當前位置:菜譜大全網 - 美食燒烤 - 《龍山雪》的原文與翻譯

《龍山雪》的原文與翻譯

《龍山雪》原文及譯文如下:

1,翻譯:在下雪的夜裏,天氣放晴了。我登上龍山,坐在城隍廟門口,同行的還有李繼省、高梅生、王壹生、和潘。山上覆蓋著厚厚的雪,月光微弱而沒有光,雪閃閃發光。坐久了覺得有點冷,老仆拿來了酒。我幾乎沒有舉起杯子抵禦寒冷,酒精上升。

雪吞噬了酒精,所以我不能喝醉。馬曉晴唱了壹首歌,李繼省吹笛子並唱了馬曉晴的歌。他的聲音因寒冷而顫抖,他無法得到它。半夜我們準備回去睡覺時,馬曉晴和潘肖飛相互攙扶著,沿著百步街滾到了山腳下,滿身是雪。我開著壹輛小山羊頭汽車回來了,拖著全身的冰。

2.原文:天啟六年十二月,雪深三尺。晚上,來到龍山,坐在城隍廟門口,與李妙生、高梅生、王妙生、和潘在壹起。山被雪覆蓋,月亮很薄,月亮不能發光,雪是白色的。坐了很長時間後,蒼白的頭給我送來了酒,但我幾乎沒有舉起手臂抵禦寒冷,酒精在冉冉的耳朵裏,雪覆蓋了我,所以我不能喝醉。

馬曉晴唱了壹首歌,李繼省和諧地吹著長笛,國家之聲被韓偉嚇住了,所以他不能放開喉嚨。三鼓上床。馬曉晴和潘·肖飛相互擁抱著,沿著百步街壹直滾到了山腳,站在雪地裏。我拿了壹輛小羊頭車拖回家。

龍山雪景賞析;

1.文章用簡潔生動的語言描寫了龍山的雪景和作者在寒冷冬季的活動。通過描寫大雪的深度、月光被雪削弱、舉杯暢飲抵禦嚴寒等場景。

作者巧妙地表達了在寒冷的冬天與朋友壹起欣賞雪景的感受。同時,文章還通過和潘在雪中相擁以及作者坐在羊頭車上的詳細描寫,透露出壹種歡快輕松的氣氛。

2.《龍山雪》是壹篇描寫龍山雪景和作者在寒冷冬季的活動和感受的文章。它具有語言簡潔生動、描寫細膩生動的特點。通過閱讀這篇文章,妳可以感受到壹種歡快輕松的氛圍。