,唯有壹子,終不顧望,遂窮力討之。吏民感義,莫不倍用命焉。
郡多氐人,便習山谷,其大豪齊鐘留者,為群氐所信向。奮乃率厲鐘留等令要遮抄擊,***為表裏。
賊窘懼逼急,乃推奮妻子以置軍前,冀當退卻,而擊之愈厲,遂禽滅茂等,奮妻子亦為所殺。世祖下詔褒美,拜為武都太守。
奮自為府丞,已見敬重,及拜太守,舉郡莫不改操。為政明斷,甄善疾非,見有美德,愛之如親,其無行者,忿之若仇,郡中稱為清平。
弟奇,遊學洛陽。奮以奇經明當仕,上病去官,守約鄉間,卒於家。
(節選自《後漢書?孔奮傳》)4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的壹項是(3分) A.財貨連轂,彌竟川澤 彌:滿。B.吏民感義,莫不倍用命焉 感:感謝。
C.奮自為府丞,已見敬重 見:被。D.為政明斷,甄善疾非 甄:表彰。
5.以下各組句子中,全都表明孔奮“力行清潔”的壹組是(3分) ①奮在職四年,財產無所增 ②躬率妻子,同甘菜茹 ③唯奮無資,單車就路 ④奮謝之而已,壹無所受 ⑤終不顧望,遂窮力討之 ⑥上病去官,守約鄉間 A.①②⑤ B.②④⑥ C.①③④ D.③⑤⑥6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的壹項是(3分) A.孔奮年少時跟隨劉歆學習《春秋左氏傳》,深得劉歆稱賞敬服;他與老母幼弟到河西躲避王莽之亂,受河西將軍竇融邀請代理議曹掾,擔任姑臧長;建武八年被賜爵為關內侯。B.孔奮侍奉母親孝順謹慎,在艱苦的生活中努力給母親最好的食物。
當時天下未平,士大夫多不重操守,孔奮卻力行清潔,堅持樹立節操,施政註重仁義平和。C.孔奮為姑臧長時,因清正廉潔,仁義賢明,而深受當地吏民和少數民族的愛戴感激;他做武都郡丞時,率領督促當地氐人大豪齊鐘留等,攔截抄襲,裏應外合,終於擒獲消滅了叛賊隗茂等人。
D.孔奮在武都為府丞時,已深受官民敬重,擔任太守後,全郡的人受他影響,無不註重修行操守。他為政明斷,親美德,仇無行,郡中稱贊他清廉公正。
後來為了給弟弟孔奇讓出官位,他就稱病辭官了。7.把文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。
(10分) (1)太守梁統深相敬待,不以官屬禮之,常迎於大門,引入見母。(5分) (2)賊窘懼逼急,乃推奮妻子以置軍前,冀當退卻,而擊之愈厲。
(5分) 參考答案4.答案B解析感:被……感動。5.答案C解析6.答案D解析“為了給弟孔奇讓出官位”錯。
7.(1)太守梁統對他深為敬重優待,不以官署的禮節對待他,常到大門口迎接,帶他進入內室引見給自己的母親。(考點:相,他;以,按照;禮,以禮節對待;文意順暢2分) (2)賊人窘迫惶恐,被逼急了,於是推著孔奮的妻子兒女放置到陣前,希望以此來抵擋,使孔奮退兵,而孔奮卻攻擊得更加急迫。
(考點:妻子,妻子兒女;冀,希望;被動句;文意順暢2分) 參考譯文:孔奮,字君魚,扶風茂陵人。曾祖孔霸,在漢元帝時任侍中。
孔奮少年時隨從劉歆學習《春秋左氏傳》,劉欲稱贊他,對學生說:“我已從君魚那裏學到了大道。” 遭王莽之亂,孔奮與老母親和幼弟到河西地區躲避兵禍。
建武五年,河西將軍竇融邀請孔奮為自己官署的議曹掾,擔任守姑臧長。八年,賜爵位為關內侯。
