人稱代詞:杭州的人稱代詞由於官話的影響,今采用的是官話式,即“妳,我,他”作為人稱代詞,復數加“們”。
名詞:杭州話的名詞基本上是分為官話式,自有式和吳語式,其中官話式的占大部分。
動詞:杭州話的動詞和普通話有較大區別,如“拿”稱之“馱”等等。
虛詞:杭州話的介詞、語氣詞等虛詞完全不同於官話,如表示處所的“來東(音)”,表示動作完成的“好”等等,諸如此類,不壹壹論述。 早上、早半日—上午
日裏/z? li/—白天
日中—中午
晚快邊兒—傍晚
夜裏頭/iɑ li dei/、晚上頭—夜晚
頭毛—剛才
葛卯—現 在
上卯/za? m?/、上卯子—前回子—舊年
辰光/dz?n kuɑ?/、時光—時候
老底子—原來 爹/tia/—父親
姆媽/m ma/—母親
阿爹(爹爹)——祖父
奶奶—祖母
阿哥—兄
阿弟—弟
阿姐—姐
阿妹—妹
大伯伯—伯父
大姆媽—伯母
小伯伯—叔父
嬸娘—叔母
娘舅—舅父
舅姆—舅母
老公—丈夫
老婆—妻子
老頭兒—泛指老年男人;妻子對別人稱自己的丈夫(限於中老年人)
丈人—嶽父
丈姆娘—嶽母
男人家—男人
女人家—女人
小伢兒—小孩子
男伢兒—男孩子
女伢兒(姑娘兒,女童為小姑娘兒)—女孩子
老倌—用於指人,如:葛個老倌,那個老倌,即這個人,那個人
郎中—多指中醫師
燒飯師父、廚房師父—廚師、廚子
賊骨頭—賊
蹺拐兒—瘸子
支手兒—手殘疾的人
叼嘴兒—結巴的人 喉嚨—嗓子、喉
面孔—臉
額角頭—額
鼻頭/bi? dei/—鼻子
眼烏珠—眼珠
頭頸—脖子
手膀—胳膊
赤膊—光膀子
陽傘柄兒—手肘
大腳膀—大腿
膝踝頭—膝蓋骨及其周圍 忽閃/hu? suo/—閃電
落雨/l? y/—下雨
落雪—下雪
雪烊得來—雪化了 菜蔬—指下飯的菜
菜饅頭/ts?e mo dei/—菜包子
肉饅頭/z? mo dei/—肉包子
高粱酒—白酒
老酒—黃酒
溫暾水—溫水
六谷/l? k?/—玉米
番茄/fe d?iɑ/—西紅柿
洋番薯—馬鈴薯、土豆
沙核桃兒—山核桃
蔥包鬼兒—蔥包燴 騷骨棟兒(雄雞)—公雞
麻巧兒/mɑ t?i /—麻雀
曲蟮—蚯蚓
胡蜂—馬蜂
猢猻—猴子
婆雞—母雞 弄堂/l?da?/—胡同
窗門—窗戶
茅坑—廁所
天井—院子
扶梯—樓梯
抽鬥—抽屜 戲文—戲劇
造話—假話
高頭—上頭
下底—下頭
好看—美
難看—醜
土奉(音近“風”)—骯臟
薄(如:粥太薄)—稀
厚(如:粥太厚)—稠
壯(指動物)—肥
長(人長)—高
狹—窄
闊—寬
盡該、蠻蠻、木佬佬—很
蹩腳、起泡、推板—差
不乖—頑皮
吃力—累
發靨—可笑、好笑、有趣
難為情——害臊
濫濫濕/le le s?/——很濕
冰冰硬/p?n p?n ?a?/——很涼
墨墨黑/m? m? h?/——漆黑
慢慢叫——慢慢地
好好叫——好好地
糊達達、糊裏達喇——粘粘糊糊
粘滯疙瘩——黏糊糊 討老婆/t? l? bou/——娶媳婦
嫁老公——出嫁
生毛病——病了
肚皮咂(za諧音,拉的意思)——瀉肚子
發痢疾——發虐疾/甲狀腺激素分泌過多
看醫生、看毛病——看病(泛指西醫)
撈癢——搔癢
