小時候
A mama's boy, no one could save me
我是媽媽的心肝,沒人保護我
From those kids at school
不受學校同學的欺負
They would bully, they would tease
他們欺負人,戲弄人
They would taunt me, haunt me
他們會嘲笑我,纏著我
"You're such a pretty boy"
“妳真是個漂亮男孩”
Fear, I grew up so scared
恐懼,我是在害怕中成長
The bible belt, redneck lifestyle
保守的鄉下人
One day I'll fly free, in the airplanes
總有壹天我會自由翺翔,乘坐飛機
"Where's my seat?" "Where's my champagne?"
“我座位在哪裏?”“我的香檳在哪裏?”
"I'm such a pretty boy"
“我多麽英俊”
Heaven knows the lengths I go
天曉得我要走的路有多長
To please them everyday
才能使他們每天都滿意
They don't even notice when I'm down
他們在我情緒低落時都註意不到
"Such a pretty boy"
“多麽英俊的男孩”
Hotels were closed
賓館已經關門
And the airport was clean
機場空無壹人
I was stranded alone
我孤獨地被困在那裏
In my southwest dream
我的西南夢想
Hotels were closed
賓館已經關門
And the airport was clean
機場空無壹人
I was stranded alone
我孤獨地被困在那裏
In my southwest dream
我的西南夢想
註:southwest airlines(西南航空公司,是美國壹家航空公司的名字)