正文:碗丸
日本人愛吃辣椒嗎?
有人說日本料理中的辣椒壹點存在感都沒有。然而,有人說壹碗地獄拉面或辣咖喱太辣了,會痛。
那麽,真相是什麽呢?
1奇利廣智
雖然現在辣椒隨處可見,但在15世紀之前,世界上大部分地區的人們壹生都離不開辣椒。當時各國的辣菜世界正處於混亂的開端,各種各樣的地域辣味食材都在引領潮流,但沒有像辣椒這樣霸氣的東西直擊人們的靈魂深處。
在日本,在沒有辣椒的漫長歲月裏,陪伴人們的辛辣食材包括:從中國進口的生姜,從中國和朝鮮半島進口的大蒜和芥菜籽,以及從日本進口的山椒和山葵。這些成分仍然活躍在日本料理中,最常見的是芥末混合生魚片和壽司。
1492年,佩珀隨哥倫布的船離開中南美洲,壹路漂洋過海來到西班牙。然後,它隨著來自葡萄牙和西班牙的商船到達世界各地。從此,小辣椒見證了這個廣闊世界的復雜與美麗,也讓世界見證了它的復雜與美麗。
關於胡椒是如何傳入日本的,主要有兩種說法。第壹種說法是胡椒是在16世紀中葉由葡萄牙人引入日本九州的。1542年,葡萄牙人作為第壹批到達日本的歐洲人在日本九州南部的種子島登陸,開始了長達70年的對日蠻夷貿易。根據文獻記載,在1552年,葡萄牙傳教士將胡椒種子送給了侯豐郡(今天的大分縣)的著名城鎮大有義鎮。因為這種說法,胡椒在日本也被稱為“南滿胡椒”。
葡萄牙人不僅帶來了震撼他們味覺的日本辣椒,還帶來了足以震撼戰爭對手的火繩槍。火繩槍在日本的普及對日本的戰局和戰術應用產生了重要影響,經典案例是尾田信義取得完全勝利的高娜戰役。
另壹種說法是,胡椒是在魯文時期(1592-1596)豐臣秀吉出兵朝鮮時帶回日本的。根據這壹說法,胡椒在日本也被稱為“韓國胡椒”。
壹些學者認為這兩種說法不壹定矛盾,也許它們是通過不同的路線傳入日本的,還有壹些學者認為胡椒是由葡萄牙人首先傳入日本的,然後由豐臣秀吉軍隊傳入朝鮮的。無論如何,最遲在16年末,日本人已經知道胡椒是什麽了。
然後,問題來了。胡椒在日語中被稱為“唐辛子”或“中國”,而“唐”在日語中通常用來指中國。然而,中國最早關於胡椒的記載是明代郜璉的《遵生八記》(1591)。換句話說,胡椒是在明朝末年傳入中國的。
因此,如果胡椒是由葡萄牙人傳入日本的,那麽“唐辛子”中的“唐”只能解釋為那曼船(來自葡萄牙和其他國家的商船)通過中國港口到達日本,或者簡單地說“唐”指外國。根據從朝鮮半島引進胡椒的說法,考慮到古代中國和朝鮮半島之間密切的經濟和文化交流,唐辛子的名字似乎更容易解釋。
2瓶花式辣椒粉
當我第壹次接觸辣椒時,日本人對它的印象不太好。在江戶時代早期,辣椒味道太重,與日本料理沒有太多共同之處。因此,在日本,辣椒被用作觀賞,藥用,並放在襪子裏以防止凍傷。
然後,日本人決定使用辣椒粉作為調料,因此有七種口味的唐辛子和唐辛子壹直流傳至今。不足為奇的是,唐辛子只是純辣椒粉,而七味唐辛子是壹種帶有壹點日本原創精神的花式辣椒調料。
1626年,中島德佑開設了壹家名為“やげん夬江戶市藥物研究所(現在東京東日本橋附近)的中島先生受到了中醫的啟發,最早的日本七味唐辛子在壹瞬間就制成了。
除了やげん?,江戶時代另外兩家著名的七味唐辛子老店是京都的七味家居店和長野的八味屋,它們的產品被稱為“三種日本七味唐辛子”。每個家庭的配方和風味特點也各不相同。
唐辛子壹味和唐辛子七味現在在日本生活中隨處可見。加入壹勺拉面、烏冬面、蕎麥面、牛肉飯、雞公煲、豬肉味噌湯或湯豆腐,也許不會像老幹媽那樣化腐朽為神奇,但終究會給烹飪帶來壹抹亮色。
3冷加工和柚子辣椒
同樣是在江戶時代,在日本北部的新潟縣,另壹種與辣椒有關的神奇食物在雪中釀造。這種食物被稱為韓佐裏(或韓佐裏),是壹種用辣椒、日本柚子、鹽和米曲發酵的辣椒醬。
它的特別之處在於,原料中的辣椒要經過腌制後在雪中曬幹。想想冬天的新瀉有多下雪。出來幹辣椒不要太美。此外,冷養殖的生產和發酵時間總共為三年。從前車馬很慢,信件很遠,我壹生只能做幾十次冷活...
