與巨大的法國鵝肝相比,潮汕鵝肝相對較小,壹只只有壹斤多。原因是潮汕鹵鵝是作為壹整只鵝腌制的,所以為了不破壞取出時鵝的整體形狀,不會將其養得太大。另外潮汕有句話叫“有肝無腸,有腸無肝”,意思是不能同時有肥肝和肥腸。
35度鵝肝
無論是凱撒最喜歡的無花果鵝肝還是早午餐中的鵝肝配吐司,幾乎沒有人能抗拒35℃鵝肝的美味。有人說鵝肝的豐滿口感像是濕吻,也有人說這是罪惡的誘惑。
鵝肝在法語中被稱為鵝肝,Gras這個詞本身的意思是頂級。據傳聞,北京和上海高檔西餐廳使用的鵝肝實際上是鴨肝。這個謠言是真的,但這不是壹個假的羊頭賣狗肉的行為,而是鵝肝原本的意思是脂肪肝。
根據法國美食百科全書《LarousseGastronomique》的定義,鵝肝是“以特殊方式養肥的鵝或鴨的肝臟。”如果比較真實的話,從標簽顏色就可以看出鴨肝和鵝肝的區別:鵝肝是金色標簽,鴨肝是乳白色標簽。
“鵝肝”是鵝肝,“鴨肝”是鴨肝。
兩者之間的味道差異其實並不那麽明顯——只有資深美食家認為鵝肝的味道比鴨肝更濃郁、更柔和。
以上內容參考百度百科-鵝肝。