做生活(做事體)——幹活兒
吃老酒——喝酒
吃香煙——抽煙
吃茶——喝茶
洗浴、汏浴——洗澡
滴露兒——丟臉
尋事兒——找岔
鬧架兒——吵架
靠會兒(打套兒,吊膀子)——約會
拎起來——提起來
困覺——睡覺
吃力/t?y? li?/——休息
撒子兒——玩兒
曉得/?i? t?/——知道
有數——懂(也可以解知道)
記牢——記住
粘牢——粘住
特為——故意
食祭——吃/食用
打嗝(e)得——打嗝
吃不落——不能勝任
擺、安、擱——放 用場——用處
跌了得嘞——遺失
手尋(音近“金”)著得嘞——找到
啥時光——什麽時候
啥地方——什麽地方
啥花頭——什麽花樣 或者 什麽東西
則撒——做什麽
等些兒——等會兒見
壹卯、兩卯——壹次、兩次
壹道——壹塊兒
壹床棉被——壹條被
壹部車子——壹輛車
洋車——縫紉機
洋喇叭——留聲機
樣鐵罐兒——馬口鐵制成的罐頭
葛芒——蟋蟀
甌子——稱呼不懂是非的人
壹桄魚——壹條魚
敲壹記——打壹下
壹啲啲——壹點兒
壹歇歇——壹會兒
殺瘟豬壹敲竹杠
毒頭——指脾氣古怪的人
瘟孫——指無用的人
吃相 ——謂態度,如“吃相難看”,即態度不好
藤頭——喻人固執己見,不可說服
勒格——形容善於挑剔的人,難與相處
汪顙——用以稱蠻不講理、態度兇惡的人
壽頭——稱不合時宜的人
棗兒瓜——喻不知好歹的人
別苗頭——與人競爭,比高低
上軋頭——喻遇棘手事,兩面受擠
千色色——謂忸妮作態,取悅於人(多指女性)
大青娘——少女的壹種舊稱
空老老——無事找事幹,無話找話說
起擱頭——作梗,或尋釁
木榔豆腐——從前指包頭魚頭燒豆腐,現成為罵人很笨的意思
牽頭皮——因某人或某事受牽連,被人背後議論
門分賬——原指應得之分,後引申為指應做之事
半吊子——對某事壹知半解,似懂非懂
接口令——指回答別人說話的本領,如說:某人接口令好,即稱贊該人答人之言敏捷而且得當
碰鼻頭——指做事碰壁或尋人未遇
吃盾白兒——受人駁詰
桂花師傅——指初出茅廬、沒有本事的師傅
頭大心慌——指人自以為了不起
敲瓦片兒——指大家聚集吃飯,大家分攤出錢
碰頭磕腦——做事不順當,挫折多
三不知頭——忽然之間,出其不意挖腳底板壹說別人以前不光彩的事
吃空心湯糊——比喻向別人許了願而不能兌現
釘頭碰鐵頭——比喻硬碰硬,互不相讓
為好跌壹跤——意謂出於好的願望辦了某事,不僅不被理解,反遭人怨
回湯豆腐幹——指人被辭退而復人
吃隔夜螺螄——喻人說話哼嗦,糾纏不清
螞蟻扛鯗頭——比喻人多活少,許多人聚在壹起做少量的工作
歪了頭由自己說——意謂聽不進意見,自以為是
災(cai的音)星婆——舊時泛指作風不正派的女性
木狼——舊時泛指男性流氓 語西湖裏放醬油——無濟於事
吃得麥稀飯遊西湖——窮開心
壹根雞毛當令箭——小題大做
壹腳跨過錢塘江——說大話
城隍山上看火燒——幸災樂禍
西湖是沒有蓋兒的——要死自己去死
西湖邊搭草棚——煞風景
做夢遊西湖——想得美
西湖裏挖月亮——枉費心機
白娘子遇許仙——兩相情願
白娘子哭斷橋——懷念舊情
梁山伯遇祝英臺——前世壹劫
黃牛鉆狗洞——大小不符
猢猻頭上放鴨蛋——滑而又滑
