這個單詞可以說是壹個空耳英語單詞。Holyshit來自街頭,它的直譯是神聖的狗屎——但它的實際含義與直譯無關。這是壹個美國俚語,常用於口語中表達驚訝,當妳想表達極度驚訝時幾乎可以隨時使用。
相關來源:
這種流行源於壹位美食博主買了兩只大螃蟹。烹飪後,他們發現它們並不好吃。因此,在底部彈幕中,有網友說這是“禮物蟹”,這是壹語雙關的妙用。
街頭黑人的英語口頭禪,直譯為神聖的狗屎,也可以理解為“該死的”“該死的”。它是壹個語氣詞,用於表示驚訝或在生氣或煩惱時發泄情緒。