當時天下紛擾混亂,唯有河西地區較安定,姑臧被人們稱為富縣。這裏與羌胡通商貿易,每天有四次集市。
每壹任縣官,沒有幾個月便都富裕起來。孔奮任職四年,財產卻壹點沒有增加。
他侍奉母親非常孝敬謹慎,雖然自己生活儉樸,卻極力以美食孝敬母親。親自帶著妻子兒女壹同以普通飯菜為食。
當時全國仍未安定,士大夫都不註重操守,而孔奮卻盡力以清廉行事。因此被眾人所笑,有的人說他身處富庶地區,不能使自己富裕起來,只是徒然自討苦吃。
孔奮註重節操,施政以仁義平和為本,太守梁統對他深為敬重,不以官屬的禮節對待他,常到大門口迎接,領入內室引見給自己的母親。隴西和蜀地被平定後,河西地區的太守、縣令都被征召入京,官員的財物連車滿載,塞滿了山川。
只有孔奮沒有資財,乘壹輛空車上路。姑臧的官員百姓以及羌胡都說:“孔君清廉仁義賢惠,全縣都蒙受他的恩惠,他如。
2. 孫奮字君魚的文言文翻譯孔奮,字君魚,扶風茂陵人。曾祖孔霸,在漢元帝時任侍中。孔奮少年時隨從劉歆學習《春秋左氏傳》,劉欲稱贊他,對學生說:“我已從君魚那裏學到了大道。”
遭王莽之亂,孔奮與老母親和幼弟到河西地區躲避兵禍。建武五年,河西將軍竇融邀請孔奮為自己官署的議曹掾,擔任守姑臧長。八年,賜爵位為關內侯。當時天下紛擾混亂,唯有河西地區較安定,姑臧被人們稱為富縣。這裏與羌胡通商貿易,每天有四次集市。每壹任縣官,沒有幾個月便都富裕起來。孔奮任職四年,財產卻壹點沒有增加。他侍奉母親非常孝敬謹慎,雖然自己生活儉樸,卻極力以美食孝敬母親。親自帶著妻子兒女壹同以普通飯菜為食。當時全國仍未安定,士大夫都不註重操守,而孔奮卻盡力以清廉行事。因此被眾人所笑,有的人說他身處富庶地區,不能使自己富裕起來,只是徒然自討苦吃。孔奮註重節操,施政以仁義平和為本,太守梁統對他深為敬重,不以官屬的禮節對待他,常到大門口迎接,領入內室引見給自己的母親。
隴西和蜀地被平定後,河西地區的太守、縣令都被征召入京,官員的財物連車滿載,塞滿了山川。只有孔奮沒有資財,乘壹輛空車上路。姑臧的官員百姓以及羌胡都說:“孔君清廉仁義賢惠,全縣都蒙受他的恩惠,他如今離去,我們為什麽不報答他的恩德!”於是***同湊集收斂了成千上萬的牛馬器物,追了數百裏送給孔奮。孔奮只是拜謝而已,壹點都不接受。
孔奮抵達京城後,授職為武都郡丞。當時隴西殘余的賊人隗茂等人在深夜攻擊官府殘殺了郡太守。賊人害怕孔奮窮追不舍,於是抓住他的妻子兒女,企圖作為人質。孔奮當時年已五十,只有壹個兒子,但他壹心為國,毫不被賊人所動,仍盡力征討。官員、百姓被他的精神所感動,都拼力與賊人作戰。郡中居住著許多氐人,熟悉山川道路,大首領齊鐘留,深為氏人信賴。孔奮便率領督勵齊鐘留等人,命他們在要道阻擊抄掠賊兵,與官軍互相呼應,裏應外合,賊人窘迫惶恐,被逼急了,於是把孔奮的妻子兒女推到陣前,希望孔奮退兵,而孔奮卻攻擊得加急迫,終於擒獲消滅了隗茂等人,但他的妻子和子女卻被賊人所殺。光武帝因此而下詔褒揚贊賞了孔奮,拜他為武都太守。
孔奮在任府丞時,已深受官民敬重,他擔任太守後,全郡的人都以他為榜樣,
修行操守。孔奮施政清明有決斷,甄別和表揚善行,痛恨錯誤行為。見到人有美德,愛之如同親人;對不良行為,則嫉惡如仇,郡中的人都稱他清廉公平。