痱子當作發背醫——小題大作
屁股裏吃人參——後(候)補
燒香望和尚——壹帶兩便
王府裏招親——大來大去
叫化子吃死蟹——只只鮮
姜太公的坐騎——四不像
蜻蜓咬尾巴——白吃自
荷葉包刺菱——裏戳出
半空裏的灰塵——無著落
大蒜葉兒打氣——混蔥(充)
外婆的鞋樣兒——老花頭
床底下放鷂兒——壹世不得高
拷兒鯗都是頭——主意多
壽星老兒吃砒霜——活得不耐煩
老虎打雄——壹回頭
屁股畫眉毛——大臉孔
吊死鬼搽粉——死要面子
老太婆坐花轎——渾沌沌
石板上甩烏龜——硬碰硬
和尚拜丈母——沒遇著過
火筒裏煨鰻——直死
牛皮兜兒——點水不漏
豆芽菜切絲兒——細做
四金剛騰雲——懸空八只腳
四金剛買帽兒——大頭寸
飯店裏的臭蟲——吃客
泥水打墻——兩面光
黃連樹下彈琴——苦中作樂
三個指頭捏田螺——十拿九穩
芥菜子掉在針眼裏——碰巧
黃鼠狼跟了黃瓜宕——盲目追隨 杭州風,壹把蔥;
花簇簇,裏頭空。(舊指壹些杭州人,只講空話不務實)
蘇空頭,杭鐵頭。(舊指壹些蘇州人不實在,杭州人剛直且強硬)
錢塘不管,仁和不收。(今杭州市區歷史上曾分屬錢塘和仁和兩縣管轄,此語謂某事或某地方誰都不管)
破雨傘裏戳出。
要緊關頭烤潮煙。
飯店門口擺粥攤。
蘇州訂貨杭州賣,不討錢賺只討快。
紅蘿蔔上在蠟燭帳上。
上趕江頭,下趕湖墅。(江頭即江幹,說明做生意要信息靈,交易快) 急奔二龍頭。(二龍頭在江幹,南宋時設西關於此。壹說,當時西關甚熱鬧,人爭趨之。另壹說,西關每天下午規定關城門時間,外鄉人來杭做生意要趕回去。今用此諺形容辦事心急慌忙)
西湖日銷寸金,西湖日產寸金。(西湖歷史上為旅遊勝地,消費大,而西湖歷來又多產魚蝦蓮藕,土特產豐富,收入好,故有此語)
城外樓外樓,城裏天香樓。(指兩個著名飯館)
龍井茶葉虎跑水。(名茶、好水,被稱為“雙絕”)
初二、十六,店員吃肉。(舊杭州商界習俗)
西湖天下景,壹世遊不盡。(極言西湖景勝,景點極多,並隨天時之變化而變化,無窮無盡)
西湖十樣景。(指著名的西湖十景)
六橋三竺。(指蘇堤六吊橋,上、中、下三天竺)
壹湖二堤三島。(壹湖指西湖,二堤指蘇堤、白堤,三島指小瀛洲、湖心亭、阮公墩)
西湖六吊橋,間枝楊柳間枝桃。
獨自個上城隍山。(譬喻人之無聊) 過了白堤有蘇堤。(借指人做事要留有余地)
跳進西湖洗不清。(譬喻人受冤枉)
蘇州頭,紹興腳,杭州姑娘好穿著。
春有兩件,冬吃四肴。(杭州食俗,兩件指鹽件兒、蔥包燴兒;四肴指豆腐皮、發皮、錄筍、粉絲)
年三十的火,年初壹的穿。
元旦書紅,萬事亨通。
三春戴薺花,桃李羞繁華。
打得船來,過了端午。(譬喻丟失時機)
端午不吃粽,到老無人送。
頭伏火腿,二伏雞,三伏吃個金銀蹄。
年廿九,家家有;到除夕,家家急。(謂舊時除夕逼債)
春霧開百花雙峰青,明日晴。(雙峰指南高峰、北高峰)
九九落雪,西湖開裂。百年難遇歲朝春。(歲朝春指春節適逢立春)
踏雪迎春,大熟年成。(立春下雪年成好)
瘦人瘦馬難過二月八。(謂二月初八,天氣寒冷)
幹凈冬至邋遢年,邋遢冬至幹凈年。(邋遢指下雨)
春東風,雨祖宗;夏東風,燥松松。