九方臯相馬文言文翻譯如下:
秦穆公召見伯樂說:“您的年紀大了!您的家族中有誰能夠繼承您尋找千裏馬呢?”
伯樂回答道:“對於壹般的良馬,可以從其外表上、筋骨上觀察得出來。而那天下難得的千裏馬,好像是若有若無,若隱若現。像這樣的馬奔跑起來,讓人看不到飛揚的塵土,尋不著它奔跑的足蹄印兒。
我的孩子們都是才能低下的人,對於好馬的特征,我可以告訴他們,對於千裏馬的特征,那只能意會,不可言傳,僅憑自己相馬的經驗來判斷,他們是無法掌握的。不過,在過去同我壹起挑過菜、擔過柴的人當中,有壹個名叫九方臯的人,他的相馬技術不在我之下,請大王召見他吧。”
於是秦穆公便召見了九方臯,叫他到各地去尋找千裏馬。
九方臯到各處尋找了三個月後,回來報告說:“我已經在沙丘找到好馬了。”秦穆公問:“那是什麽樣的馬呢?”九方臯回答:“那是壹匹黃色的母馬。”
於是秦穆公派人去取,卻是壹匹黑色的公馬。這時候秦穆公很不高興,就把伯樂叫來,對他說:“壞了!您推薦的人連馬的毛色與公母都分辨不出來,又怎麽能認識出千裏馬呢?”
伯樂這時長嘆壹聲說道:“九方臯相馬竟然達到了這樣的境界!他真是高出我千萬倍。像九方臯看到的是馬的天賦和內在素質。深得它的精妙,而忘記了它的粗糙之處;明悉它的內部,而忘記了它的外表。
九方臯只看見所需要看見的,看不見他所不需要看見的;只視察他所需要視察的,而遺漏了他所不需要觀察的。九方臯相馬的價值,遠遠高於千裏馬的價值!”
把馬從沙丘取回來後,果然是名不虛傳的、天下少有的千裏馬。