弟弟孔奇,到洛陽求學。孔奮認為孔奇精通經史應當出來做官,上奏稱病辭官,在鄉間遵守鄉約,病死在家中。
-----------------------------------------------
謝謝采納哦~
3. 《孔奮閱讀答案及譯文》古詩原文及翻譯作者:孔 奮 孔奮字君魚,扶風茂陵人也。
奮少從劉歆受《春秋左氏傳》,歆稱之,謂門人曰:“吾已從君魚受道矣。” 遭王莽亂,奮與老母、幼弟避兵河西。
建武五年,河西大將軍竇融請奮署議曹掾,守姑臧長。 八年,賜爵關內侯。
時天下擾亂,惟河西獨安,而姑臧稱為富邑,通貨羌胡,市日四合,每居縣者,不盈數月輒致豐積。奮在職四年,財產無所增。
躬率妻子,同甘菜茹。時天下未定,士多不修節操,而奮力行清潔,為眾人所笑,或以為身處脂膏,不能以自潤,徒益苦辛耳。
奮既立節,治貴仁平,太守梁統深相敬待,不以官屬禮之,常迎於大門,引入見母。 隴蜀既平,河西守令鹹被征召,財貨連轂,彌竟川澤。
惟奮無資,單車就路。姑臧吏民及羌胡更相謂曰:“孔君清廉仁賢,舉縣蒙恩,如何今去,不***報德!”遂相賦斂牛馬器物千萬以上,追送數百裏。
奮謝之而已,壹無所受。既至京師,除武都郡丞。
時隴西余賊隗茂等夜攻府舍,殘殺郡守,賊畏奮追急,乃執其妻子,欲以為質。奮年已五十,唯有壹子,終不顧望,遂窮力討之。
吏民感義,莫不倍用命焉。賊窘懼逼急,乃推奮妻子以置軍前,冀當退卻,而擊之愈厲,遂禽滅茂等,奮妻子亦為所殺。
世祖下詔褒美,拜為武都太守。 奮自為府丞,已見敬重,及拜太守,舉郡莫不改操。
為政明斷,甄善疾非,見有美德,愛之如親,其無行者,忿之若仇,郡中稱為清平。(《後漢書》卷三十壹)1.下列各句中加粗的詞語的意義與現代漢語相同的壹項是( ) A.時天下擾亂,惟河西獨安 B.姑臧稱為富邑,通貨羌胡 C.奮力行清潔,為眾人所笑 D.乃推奮妻子以置軍前,冀當退卻2.下列各組句子中,加粗詞的意義和用法相同的壹組是( ) A.太守梁統深相敬待 姑臧吏民及羌胡更相謂曰 B.隴蜀既平,河西守令鹹被征召 相與枕藉乎舟中,不知東方之既白 C.惟河西獨安,而姑臧稱為富邑 壹日之內,壹宮之間,而氣候不齊 D.乃執其妻子,欲以為質 臣以供養無主,辭不赴命3.下列各句補出的省略內容,有誤的壹項是( ) A.常迎(孔奮)於大門,引入見母。
B.如何今去,(我等)不***報德! C.吏民感(孔奮)義,莫不倍用命焉。 D.冀當退卻,而(賊)擊之愈厲。
4.下面各句全能表現孔奮清廉的壹組是( ) ①每居縣者,不盈數月輒致豐積。 ②奮在職四年,財產無所增。
③惟奮無資,單車就路。 ④遂相賦斂牛馬器物千萬以上,追送數百裏。
⑤奮謝之而已,壹無所受。 ⑥世祖下詔褒美,拜為武都太守。
A.①③⑤ B.②④⑥ C.②③⑤ D.①④⑥5.下列對原文的敘述和分析有誤的壹項是( ) A.孔奮年輕時給劉歆講授《春秋左氏傳》,深得劉歆的賞識,劉歆對門人說:“我已經從君魚那裏學得了道理。 ” B.姑臧是壹個富裕縣,集市貿易興旺。
孔奮擔任姑臧長官期間,註重節操,施政以仁義平和為本,深得太守梁統的敬重。 C.河西太守縣令等被召進京時,姑臧的官員百姓以及羌胡***同湊集了成千上萬的牛馬器物,追了數百裏,想送給孔奮。
