這是壹個英語諧音梗,慷慨的禮物是英語單詞“holy shit”的諧音梗,也可以說是慷慨的禮物螃蟹或慷慨的禮物。
這個單詞可以說是壹個空耳英語單詞。霍利希特來自街頭。這個詞常用於口語中表達驚訝,當妳想表達極度驚訝時,幾乎可以隨時使用。諧音梗曾經非常流行,不僅好玩還容易模仿,所以很多網友玩起了諧音梗。
相關來源:
這種流行源於壹位美食博主花5000元買了兩只大螃蟹。烹飪後,他們發現它們並不好吃。因此,在底部彈幕中,有網友說這是“禮物蟹”,壹語雙關,妙用。
街上黑人的英文口頭禪直譯為“holy shit”,也可以理解為“該死的”“該死的”。它是壹個語氣詞,用於表示驚訝或在生氣或煩惱時發泄情緒。