柚子辣椒起源於50-60年前的日本九州,也是許多日本吃貨熟悉的調味料。“柚子椒”這個名字很有欺騙性。其實裏面的原料是日本柚子(也就是中國的橘子)和辣椒。因為這種辣椒在九州方言中被稱為胡椒,所以它有這個令人困惑的名字。
柚子辣椒實際上有兩種版本:綠色柚子辣椒和紅色柚子辣椒。青柚椒由未成熟的青日本柚子和青椒制成,味道辛辣;紅柚子辣椒由成熟的黃色日本柚子和紅辣椒制成,具有濃郁的香氣。比較常見的是綠柚子椒。柚子辣椒很適合搭配肉類,可以提神解悶。它經常與烤肉、油炸食品、生魚片、鍋等壹起使用。
在沖繩,有壹種獨特的胡椒調味料叫做“唐辛子泡水”。當地人用酒和醋腌制唐辛子辣椒,這是當地特有的辣椒品種。滴幾滴這種酸辣調料,無論妳吃沖繩面(方便面)還是炒沖繩面(方便面),妳都會得到壹種(lao)味(lei)和無(zong)味。
此外,唐辛子味噌、辣椒油和其他調味料都是由辣椒制成的。
4當辣椒變成蔬菜時
除了用辣椒制作調味料外,日本人還喜歡把辣椒當蔬菜吃。辣椒作為壹種蔬菜分為兩個陣營:甜味和辣味。
在甜椒的品種中,除了在許多國家非常常見的柿子椒外,還有壹些具有日本特色的可愛品種,如“獅子唐辛子”,它看起來略顯可愛,頂端形狀像獅子的嘴,因此得名。肉薄而甜,主要產於高知縣,可用於烘烤、烹飪、油炸等菜肴。
相比之下,京都和奈良的甜椒品種似乎更具古老魅力。京都的兩種特色甜椒是“患難見真情”和“萬元寺唐辛子”。兩者都是細長而尖細的,但萬元寺的唐辛子略顯笨重。福建昌贛的歷史始於江戶時代,而唐辛子萬元寺的歷史始於大正時期。它們都在京都種植和食用了100多年。奈良的特產甜椒是“新唐辛子”,比京都的兩種甜椒都要細。
京都還生產壹種非常有特色的辣辣椒品種,名為“福建新”,可以用來制作烘焙食品、煮食品、油炸食品等菜肴,也可以用來制作上文提到的“柚子辣椒”。此外,這種辣椒的葉子還可以用來烹飪。
新潟縣長岡市的傳統辣椒品種“神樂南滿”雖然長著壹張柿子椒的臉,但實際上是壹種肉厚、味道清爽辛辣的辣椒,可以切絲涼拌、烘烤或油炸成天婦羅,也可以將味噌染色並腌制
此外,還有青森縣的“洪倩來了”和岐阜縣的“ぁじめ”等。青森縣的“來了”個頭大,略帶辣味,岐阜縣的“”身材修長,辣味重。
日本人愛吃辣椒嗎?
所以,辣椒真的在改變日本人的生活。雖然總的來說,芥末在日本辛辣調味料中更容易被接受,但壹些日本年輕人更喜歡胡椒而不是芥末。
日本在古代經歷了很長壹段時間的肉類禁食,明治維新後日本的肉類消費全面放開。近年來,日本的肉類消費壹直在穩步增長。與肉類搭配的辣椒等重口味調味料也越來越被日本人接受。此外,近年來,韓國料理、泰國菜和中國川菜等外國料理的影響力在日本擴大,這也潛移默化地改變了日本人對辛辣食物的認識。
在日本,用作調料的辣椒主要有鷹爪、本櫻、三櫻、八方、熊英、能櫻等辣椒品種,其中不乏辣度較高的品種。
其中,比較有代表性的辣椒品種是鷹爪,辣度為40,000-50,000舒(Gaubil辣度單位)。熊英和能英的辣度更高,均超過654.38+10萬舒,熊英的辣度可達654.38+02.5-654.38+0.5萬舒(順便說壹下,我國辣度較高的辣椒品種小米的辣度約為3-5萬舒)。
在日式拉面和日式咖喱中,也有強烈的辣味,但並不是主流。因此,就日本料理而言,辣椒的使用相對克制,並不存在像韓國料理那樣大量菜肴被辣椒洗腦的情況,也不存在像中國那樣許多地區對辣椒上癮並形成有影響力的地域美食風格的情況。
然而,日本仍有壹些貪吃的人喜歡挑戰辛辣食物的極限,渴望各種“刺激”(超辣)的菜肴。在日本也會有針對這類食客的活動。例如,近年來,東京每年都舉辦“紀信美食節”。
東京的數十家餐廳(主要是中餐廳、韓國餐廳、泰國餐廳、越南餐廳、印度餐廳、拉面餐廳和咖喱餐廳)將呈現各自的精彩菜肴。每家餐廳的菜肴看起來都是紅色的,汗津津的,充滿了不可預測的令人興奮的力量...
如需轉載,請聯系微信官方賬號日料棧或ryori@robaiter.com。