D.孔奮施政清明果斷,是非分明。對品德高尚的人,愛之如親人;對品行不端的人,則視之如仇人,郡中的人都稱他清廉公平。
6.(1)把第二題文言文閱讀材料中畫線的句子譯成現代漢語。 奮自為府丞,已見敬重,及拜太守,舉郡莫不改操。
答:________________________________________________________________________(2)用斜線為下面語段劃線部分斷句。 君子之言寡而實,小人之言多而虛。
君子之學也入於耳藏於心行之以身君子之治也始於不足見終於不可及也。君子慮福弗及,慮禍百之,君子擇人而取,不擇人而與,君子實如虛,有如無。
(《說苑》)君 子 之 學 也 人 於 耳 藏 於 心 行 之 以 身 君 子 之 治 也 始 於 不 足 見終 於 不 可 及 也。
4. 閱讀下面壹段文言文,完成小題孔奮字君魚,扶風茂陵人也奮少從劉1。
B2。C3。
A4。(1)當時全國仍未安定,士大夫都不註重操守,而孔奮卻盡力實行清正廉潔,因此被眾人所笑,有的人說他身處富庶地區,不能使自己富裕起來,只是徒然自討苦吃。
(6分)(2)孔奮施政清明果斷,是非分明,嫉惡揚善。見到人有美德,愛之如同親人;對品行不端的人,則像對待仇人壹樣,郡中的人都稱他清廉公平。
(6分)解析1。 "禮"用為動詞,應譯為"禮待"。
2。①句是說其他到這裏來做官的人,與孔奮無關;④句是當地百姓的行為;⑥句表彰的是他守城的功績,而非廉潔。
3。“少從劉歆受《春秋左氏傳》”,是說他年輕時跟劉歆學習《左傳》,不是給劉歆講授4。
本題考查翻譯能力。關鍵點為:(1)節操、奮力、清潔、被動句式、脂膏、自潤各壹分。
(2)為、甄、善、愛、若、稱各壹分。譯文:孔奮,字君魚,扶風茂陵人。
年輕時跟隨劉歆學習《春秋左氏傳》,劉歆稱贊他,對學生說:“我已從孔君魚那裏學到了大道。 ” 遭王莽之亂,孔奮與老母親和幼弟到河西地區躲避兵禍。
建武五年,河西將軍竇融邀請孔奮作自己官署的議曹掾,擔任姑臧長官。八年,賜爵位為關內侯。
當時天下紛擾混亂,唯有河西地區較安定,姑臧被人們稱為富縣。 這裏與羌胡通商貿易,每天有四次集市。
每壹任縣官,沒有幾個月便都富裕起來。孔奮任職四年,財產壹點沒有增加,親自帶著妻子兒女壹同以普通飯菜為食。
當時全國仍未安定,士大夫都不註重操守,而孔奮卻盡力實行清正廉潔,因此被眾人所笑,有的人說他身處富庶地區,不能使自己富裕起來,只是徒然自討苦吃。 孔奮註重節操,施政註重仁義平和,太守梁統對他深為敬重,不以官屬的禮節對待他,常到大門口迎接,領入內室引見給自己的母親。
隴西和蜀地被平定後,河西地區的太守、縣令都被征召入京,官員的財物連車滿載,塞滿了山川。 只有孔奮沒有資財,乘壹輛空車上路。
姑臧的官員百姓以及羌胡都說:“孔君清廉,仁義賢明,全縣都蒙受他的恩惠,他如今離去,我們為什麽不報答他的恩德!”於是***同湊集了成千上萬的牛馬器物,追了數百裏送給孔奮。孔奮只是拜謝而已,壹點都不接受。
孔奮抵達京城後,被任命為武都郡丞。 當時隴西殘余的賊人隗茂等人在深夜攻擊官府,殘殺了郡太守。
賊人害怕孔奮窮追不舍,於是抓住他的妻子兒女,企圖用他們作人質。孔奮當時年已五十,只有壹個兒子,但他始終沒有顧及,仍盡力征討。
官員、百姓被他的精神所感動,沒有不加倍努力與賊人作戰的。 賊人窘迫惶恐,被逼急了,於是把孔奮的妻子兒女推到陣前,希望孔奮退兵,而孔奮卻攻擊得更加急迫,終於擒獲消滅了隗茂等人,但他的妻子和子女卻被賊人所殺。
光武帝因此而下詔褒揚贊美他,任命他為武都太守。 孔奮在作府丞的時候,都已經被大家敬重,等以他被任命為太守後,全郡的人沒有不改變自己的操守,(向他學習的)。
孔奮施政清明果斷,是非分明,嫉惡揚善。見到人有美德,愛之如同親人;對品行不端的人,則像對待仇人壹樣,郡中的人都稱他清廉公平。
5. 急(壹)閱讀下面壹段文言文,完成1—6題。
孔奮字君魚,扶風茂陵人也。奮少從劉歆受《春秋左氏傳》,歆稱之,謂門人曰:“吾已從君魚受道矣。”
遭王莽亂,奮與老母、幼弟避兵河西。建武五年,河西大將軍竇融請奮署議曹掾,守姑臧長。
八年,賜爵關內侯。時天下擾亂,惟河西獨安,而姑臧稱為富邑,通貨羌胡,市日四合,每居縣者,不盈數月輒致豐積。
奮在職四年,財產無所增。躬率妻子,同甘菜茹。
時天下未定,士多不修節操,而奮力行清潔,為眾人所笑,或以為身處脂膏,不能以自潤,徒益苦辛耳。奮既立節,治貴仁平,太守梁統深相敬待,不以官屬禮之,常迎於大門,引入見母。
隴蜀既平,河西守令鹹被征召,財貨連轂,彌竟川澤。惟奮無資,單車就路。
姑臧吏民及羌胡更相謂曰:“孔君清廉仁賢,舉縣蒙恩,如何今去,不***報德!”遂相賦斂牛馬器物千萬以上,追送數百裏。奮謝之而已,壹無所受。
既至京師,除武都郡丞。 時隴西余賊隗茂等夜攻府舍,殘殺郡守,賊畏奮追急,乃執其妻子,欲以為質。
奮年已五十,唯有壹子,終不顧望,遂窮力討之。吏民感義,莫不倍用命焉。
賊窘懼逼急,乃推奮妻子以置軍前,冀當退卻,而擊之愈厲,遂禽滅茂等,奮妻子亦為所殺。世祖下詔褒美,拜為武都太守。
奮自為府丞,已見敬重,及拜太守,舉郡莫不改操。為政明斷,甄善疾非,見有美德,愛之如親,其無行者,忿之若仇,郡中稱為清平。
(《後漢書》卷三十壹)1.下列各句中加粗的詞語的意義與現代漢語相同的壹項是( ) A.時天下擾亂,惟河西獨安 B.姑臧稱為富邑,通貨羌胡 C.奮力行清潔,為眾人所笑 D.乃推奮妻子以置軍前,冀當退卻2.下列各組句子中,加粗詞的意義和用法相同的壹組是( ) A.太守梁統深相敬待 姑臧吏民及羌胡更相謂曰 B.隴蜀既平,河西守令鹹被征召 相與枕藉乎舟中,不知東方之既白 C.惟河西獨安,而姑臧稱為富邑 壹日之內,壹宮之間,而氣候不齊 D.乃執其妻子,欲以為質 臣以供養無主,辭不赴命3.下列各句補出的省略內容,有誤的壹項是( ) A.常迎(孔奮)於大門,引入見母。 B.如何今去,(我等)不***報德! C.吏民感(孔奮)義,莫不倍用命焉。
D.冀當退卻,而(賊)擊之愈厲。4.下面各句全能表現孔奮清廉的壹組是( ) ①每居縣者,不盈數月輒致豐積。
②奮在職四年,財產無所增。 ③惟奮無資,單車就路。
④遂相賦斂牛馬器物千萬以上,追送數百裏。 ⑤奮謝之而已,壹無所受。
⑥世祖下詔褒美,拜為武都太守。 A.①③⑤ B.②④⑥ C.②③⑤ D.①④⑥5.下列對原文的敘述和分析有誤的壹項是( ) A.孔奮年輕時給劉歆講授《春秋左氏傳》,深得劉歆的賞識,劉歆對門人說:“我已經從君魚那裏學得了道理。”
B.姑臧是壹個富裕縣,集市貿易興旺。孔奮擔任姑臧長官期間,註重節操,施政以仁義平和為本,深得太守梁統的敬重。
C.河西太守縣令等被召進京時,姑臧的官員百姓以及羌胡***同湊集了成千上萬的牛馬器物,追了數百裏,想送給孔奮。 D.孔奮施政清明果斷,是非分明。
對品德高尚的人,愛之如親人;對品行不端的人,則視之如仇人,郡中的人都稱他清廉公平。6.(1)把第二題文言文閱讀材料中畫線的句子譯成現代漢語。
奮自為府丞,已見敬重,及拜太守,舉郡莫不改操。答:________________________________________________________________________(2)用斜線為下面語段劃線部分斷句。
君子之言寡而實,小人之言多而虛。君子之學也入於耳藏於心行之以身君子之治也始於不足見終於不可及也。
君子慮福弗及,慮禍百之,君子擇人而取,不擇人而與,君子實如虛,有如無。(《說苑》)君 子 之 學 也 人 於 耳 藏 於 心 行 之 以 身 君 子 之 治 也 始 於 不 足 見 終 於 不 可 及 也參考答案1.D(句中的“退卻”古今都指畏難後退;其余三項,“擾亂”,現在有攪拌,使混亂不堪的意思,在文中是指政局不穩,紛擾混亂;“通貨”,現在指貨幣,在文中指通商貿易,做買賣;“清潔”,現在指沒有塵土汙垢,在文中指清正廉潔)2.B(兩個“既”字,都是副詞,相當於“已經”“……之後”。
其余三項,A項前壹個“相”字,在這裏都偏指壹方,可譯為“他”;後壹個表“互相”。C項兩個“而”字,前壹個是連詞,可譯為“並且”或者不譯;後壹個是轉折連詞,譯為“但是”。
D項的兩個“以”字,前壹個是介詞,譯為“把……”;後壹個是介詞,譯為“因為”。3.D(句中省略的是“孔奮”)4.C(①句是說其他到這裏來做官的人,與孔奮無關;④句是當地百姓的行為;⑥句表彰的是他守城的功績,而非廉潔。)
5.A(“少從劉歆受《春秋左氏傳》”,是說他年輕時跟劉歆學習《左傳》,不是給劉歆講授)6.(1)孔奮在作府丞的時候,就已經被大家敬重,等到他被任命為太守後,全郡的人沒有不改變自己的操守的,(向他學習的)。(“見敬重”應該譯為“被敬重”,“拜太守”應該譯為“被拜為太守”,“改操”應譯為“改變自己的操守”。)
(2)君子之學也/入於耳/臧於心/行之以身/君子之治也/始於不足見/終於不可及也/參考譯文 孔奮,字君魚,扶風茂陵人。年輕時跟隨劉歆學習《春秋左氏傳。
6. 《後汗書》全文翻譯孔奮,字君魚,扶風茂陵人。年輕時跟隨劉歆學習《春秋左氏傳》,劉歆稱贊他,對學生說:“我已從孔君魚那裏學到了大道。”
遭王莽之亂,孔奮與老母親和幼弟到河西地區躲避兵禍。建武五年,河西將軍竇融邀請孔奮作自己官署的議曹掾,擔任姑臧長官。八年,賜爵位為關內侯。當時天下紛擾混亂,唯有河西地區較安定,姑臧被人們稱為富縣。這裏與羌胡通商貿易,每天有四次集市。每壹任縣官,沒有幾個月便都富裕起來。孔奮任職四年,財產壹點沒有增加,親自帶著妻子兒女壹同以普通飯菜為食。當時全國仍未安定,士大夫都不註重操守,而孔奮卻盡力實行清正廉潔,因此被眾人所笑,有的人說他身處富庶地區,不能使自己富裕起來,只是徒然自討苦吃。孔奮註重節操,施政註重仁義平和,太守梁統對他深為敬重,不以官屬的禮節對待他,常到大門口迎接,領入內室引見給自己的母親。
隴西和蜀地被平定後,河西地區的太守、縣令都被征召入京,官員的財物連車滿載,塞滿了山川。只有孔奮沒有資財,乘壹輛空車上路。姑臧的官員百姓以及羌胡都說:“孔君清廉,仁義賢明,全縣都蒙受他的恩惠,他如今離去,我們為什麽不報答他的恩德!”於是***同湊集了成千上萬的牛馬器物,追了數百裏送給孔奮。孔奮只是拜謝而已,壹點都不接受。孔奮抵達京城後,被任命為武都郡丞。
當時隴西殘余的賊人隗茂等人在深夜攻擊官府,殘殺了郡太守。賊人害怕孔奮窮追不舍,於是抓住他的妻子兒女,企圖用他們作人質。孔奮當時年已五十,只有壹個兒子,但他始終沒有顧及,仍盡力征討。官員、百姓被他的精神所感動,沒有不加倍努力與賊人作戰的。賊人窘迫惶恐,被逼急了,於是把孔奮的妻子兒女推到陣前,希望孔奮退兵,而孔奮卻攻擊得更加急迫,終於擒獲消滅了隗茂等人,但他的妻子和子女卻被賊人所殺。光武帝因此而下詔褒揚贊美他,任命他為武都太守。
孔奮在作府丞的時候,都已經被大家敬重,等以他被任命為太守後,全郡的人沒有不改變自己的操守,(向他學習的)。孔奮施政清明果斷,是非分明,嫉惡揚善。見到人有美德,愛之如同親人;對品行不端的人,則像對待仇人壹樣,郡中的人都稱他清廉公平。
7. 文言文《後漢書·孔奮傳》原文中:河西大將軍竇融請奮署議曹掾百度掾吏掾:原為佐助的意思,後為副官佐或官署屬員的通稱:掾史、掾吏、掾屬、掾佐.吏:舊時代的大小官員:吏治.官吏.舊指小公務員:吏員.胥吏(地方官府中辦理文書的人).官府中輔助官吏的通稱.《東觀漢記·吳良傳》:“為郡議曹掾.歲旦,與掾吏入賀.” 唐 杜甫 《覽物》詩:“曾為掾吏趨三輔,憶在 潼關 詩興多.” 明 許自昌 《水滸記·邂逅》:“小生姓張 ,行三,與宋公明哥哥同為掾吏.”丞相之佐官有長史,司直,諸曹掾屬等. 諸曹掾屬,由丞相直接委任,任職期間若成績優異,丞相可薦舉於朝廷.據《漢書·翟方進傳》載,丞相掾多達三百余人.掾是各曹的主官.屬,位居掾之下,《翟方進傳》註引《漢儀註》雲:“東西曹掾比四百石,余掾比三百石,屬比二百石.正曰掾,副曰屬.”三公開府,分閣下與諸曹,三公治事之處為黃閣.設有主簿、省錄眾事,負責檢點收錄;閣下令史,負責威儀諸事(即儀仗執事之類);記事令史,負責奏報文書;門令史,負責府門.其余令史,分別典管各曹文書. 諸曹,為分曹辦事之所.各置掾屬,而以長史總置諸曹事.西曹主相府諸吏之任用,蕭何曾為丞相西曹掾;東曹主二千石長吏之任用,嚴延年父曾為丞相東曹掾;奏曹主奏章,陸賜曾居奏曹;議曹主參謀議,李尋曾為議曹掾;侍曹主賓客;集曹主廷議記事.大車屬,主管車馬,鄭崇曾任其職.其他諸如辭訟、決獄、錢谷、盜賊、罪法諸務,也各有所主.有丞相徵事,《漢書·功臣表五》雲:“弋陽節侯任宮,以故丞相徵事,手捕反者左將軍桀.”《漢儀註》:“徵事,比六百石.”丞相史,尹鹹、孫禁任其職,據《漢舊儀註》,秩四百石.丞相少史,王山壽、王禁曾任其職,《漢儀註》:“武帝又置丞相少史,秩四百石.”計相,《西漢會要·職官壹》雲:“張蒼為計相壹月,更以列侯為主計四歲.蕭何為相,令蒼以列侯居相府領郡國上計者.”其後,相府的主計(即計相)也有以列侯充任.宰士,《漢書·翟方進傳》師古註:“謂丞相掾史為宰士者,言其宰相之屬官,而位為士也.” 西漢中央官制。